Paroles et traduction TAYANNA - Плачу і сміюся
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Плачу і сміюся
I Cry and Laugh
Чуєш,
тільки
тихо,
тихо,
тихо
Darling,
be
quiet,
be
quiet,
be
quiet
Просто,
завмираєм
на
мить
Just
for
a
moment,
let's
freeze
our
hearts
Давай,
не
будемо,
будити
лихо
Let's
not
awaken
any
troubles
Хай,
далі
спить
Let
evil
quietly
sleep
Час,
куди
мене
тепер
несе
це
(о)
Time,
where
are
you
taking
me
now,
my
dear
(oh)
До
самого
неба,
знаю
To
the
sky,
I
know
it
Для
мене,
самий
гарний
унісон
For
me,
it's
the
sweetest
harmony
Коли
біля
тебе
When
I'm
with
you
Я
з
тобою,
плачу
і
сміюся
With
you,
I
cry
and
laugh
Стань
росою,
я
тебе
нап′юся
Become
my
morning
dew,
I'll
quench
my
thirst
Я
з
тобою,
хочу
бути
всюди
With
you,
I
want
to
be
everywhere
Стань
весною,
що
мене
розбудить
Become
the
spring
that
awakens
me
Я
з
тобою,
плачу
і
сміюся
With
you,
I
cry
and
laugh
Стань
водою,
я
тебе
нап'юся
Become
my
water,
I'll
drink
my
fill
Я
з
тобою,
не
боюсь,
нічого
With
you,
I'm
afraid
of
nothing
В
нас,
з
тобою
- одна
дорога
We
share
the
same
road
Одна
дорога
The
same
road
Одна
дорога
The
same
road
Одна
дорога
The
same
road
Я
не
збираюсь
довго
говорити
I
have
no
intention
of
saying
much
Все
зрозуміло
і
так
Everything
is
already
clear
Мені,
без
тебе,
сонце
мало
світить
Without
you,
the
sun
shines
too
weakly
І
гріє
ніяк
And
warms
me
not
at
all
Слова
застрягли
в
горлі,
як
цемент
My
words
are
stuck
in
my
throat,
can't
let
go
І
не
відпускають
And
won't
let
me
catch
my
breath
Знаєш,
твоя
любов
- важливий
елемент
You
know,
your
love
is
a
vital
element
Якого
не
вистачає
That
I
can't
live
without
Я
з
тобою,
плачу
і
сміюся
With
you,
I
cry
and
laugh
Стань
росою,
я
тебе
нап′юся
Become
my
morning
dew,
I'll
quench
my
thirst
Я
з
тобою,
хочу
бути
всюди
With
you,
I
want
to
be
everywhere
Стань
весною,
що
мене
розбудить
Become
the
spring
that
awakens
me
Я
з
тобою,
плачу
і
сміюся
With
you,
I
cry
and
laugh
Стань
водою,
я
тебе
нап'юся
Become
my
water,
I'll
drink
my
fill
Я
з
тобою,
не
боюсь,
нічого
With
you,
I'm
afraid
of
nothing
В
нас,
з
тобою
- одна
дорога
We
share
the
same
road
Я
з
тобою,
плачу
і
сміюся
With
you,
I
cry
and
laugh
Стань
росою,
я
тебе
нап'юся
Become
my
morning
dew,
I'll
quench
my
thirst
Я
з
тобою,
хочу
бути
всюди
With
you,
I
want
to
be
everywhere
Стань
весною,
що
мене
розбудить
Become
the
spring
that
awakens
me
(Я
з
тобою),
я
з
тобою
(плачу
і
сміюся)
(With
you),
I'll
cry
and
laugh
with
you
(Стань
водою),
я
тебе
нап′юся
(я
тебе
нап′юся)
(Become
my
water),
I'll
drink
my
fill
(I'll
drink
my
fill)
(Я
з
тобою,
не
боюсь,
нічого)
не
боюсь,
нічого
(With
you,
I'm
afraid
of
nothing)
I
fear
nothing
(В
нас,
з
тобою
- одна
дорога)
(We
share
the
same
road)
(Я
з
тобою,
плачу
і
сміюся)
(With
you,
I
cry
and
laugh)
(Стань
водою,
я
тебе
нап'юся)
(Become
my
water,
I'll
drink
my
fill)
З
тобою
- одна
дорога
With
you
- the
same
path
(В
нас,
з
тобою
- одна
дорога)
(We
share
the
same
road)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tatiana Reshetniak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.