Paroles et traduction TAYLAN feat. Sansar Salvo - Tutsak (feat. Sansar Salvo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutsak (feat. Sansar Salvo)
Captive (feat. Sansar Salvo)
(Tutsak
tutsak,
olamadım
onlara
tutsak)
(Captive,
captive,
I
couldn't
be
captive
to
them)
(Tutsak
tutsak,
hayatım
elinde
tutsak)
(Captive,
captive,
my
life
is
captive
in
your
hands)
(Tutsak
tutsak,
olamadım
onlara
tutsak)
(Captive,
captive,
I
couldn't
be
captive
to
them)
(Tutsak,
tuttuk)
(Captive,
held)
Arbede
zalim
elalemin
hali
The
state
of
this
cruel
world
is
a
struggle
Yaşayan
yarışır
konu
bariz
The
living
compete,
the
subject
is
obvious
Hiç
vermeyiz
derin
derdi
biz
We
never
give
in
to
deep
sorrow
Bi'
tavizi,
arızayı
konu
bariz
A
concession,
a
flaw,
the
subject
is
obvious
Zımbalar
ağzımı
boğazımı
bazı
Some
things
get
stuck
in
my
mouth
and
throat
Hatıralarım
günüm
doğmuyor
My
memories,
my
day
isn't
dawning
Geçmişin
gri
t-shirtü
var
pis
The
past's
gray
t-shirt
is
filthy
Aklıma
endişe
gelmesi
tahrip
Anxiety
entering
my
mind
is
destructive
Kaptı
bi'
kaprisi
kum
bulutumdu
bu
This
was
a
whim
that
captured
my
cloud
Tüm
bulutum
bu
da
yağdı
duruldu
This
was
all
my
cloud,
it
rained
and
cleared
Durun
durumum
konumum
geri
durdu
Hold
on,
my
situation,
my
position,
it
all
stalled
Arkama
laf
bi'
de
kahpelik
ordu
Behind
my
back,
there's
also
a
vile
army
Gidedurdu
yol
vuku
beni
buldu
It
kept
going,
the
path
found
me
Toparlar
uykum
unuttuğum
da
bu
This
is
what
I
gather,
my
sleep,
what
I
forgot
Kurtulan
hoş
kokudan
tanıyorsun
You
recognize
the
survivor
by
their
pleasant
scent
Yastığım
yanar
yorganım
huysuz
My
pillow
burns,
my
blanket
is
grumpy
(Tutsak
tutsak,
olamadım
onlara
tutsak)
(Captive,
captive,
I
couldn't
be
captive
to
them)
(Tutsak
tutsak,
hayatım
elinde
tutsak)
(Captive,
captive,
my
life
is
captive
in
your
hands)
(Tutsak
tutsak,
olamadım
onlara
tutsak)
(Captive,
captive,
I
couldn't
be
captive
to
them)
(Tutsak,
tuttuk,
tuttu)
(Captive,
held,
held)
Olamadım
si̇steme
tutsak
gibi
I
couldn't
be
captive
to
the
system,
like
a
slave
Her
gün
ellerinle
de
tutsan
beni
Even
if
you
hold
me
with
your
hands
every
day
Bırakırsan
düşeri̇m
umutlar
yitik
If
you
let
go,
I'll
fall,
hopes
lost
Uyanırsak
bugün
yarınlar
bizim
If
we
wake
up,
today,
tomorrow
is
ours
O
hayaller
ki̇mi̇n
yaşananlar
film
Those
dreams,
whose
lived
experiences
are
a
film
Her
bi'
sahnesinde
dudaklar
kilit
In
every
scene,
lips
are
locked
Tutamazlar
bu
sefer
o
i̇pler
beni
They
can't
hold
me
with
those
ropes
this
time
Hedefim
beni̇m
nеfes
almak
değil
My
goal
is
not
to
breathe
Yaşatmak
ömre
güzеl
günleri̇
To
give
life
to
beautiful
days
in
life
Dünleri
hi̇sleri̇
tabi̇
bırakırsa
peşi̇mi̇
hi̇steri̇
Yesterday's
feelings,
if
they
leave
me
behind,
they'll
leave
behind
hysteria
Yüzüm
hep
istiyo'
da
gülmeyi
My
face
always
wants
to
smile
İnsan
deği̇l
de
robot
üretmeyi̇n
Don't
make
a
robot,
not
a
human
Okul
sokaktı
si̇keyi̇m
mesleği
School,
the
streets,
I'm
sick
of
the
profession
Işık
hep
var
unut
onu
kaybetmeyi
Light
is
always
there,
forget
about
losing
it
Aç
gözünü
ve
de
bırak
seyretmeyi
Open
your
eyes
and
stop
watching
Umut
bi'
el
gi̇bi
onu
tut.
Bırakma
Hope
is
like
a
hand,
hold
it.
Don't
let
go
(Tutsak
tutsak,
olamadım
onlara
tutsak)
(Captive,
captive,
I
couldn't
be
captive
to
them)
(Tutsak
tutsak,
hayatım
elinde
tutsak)
(Captive,
captive,
my
life
is
captive
in
your
hands)
(Tutsak
tutsak,
olamadım
onlara
tutsak)
(Captive,
captive,
I
couldn't
be
captive
to
them)
(Tutsak,
tuttu)
(Captive,
held)
(Olamadım
onlara
tutsak)
(I
couldn't
be
captive
to
them)
(Veremedim
onlara
fırsat)
(I
couldn't
give
them
a
chance)
(Olamadım
onlara
tutsak)
(I
couldn't
be
captive
to
them)
(Olamadım
onlara
tutsak)
(I
couldn't
be
captive
to
them)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekincan Arslan, Server Uraz, Husnu Bugra Kunt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.