TAYANNA - 9 жизней - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TAYANNA - 9 жизней




9 жизней
9 Lives
А ты голыми руками, касайся кожи моей грешной.
And you, with your bare hands, touch my sinful skin.
А ты голодными глазами, раздевай меня небрежно.
And you, with your hungry eyes, undress me carelessly.
И можешь делать все что хочешь.
And you can do whatever you want.
Но только в мыслях картинами.
But only in thoughts, like paintings.
Рисуя медленно историю от "А" до "Я".
Slowly drawing the story from "A" to "Z".
Но только красками серого оттенка.
But only with shades of grey.
Закрывай глаза, как будто это будет с нами утром.
Close your eyes, as if it will be with us in the morning.
Ну, а пока, пока...
Well, for now, for now...
Эти 9 дней и 9 жизней.
These 9 days and 9 lives.
Пролетели словно выстрел.
Flew by like a shot.
Эти 9 дней и 9 жизней.
These 9 days and 9 lives.
Были самыми безумными из всех возможных чисел.
Were the craziest of all possible numbers.
9 дней и 9 жизней.
9 days and 9 lives.
Пролетели словно выстрел.
Flew by like a shot.
Эти 9 дней и 9 жизней.
These 9 days and 9 lives.
Были самыми безумными из всех возможных чисел.
Were the craziest of all possible numbers.
(Самыми безумными, самыми безумными...)
(The craziest, the craziest...)
И снова мы под простынями.
And again we are under the sheets.
И время пролетает бешенно.
And time flies by madly.
Мы стали больше, чем телами.
We became more than just bodies.
Мы потеряли равновесие.
We lost our balance.
Ты нажимаешь там, где надо.
You press where you need to.
И нет совсем сопротивления.
And there is no resistance at all.
Мои запреты стали лишними с тех пор, как я твоя.
My prohibitions became unnecessary since I'm yours.
Нажми на паузу, чтоб помнить с этого момента.
Press pause to remember from this moment.
Закрывай глаза, руками будто это всё не с нами.
Close your eyes, as if it's not happening to us.
Ну, а пока, пока...
Well, for now, for now...
Эти 9 дней и 9 жизней.
These 9 days and 9 lives.
Пролетели словно выстрел.
Flew by like a shot.
Эти 9 дней и 9 жизней.
These 9 days and 9 lives.
Были самыми безумными из всех возможных чисел.
Were the craziest of all possible numbers.
9 дней и 9 жизней.
9 days and 9 lives.
Пролетели словно выстрел.
Flew by like a shot.
Эти 9 дней и 9 жизней.
These 9 days and 9 lives.
Были самыми безумными из всех возможных чисел.
Were the craziest of all possible numbers.
Дней, минут, шагов, объятий.
Days, minutes, steps, hugs.
Для воспоминаний наших этого хватит.
This is enough for our memories.
И целый мир (целый мир...)
And the whole world (the whole world...)
Теперь у нас внутри-и-и-и...
Now we have inside-i-i-i...
(Самыми безумными, самыми безумными, самыми безумными...)
(The craziest, the craziest, the craziest...)
Эти 9 дней и 9 жизней.
These 9 days and 9 lives.
Были самыми безумными из всех возможных чисел.
Were the craziest of all possible numbers.
9 дней и 9 жизней.
9 days and 9 lives.
Пролетели словно выстрел.
Flew by like a shot.
Эти 9 дней и 9 жизней.
These 9 days and 9 lives.
Были самыми безумными из всех возможных чисел.
Were the craziest of all possible numbers.
Эти 9 дней и 9 жизней.
These 9 days and 9 lives.
Пролетели словно выстрел.
Flew by like a shot.
Эти 9 дней и 9 жизней.
These 9 days and 9 lives.
Были самыми безумными из всех возможных чисел.
Were the craziest of all possible numbers.
(Самыми безумными из всех возможных чисел...)
(The craziest of all possible numbers...)
(Самыми безумными, самыми безумными...)
(The craziest, the craziest...)
(Самыми безумными из всех возможных чисел...)
(The craziest of all possible numbers...)
(Из всех возможных чисел...)
(Of all possible numbers...)
(Из всех возможных чисел...)
(Of all possible numbers...)
(Самыми безумными, самыми безумными...)
(The craziest, the craziest...)
(Самыми безумными, самыми безумными...)
(The craziest, the craziest...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.