TAU - Za - traduction des paroles en anglais
TAU Za

TAU - Za


Paroles et traduction TAU - Za




Za
For
Za, za, za, za
For, for, for, for
Za dobro, za pokój, za miłość, normalność, za wiarę, za prawdę
For good, for peace, for love, normality, for faith, for truth
Za, za, za, za
For, for, for, for
Za Kościół, za Polskę, rodziny, wspólnoty, za twoje, za moje
For the Church, for Poland, families, communities, for yours, for mine
Za, za, za, za
For, for, for, for
Za nasze ciągle modlę się
For ours, I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Ha! Ciągle modlę się
Ha! I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Hej! To moje intencje, dobre intencje
Hey! These are my intentions, good intentions
Mam je codziennie na ustach, bo wierze, że modlitwa odmienia serce
I have them on my lips every day, because I believe that prayer changes the heart
A nawet więcej niż wierzę, wiem to na pewno
And even more than I believe, I know it for sure
I mówię szczerze, modlę się często, gęsto wierząc, że zostanę wysłuchany przez Nią
And I say honestly, I pray often, densely believing that I will be heard by Her
Po pierwsze za Kościół, bo jest moim domem
Firstly for the Church, because it is my home
I zawsze mogę tam wrócić do niej i to nieistotne czy znowu przegiąłem
And I can always return there to her, and it doesn't matter if I've messed up again
Potem za głowę Kościoła, i księży, i siostry, i powołane zakonne
Then for the head of the Church, and priests, and sisters, and consecrated religious
Za każdą wspólnotę na świecie i w Polsce, za misjonarzy i dzieła pomocy
For every community in the world and in Poland, for missionaries and aid projects
Ciągle modlę się, ja ciągle modlę się, choć to nie modne jest, to nie obchodzi mnie
I constantly pray, I constantly pray, even though it's not fashionable, I don't care
Ona ma wielką moc, modlitwa zmienia świat, jak mam porzucić ją, gdy ona pozwala mi trwać
She has great power, prayer changes the world, how can I abandon it when it allows me to endure
Patrz!
Look!
Dzięki modlitwie wyszedłem z choroby psychicznej
Thanks to prayer, I came out of mental illness
Potem rzuciłem używki i w chwile przestałem współżyć, choć byłem seksoholikiem
Then I quit using substances and immediately stopped having sex, even though I was a sex addict
Dzięki modlitwie pozbyłem się lęku, dzięki modlitwie pozbyłem się złości
Thanks to prayer, I got rid of fear, thanks to prayer, I got rid of anger
Dzięki modlitwie zdobyłem się w sercu i wybaczyłem mym wrogom w miłości
Thanks to prayer, I found myself in my heart and forgave my enemies in love
Za dobro, za pokój, za miłość, normalność, za wiarę, za prawdę
For good, for peace, for love, normality, for faith, for truth
Za, za, za, za
For, for, for, for
Za Kościół, za Polskę, rodziny, wspólnoty, za twoje, za moje
For the Church, for Poland, families, communities, for yours, for mine
Za, za, za, za
For, for, for, for
Za Nasze
For ours
Ciągle modlę się
I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Ha! Ciągle modlę się
Ha! I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Ha! Teraz za zmarłych i duszę czyściowe
Ha! Now for the deceased and souls in purgatory
Bowiem nie mogę być pewien, że nie trafię w ogień
Because I can't be sure that I won't end up in the fire
Że nie pochłonie mnie morze, nieugaszone piekło
That the unquenchable hell won't engulf me
I póki mogę to się za nich modlę, każda modlitwa przynosi ochłodę
And as long as I can, I pray for them, every prayer brings coolness
Na tej pustyni bez Boga dusze czyśćcowe proszą o wodę
In this desert without God, the souls in purgatory beg for water
Chcę obejmować modlitwą samotnych, bezdomnych i prześladowanych
I want to embrace with prayer the lonely, the homeless, and the persecuted
Chorych na ciele, umyśle i duszy, ofiary wojen i w kryzysach wiary
Those sick in body, mind, and soul, victims of wars and in crises of faith
Ludzi pozamykanych w więzieniach, szpitalach, już dawno porwanych
People locked up in prisons, hospitals, long since kidnapped
Skorumpowanych i tych, co biegają z dragami, biednych handlarzy śmierci
The corrupt and those who run with drugs, the poor merchants of death
Modlę się, ja ciągle modlę, modlę, modlę się i proszę, proszę, proszę by Jezus wybawił cię
I pray, I constantly pray, pray, pray, and I ask, ask, ask that Jesus deliver you
Hej! Proście, a będzie wam dane, prosisz o chleb, to dostaniesz kamień
Hey! Ask, and it will be given to you, you ask for bread, you will receive a stone
Bracie! Siostro! Módl się nieustannie, a zobaczysz zmianę
Brother! Sister! Pray without ceasing, and you will see change
Dzięki modlitwie doznałem miłości, dzięki modlitwie doznałem pokoju
Thanks to prayer, I experienced love, thanks to prayer, I experienced peace
Dzięki modlitwie doznałem radości, dzięki modlitwie wyszedłem z chaosu
Thanks to prayer, I experienced joy, thanks to prayer, I came out of chaos
Spełniłem tak wiele marzeń i naprawiłem rodzinę
I fulfilled so many dreams and repaired my family
I nie widzę innej drogi niż modlitwa, ciągle modlę się
And I see no other way than prayer, I constantly pray
Za dobro, za pokój, za miłość, normalność, za wiarę, za prawdę
For good, for peace, for love, normality, for faith, for truth
Za, za, za, za
For, for, for, for
Za Kościół, za Polskę, rodziny, wspólnoty, za twoje, za moje
For the Church, for Poland, families, communities, for yours, for mine
Za, za, za, za
For, for, for, for
Za nasze ciągle modlę się
For ours, I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Ha! Ciągle modlę się
Ha! I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Za-za-za-za-za, za-za-za, za-za-za-za-za-za-za, za-za-za-za-za-za-za-za-za miłość
For-for-for-for-for, for-for-for, for-for-for-for-for-for-for, for-for-for-for-for-for-for-for-for love
Za-za-za-za-za, za-za-za, za-za-za-za-za-za-za, za-za-za-za-za-za-za-za-za pokój
For-for-for-for-for, for-for-for, for-for-for-for-for-for-for, for-for-for-for-for-for-for-for-for peace
O! Ojcze Nasz, Zdrowaś Maryjo, Wierzę w Boga, Aniele Boże
O! Our Father, Hail Mary, I Believe in God, Guardian Angel
Mam różaniec i koronki, i litanię, Słowo Boże
I have a rosary and chaplets, and a litany, the Word of God
Za dobro, za pokój, za miłość, normalność, za wiarę, za prawdę
For good, for peace, for love, normality, for faith, for truth
Za, za, za, za
For, for, for, for
Za Kościół, za Polskę, rodziny, wspólnoty, za twoje, za moje
For the Church, for Poland, families, communities, for yours, for mine
Za, za, za, za
For, for, for, for
Za nasze ciągle modlę się
For ours, I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Ha! Ciągle modlę się
Ha! I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Ziomek! Ciągle modlę się
Homie! I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Co? Ciągle modlę się
What? I constantly pray
Ha!
Ha!





Writer(s): Sospecial, Tau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.