Paroles et traduction TAYANNA - 9 жизней
А
ты
голыми
руками,
касайся
кожи
моей
грешной.
And
you,
with
your
bare
hands,
touch
my
sinful
skin.
А
ты
голодными
глазами,
раздевай
меня
небрежно.
And
you,
with
your
hungry
eyes,
undress
me
carelessly.
И
можешь
делать
все
что
хочешь.
And
you
can
do
whatever
you
want.
Но
только
в
мыслях
картинами.
But
only
in
thoughts,
like
paintings.
Рисуя
медленно
историю
от
"А"
до
"Я".
Slowly
drawing
the
story
from
"A"
to
"Z".
Но
только
красками
серого
оттенка.
But
only
with
shades
of
grey.
Закрывай
глаза,
как
будто
это
будет
с
нами
утром.
Close
your
eyes,
as
if
it
will
be
with
us
in
the
morning.
Ну,
а
пока,
пока...
Well,
for
now,
for
now...
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
Flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
9 дней
и
9 жизней.
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
Flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
(Самыми
безумными,
самыми
безумными...)
(The
craziest,
the
craziest...)
И
снова
мы
под
простынями.
And
again
we
are
under
the
sheets.
И
время
пролетает
бешенно.
And
time
flies
by
madly.
Мы
стали
больше,
чем
телами.
We
became
more
than
just
bodies.
Мы
потеряли
равновесие.
We
lost
our
balance.
Ты
нажимаешь
там,
где
надо.
You
press
where
you
need
to.
И
нет
совсем
сопротивления.
And
there
is
no
resistance
at
all.
Мои
запреты
стали
лишними
с
тех
пор,
как
я
твоя.
My
prohibitions
became
unnecessary
since
I'm
yours.
Нажми
на
паузу,
чтоб
помнить
с
этого
момента.
Press
pause
to
remember
from
this
moment.
Закрывай
глаза,
руками
будто
это
всё
не
с
нами.
Close
your
eyes,
as
if
it's
not
happening
to
us.
Ну,
а
пока,
пока...
Well,
for
now,
for
now...
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
Flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
9 дней
и
9 жизней.
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
Flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
Дней,
минут,
шагов,
объятий.
Days,
minutes,
steps,
hugs.
Для
воспоминаний
наших
этого
хватит.
This
is
enough
for
our
memories.
И
целый
мир
(целый
мир...)
And
the
whole
world
(the
whole
world...)
Теперь
у
нас
внутри-и-и-и...
Now
we
have
inside-i-i-i...
(Самыми
безумными,
самыми
безумными,
самыми
безумными...)
(The
craziest,
the
craziest,
the
craziest...)
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
9 дней
и
9 жизней.
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
Flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
Flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
(Самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел...)
(The
craziest
of
all
possible
numbers...)
(Самыми
безумными,
самыми
безумными...)
(The
craziest,
the
craziest...)
(Самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел...)
(The
craziest
of
all
possible
numbers...)
(Из
всех
возможных
чисел...)
(Of
all
possible
numbers...)
(Из
всех
возможных
чисел...)
(Of
all
possible
numbers...)
(Самыми
безумными,
самыми
безумными...)
(The
craziest,
the
craziest...)
(Самыми
безумными,
самыми
безумными...)
(The
craziest,
the
craziest...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
9 Lives
date de sortie
21-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.