TAYÖKA feat. Skryptonite - Ковры - traduction des paroles en allemand

Ковры - Скриптонит , TAYOKA traduction en allemand




Ковры
Teppiche
Тебя я зову
Ich rufe dich
Ты гадаешь моё имя
Du errätst meinen Namen
Синяя ночь
Blaue Nacht
И бескрайняя пустыня
Und endlose Wüste
Следы на песке
Spuren im Sand
Водят тебя за мною
Führen dich zu mir
Тебя я зову
Ich rufe dich
На свидание под Луной
Zu einem Rendezvous unter dem Mond
Это тело будто новый Benz
Dieser Körper ist wie ein neuer Benz
Не могу просохнуть, как мокрое полотенце
Ich kann nicht trocknen, wie ein nasses Handtuch
Сегодня я жгу не жизнь, а бенз
Heute verbrenne ich kein Leben, sondern Benzin
Я бы поставил ценз на свои желания (18+)
Ich würde eine Grenze für meine Wünsche setzen (18+)
Не обес, но это не для детей
Kein Dämon, aber das ist nichts für Kinder
Я не люблю загадки, шарады заставляют меня нервничать
Ich mag keine Rätsel, Scharaden machen mich nervös
Что в порядке вещей для тебя, для меня как из другой галактики
Was für dich in Ordnung ist, ist für mich wie aus einer anderen Galaxie
Но я тебе принёс подарки
Aber ich habe dir Geschenke mitgebracht
Похер, что мы не знакомы, барби
Egal, dass wir uns nicht kennen, Barbie
Похер, даже если не сыграют ставки
Egal, auch wenn die Wetten nicht aufgehen
Я своё везде добуду
Ich werde meins überall bekommen
Я своё везде добуду
Ich werde meins überall bekommen
Запах мне подскажет как в ночи найти дорогу
Der Duft wird mir sagen, wie ich in der Nacht den Weg finde
Следы на песке
Spuren im Sand
Водят тебя за мною
Führen dich zu mir
Тебя я зову
Ich rufe dich
На свидание под Луной
Zu einem Rendezvous unter dem Mond
И может ты сможешь, если захочешь
Und vielleicht kannst du, wenn du willst
Имя моё узнать
Meinen Namen erfahren
Меня унесут ковры самолёты
Fliegende Teppiche werden mich forttragen
Отправишься ли искать?
Wirst du dich auf die Suche machen?
В объятьях ночи, провела столько Лун одна-на-на
In den Armen der Nacht, habe so viele Monde allein verbracht
Пока ветер молчит, пою тебе: у-на-на-на
Während der Wind schweigt, singe ich dir: u-na-na-na
Издалека, издалека
Von weitem, von weitem
Издалека оставляю подсказки на видных местах
Von weitem hinterlasse ich Hinweise an sichtbaren Stellen
Зыбучий песок тело моё обнимает по пояс
Treibsand umarmt meinen Körper bis zur Taille
Короче дорог
Kürzere Wege
Нет, и нигде не укрыться от зноя
Gibt es nicht, und nirgendwo kann man sich vor der Hitze verstecken
С собой можешь взять лишь удачу
Du kannst nur Glück mitnehmen
Надейся, что не пригодится
Hoffe, dass du es nicht brauchen wirst
Одни миражи
Nur Fata Morganas
Узнай, что за ними таится
Finde heraus, was sich dahinter verbirgt
И может ты сможешь, если захочешь
Und vielleicht kannst du, wenn du willst
Имя моё узнать
Meinen Namen erfahren
Меня унесут ковры самолёты
Fliegende Teppiche werden mich forttragen
Отправишься ли искать?
Wirst du dich auf die Suche machen?





Writer(s): татьяна щербина, адиль жалелов, павлюченко вадим


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.