Paroles et traduction TAYANNA - Тримай мене
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Стежками
забутими
Along
forgotten
paths,
До
тебе
йшла
розбута
я
I
walked
barefoot
to
you,
Кохана
твоя
(кохана
твоя)
Your
beloved
(your
beloved)
Майбутня
твоя
(майбутня
твоя)
Your
future
(your
future)
З
вiтром
посеред
степів
With
the
wind
amidst
the
steppes,
Спiвала,
я
пiсень
тобi
I
sang
songs
to
you,
Майбутня
твоя
Your
future
Може,
щось,
скажеш?
Maybe
you'll
say
something?
Чи
просто
помовчиш?
Or
just
stay
silent?
Вiзьмеш
на
руки
Will
you
take
me
in
your
arms
I
комусь
віддасиш
And
give
me
away
to
someone
else?
I
не
відпу-відпу-вiдпускай
And
don't
let
go,
let
go,
let
go
Підем
за
небокрай
Let's
go
beyond
the
horizon
Стежками
забутими
Along
forgotten
paths,
Втiкала,
вiд
отрути
я
I
fled
from
poison,
Знайшла
тебе
там
(знайшла
тебе
там)
I
found
you
there
(I
found
you
there)
Де
в
серцi
був
шрам
(а-а)
Where
there
was
a
scar
in
my
heart
(ah-ah)
Спогади
всi
загоїв
You
healed
all
the
memories
В
розхрестанiй
душi
моїй
In
my
crossroads
soul
По
новим
стежкам
(по
новим
стежкам)
Along
new
paths
(along
new
paths)
Веди
мене
сам
Lead
me
yourself
Може,
щось,
скажеш?
Maybe
you'll
say
something?
(Скажи,
скажи,
скажи,
скажи)
(Say,
say,
say,
say)
Чи
просто
помовчиш?
Or
just
stay
silent?
Вiзьмеш
на
руки
Will
you
take
me
in
your
arms
(Візьми,
візьми,
візьми,
візьми)
(Take,
take,
take,
take)
I
комусь
віддасиш
And
give
me
away
to
someone
else?
Тримай
мене
(тримай
мене)
Hold
me
(hold
me)
Тримай
мене
(тримай
мене)
Hold
me
(hold
me)
Тримай
мене
(тримай
мене)
Hold
me
(hold
me)
I
не
відпу-відпу-вiдпускай
And
don't
let
go,
let
go,
let
go
Тримай
мене
(тримай
мене)
Hold
me
(hold
me)
Тримай
мене
(тримай
мене)
Hold
me
(hold
me)
Тримай
мене
(тримай
мене)
Hold
me
(hold
me)
Підем
за
небокрай
Let's
go
beyond
the
horizon
О-о-о-о-о-о-о-о-о...
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh...
О-о-о-о-о-о-о-о-о...
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh...
У-у-у-у-у-у-у-у-у...
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...
У-у-у-у-у-у-у-у-у...
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...
Може,
щось,
скажеш?
Maybe
you'll
say
something?
(Скажи,
скажи,
скажи,
скажи)
(Say,
say,
say,
say)
Чи
просто
помовчиш?
Or
just
stay
silent?
Вiзьмеш
на
руки
Will
you
take
me
in
your
arms
(Візьми,
візьми,
візьми,
візьми)
(Take,
take,
take,
take)
I
комусь
віддасиш
And
give
me
away
to
someone
else?
Тримай
мене
(тримай
мене)
Hold
me
(hold
me)
Тримай
мене
(тримай
мене)
Hold
me
(hold
me)
I
не
відпу-відпу-вiдпускай
And
don't
let
go,
let
go,
let
go
Тримай
мене
(тримай
мене)
Hold
me
(hold
me)
Тримай
мене
(тримай
мене)
Hold
me
(hold
me)
Підем
за
небокра-а-ай
Let's
go
beyond
the
horiz-o-on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.