TAYANNA - Ейфорія - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TAYANNA - Ейфорія




Ейфорія
Euphoria
Уо-уо, уо-уо, уо-уо, уо
Ooh-ooh-ooh-ooh
А в нього була Божа іскра
And he had a spark of God
І купу таємниць - любила їх вона
And a lot of secrets - she loved them
І бачила щодня про нього сновидіння
And I saw visions of him every day
Яким він був шаленим і ніби трохи дивним
How crazy and a little bit strange he was
О-о, забула все на світі і у думках лиш вітер
Oh, I forgot everything in the world and only the wind in my thoughts
Сухими губами хотіла цілувать його
I wanted to kiss him with dry lips
І у полях його магнетизму
And in the fields of his magnetism
Закуталась хвилею романтизму
Wrapped in a wave of romanticism
Аби сухими губами знову цілувать його
To kiss him again with dry lips
Якась ейфорія у її грудях
Some kind of euphoria in her chest
Не може ні їсти, ні пити
Can't eat, drink
Ні спати вона
Nor can she sleep
Така ейфорія на піку кохання
Such euphoria at the peak of love
Приходить, як хвиля до берега
Comes like a wave to the shore
Хвиля до берега
Wave to the shore
Уо-уо-уо
Ooh-ooh-ooh
Уо-уо-уо-о
Ooh-ooh-ooh-oh
Уо-уо-уо
Ooh-ooh-ooh
Уо-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh
І зустріч п′янка, як ранкова роса
And the intoxicating meeting, like the morning dew
І сором на щоках, та кличе він щодня (щодня)
And the embarrassment on her cheeks, but he calls every day (every day)
Його міцні зап'ястя (у-у) пророчили їй щастя (у-у)
His strong wrists (ooh-ooh) prophesied her happiness (ooh-ooh)
Вона відчувала себе
She felt like
Як кришталь в руках ювеліра
Like a crystal in the hands of a jeweler
О-о, забула все на світі і у думках лиш вітер
Oh, I forgot everything in the world and only the wind in my thoughts
Сухими губами хотіла цілувать його (ха-ха)
I wanted to kiss him with dry lips (ha-ha)
І у полях його магнетизму
And in the fields of his magnetism
Закуталась хвилею романтизму
Wrapped in a wave of romanticism
Аби сухими губами знову цілувать його
To kiss him again with dry lips
Якась ейфорія у її грудях
Some kind of euphoria in her chest
Не може ні їсти, ні пити
Can't eat, drink
Ні спати вона
Nor can she sleep
Така ейфорія (о-о-о) на піку кохання (о-о-о)
Such euphoria (oh-oh-oh) at the peak of love (oh-oh-oh)
Приходить, як хвиля до берега
Comes like a wave to the shore
Хвиля до берега
Wave to the shore
Уо-уо-уо
Ooh-ooh-ooh
Уо-уо-уо-о
Ooh-ooh-ooh-oh
Уо-уо-уо
Ooh-ooh-ooh
Уо-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh
Задля того аби бути поруч
To be there
Він на все готовий давно (на все, на все)
He's ready for everything a long time ago
А для неї став він цілим світом
And for her, he became the whole world
Світом цілим, світлом (світлом)
Whole world, light
Якась ейфорія (о-о-о) у її грудях (о-о-о)
Some kind of euphoria (oh-oh-oh) in her chest (oh-oh-oh)
Не може ні їсти, ні пити
Can't eat, drink
Ні спати вона
Nor can she sleep
Така ейфорія на піку кохання
Such euphoria at the peak of love
Приходить, як хвиля до берега
Comes like a wave to the shore
Хвиля до берега
Wave to the shore
Такая ейфорія
Such euphoria





Writer(s): Tatiana Reshetniak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.