TAU - Za - traduction des paroles en russe
TAU Za

TAU - Za


Paroles et traduction TAU - Za




Za
За
Za, za, za, za
За, за, за, за
Za dobro, za pokój, za miłość, normalność, za wiarę, za prawdę
За добро, за мир, за любовь, нормальность, за веру, за правду
Za, za, za, za
За, за, за, за
Za Kościół, za Polskę, rodziny, wspólnoty, za twoje, za moje
За Церковь, за Польшу, семьи, общины, за твое, за мое
Za, za, za, za
За, за, за, за
Za nasze ciągle modlę się
За наши постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Ha! Ciągle modlę się
Ха! Постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Hej! To moje intencje, dobre intencje
Эй! Это мои намерения, благие намерения
Mam je codziennie na ustach, bo wierze, że modlitwa odmienia serce
Они у меня каждый день на устах, потому что верю, что молитва меняет сердце
A nawet więcej niż wierzę, wiem to na pewno
А даже больше, чем верю, я знаю это наверняка
I mówię szczerze, modlę się często, gęsto wierząc, że zostanę wysłuchany przez Nią
И говорю искренне, молюсь часто, усердно веря, что буду услышан Ею
Po pierwsze za Kościół, bo jest moim domem
Во-первых, за Церковь, потому что она мой дом
I zawsze mogę tam wrócić do niej i to nieistotne czy znowu przegiąłem
И я всегда могу туда вернуться к ней, и неважно, перегнул ли я опять палку
Potem za głowę Kościoła, i księży, i siostry, i powołane zakonne
Потом за главу Церкви, и священников, и сестер, и монашеское призвание
Za każdą wspólnotę na świecie i w Polsce, za misjonarzy i dzieła pomocy
За каждую общину в мире и в Польше, за миссионеров и благотворительные дела
Ciągle modlę się, ja ciągle modlę się, choć to nie modne jest, to nie obchodzi mnie
Постоянно молюсь, я постоянно молюсь, хоть это и не модно, мне все равно
Ona ma wielką moc, modlitwa zmienia świat, jak mam porzucić ją, gdy ona pozwala mi trwać
У Нее великая сила, молитва меняет мир, как мне оставить ее, когда она позволяет мне жить
Patrz!
Смотри!
Dzięki modlitwie wyszedłem z choroby psychicznej
Благодаря молитве я вышел из психического заболевания
Potem rzuciłem używki i w chwile przestałem współżyć, choć byłem seksoholikiem
Потом бросил вредные привычки и вмиг перестал заниматься сексом, хотя был сексоголиком
Dzięki modlitwie pozbyłem się lęku, dzięki modlitwie pozbyłem się złości
Благодаря молитве избавился от страха, благодаря молитве избавился от злости
Dzięki modlitwie zdobyłem się w sercu i wybaczyłem mym wrogom w miłości
Благодаря молитве обрел в сердце покой и простил врагов моих с любовью
Za dobro, za pokój, za miłość, normalność, za wiarę, za prawdę
За добро, за мир, за любовь, нормальность, за веру, за правду
Za, za, za, za
За, за, за, за
Za Kościół, za Polskę, rodziny, wspólnoty, za twoje, za moje
За Церковь, за Польшу, семьи, общины, за твое, за мое
Za, za, za, za
За, за, за, за
Za Nasze
За наши
Ciągle modlę się
Постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Ha! Ciągle modlę się
Ха! Постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Ha! Teraz za zmarłych i duszę czyściowe
Ха! Теперь за усопших и души в чистилище
Bowiem nie mogę być pewien, że nie trafię w ogień
Ведь я не могу быть уверен, что не попаду в огонь
Że nie pochłonie mnie morze, nieugaszone piekło
Что меня не поглотит море, неугасимый ад
I póki mogę to się za nich modlę, każda modlitwa przynosi ochłodę
И пока могу, молюсь за них, каждая молитва приносит облегчение
Na tej pustyni bez Boga dusze czyśćcowe proszą o wodę
В этой пустыне без Бога души в чистилище просят воды
Chcę obejmować modlitwą samotnych, bezdomnych i prześladowanych
Хочу молитвой обнять одиноких, бездомных и гонимых
Chorych na ciele, umyśle i duszy, ofiary wojen i w kryzysach wiary
Больных телом, разумом и душой, жертв войн и в кризисах веры
Ludzi pozamykanych w więzieniach, szpitalach, już dawno porwanych
Людей, запертых в тюрьмах, больницах, давно похищенных
Skorumpowanych i tych, co biegają z dragami, biednych handlarzy śmierci
Коррумпированных и тех, кто бегает с наркотиками, бедных торговцев смертью
Modlę się, ja ciągle modlę, modlę, modlę się i proszę, proszę, proszę by Jezus wybawił cię
Молюсь, я постоянно молюсь, молюсь, молюсь и прошу, прошу, прошу, чтобы Иисус спас тебя
Hej! Proście, a będzie wam dane, prosisz o chleb, to dostaniesz kamień
Эй! Просите, и дано будет вам, просишь хлеба, получишь камень
Bracie! Siostro! Módl się nieustannie, a zobaczysz zmianę
Брат! Сестра! Молись непрестанно, и увидишь перемену
Dzięki modlitwie doznałem miłości, dzięki modlitwie doznałem pokoju
Благодаря молитве познал любовь, благодаря молитве познал мир
Dzięki modlitwie doznałem radości, dzięki modlitwie wyszedłem z chaosu
Благодаря молитве познал радость, благодаря молитве вышел из хаоса
Spełniłem tak wiele marzeń i naprawiłem rodzinę
Исполнил так много мечтаний и восстановил семью
I nie widzę innej drogi niż modlitwa, ciągle modlę się
И не вижу другого пути, кроме молитвы, постоянно молюсь
Za dobro, za pokój, za miłość, normalność, za wiarę, za prawdę
За добро, за мир, за любовь, нормальность, за веру, за правду
Za, za, za, za
За, за, за, за
Za Kościół, za Polskę, rodziny, wspólnoty, za twoje, za moje
За Церковь, за Польшу, семьи, общины, за твое, за мое
Za, za, za, za
За, за, за, за
Za nasze ciągle modlę się
За наши постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Ha! Ciągle modlę się
Ха! Постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Za-za-za-za-za, za-za-za, za-za-za-za-za-za-za, za-za-za-za-za-za-za-za-za miłość
За-за-за-за-за, за-за-за, за-за-за-за-за-за-за, за-за-за-за-за-за-за-за-за любовь
Za-za-za-za-za, za-za-za, za-za-za-za-za-za-za, za-za-za-za-za-za-za-za-za pokój
За-за-за-за-за, за-за-за, за-за-за-за-за-за-за, за-за-за-за-за-за-за-за-за мир
O! Ojcze Nasz, Zdrowaś Maryjo, Wierzę w Boga, Aniele Boże
О! Отче наш, Радуйся, Мария, Верую во единого Бога, Ангел-хранитель мой
Mam różaniec i koronki, i litanię, Słowo Boże
У меня есть розарий и венчики, и литания, Слово Божье
Za dobro, za pokój, za miłość, normalność, za wiarę, za prawdę
За добро, за мир, за любовь, нормальность, за веру, за правду
Za, za, za, za
За, за, за, за
Za Kościół, za Polskę, rodziny, wspólnoty, za twoje, za moje
За Церковь, за Польшу, семьи, общины, за твое, за мое
Za, za, za, za
За, за, за, за
Za nasze ciągle modlę się
За наши постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Ha! Ciągle modlę się
Ха! Постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Ziomek! Ciągle modlę się
Братан! Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Co? Ciągle modlę się
Что? Постоянно молюсь
Ha!
Ха!





Writer(s): Sospecial, Tau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.