Paroles et traduction TAYANNA - Очi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой,
як
я
подивлюся
на
тебе
Когда
я
на
тебя
смотрю
Бідні
будуть
сині
твої
очі
У
тебя
будут
синие
глаза
от
грусти
Бо
я
всю
любов,
що
маю
в
собі
Всю
свою
любовь,
что
есть
во
мне
Дарувать
тобі
буду
щоночі
Дарить
тебе
буду
каждую
ночь
Бо
я
всю
любов,
що
маю
в
собі
Всю
свою
любовь,
что
есть
во
мне
Дарувать
тобі
буду
щоночі
Дарить
тебе
буду
каждую
ночь
Ох,
якби
ти
знав,
яка
я
була
Ох,
если
бы
ты
знал,
какой
я
была
Менша
за
півсвіту
і
без
долі
Меньше,
чем
полмира,
и
несчастливой
Та
коли
пішла
я
до
пророчих
Но
когда
я
пошла
к
гадалкам
Заплели
вінок
мій
о
півночі
Они
сплели
мне
венок
в
полночь
Наче
рута
червона
Как
красная
рута
Жіноча
доля
моя
Женская
моя
судьба
Ти
запав
мені
в
серце
Ты
запал
мне
в
сердце
Тепер
я
тільки
твоя
И
теперь
я
только
твоя
Ой,
як
я,
як
я?
Ой,
как
я,
как
я?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Ой,
як
я,
як
я?
Ой,
как
я,
как
я?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Ой,
як
я,
як
я?
Ой,
как
я,
как
я?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Ой,
як
я,
як
я,
як
я?
Ой,
как
я,
как
я,
как
я?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Як
я
без
тебе
жила?
(О-о-о)
Как
я
без
тебя
жила?
(О-о-о)
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Як
я
без
тебе
жила?
(О-о-о)
Как
я
без
тебя
жила?
(О-о-о)
Ой,
як
я
подивлюся
на
тебе
Когда
я
на
тебя
смотрю
Ніби
зоря
із
самого
неба
Ты
как
звезда
с
самого
неба
В
день
коли
в
коханні
ти
зізнався
В
день,
когда
ты
признался
в
любви
Бог
прислав
мені
тебе
для
щастя
Бог
послал
тебя
мне
для
счастья
Наче
рута
червона
Как
красная
рута
Жіноча
доля
моя
Женская
моя
судьба
Ти
запав
мені
в
серце
Ты
запал
мне
в
сердце
Тепер
я
тільки
твоя
И
теперь
я
только
твоя
Ой,
як
я,
як
я?
Ой,
как
я,
как
я?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Ой,
як
я,
як
я?
Ой,
как
я,
как
я?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Ой,
як
я,
як
я?
Ой,
как
я,
как
я?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Ой,
як
я,
як
я,
як
я?
Ой,
как
я,
как
я,
как
я?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Як
я
без
тебе
жила?
(О-о-о)
Как
я
без
тебя
жила?
(О-о-о)
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Як
я
без
тебе
жила?
(О-о-о)
Как
я
без
тебя
жила?
(О-о-о)
Ой,
як
я,
як
я,
як
я,
як
я?
Ой,
как
я,
как
я,
как
я,
как
я?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Ой,
як
я,
як
я,
як
я,
як
я?
Ой,
как
я,
как
я,
как
я,
как
я?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
(Ой,
як?)
Я
без
тебе,
(Я)
я
без
тебе,
(Як?)
я
без
тебе
(Я)
(Ой,
как?)
Я
без
тебя,
(Я)
я
без
тебя,
(Как?)
я
без
тебя
(Я)
Я
без
тебе,
я
без
тебе,
я
без
тебе,
я...
Я
без
тебя,
я
без
тебя,
я
без
тебя,
я...
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Як
я
без
тебе
жила?
(О-о-о)
Как
я
без
тебя
жила?
(О-о-о)
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Як
я
без
тебе
жила?
Как
я
без
тебя
жила?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Очi
date de sortie
09-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.