Paroles et traduction TB feat. Kia - Affogare (feat. Kia)
Affogare (feat. Kia)
Тонуть (feat. Kia)
Siamo
stati
così
bene
che
ci
siamo
fatti
male
Нам
было
так
хорошо,
что
мы
сделали
себе
больно
Passano
le
giornate
e
tu
che
non
ti
fai
vedere
Проходят
дни,
а
ты
что-то
не
появляешься
Ti
cerco
dentro
questa
stanza
e
in
questo
bicchiere
Я
ищу
тебя
в
этой
комнате
и
в
этом
стакане
Che
so
che
sarà
l′ultimo,
almeno
per
queste
sere
Который,
как
я
знаю,
будет
последним,
по
крайней
мере,
в
ближайшие
вечера
Ho
cercato
di
portarti
tutto
ciò
che
volevi
Я
пытался
дать
тебе
все,
что
ты
хотела
E
mi
hai
sempre
detto
che
non
eri
fatta
per
me
И
ты
всегда
говорила,
что
не
создана
для
меня
E
quante
volte
ho
pensato
di
lasciarmi
tutto
indietro
И
сколько
раз
я
думал
все
бросить
Ma
senza
il
tuo
sorriso,
dimmi,
dov'è
che
vado?
Но
скажи,
куда
мне
деться
без
твоей
улыбки?
Anche
se
poi
rimarrò
da
solo,
no,
non
c′è
male
Даже
если
я
останусь
один,
это
не
так
уж
плохо
Vorrei
tornare
da
te
ma
rischio
di
affogare
Я
хотел
бы
вернуться
к
тебе,
но
рискую
утонуть
Tra
tutti
i
tuoi
sentimenti
che
mi
remano
contro
Среди
всех
твоих
чувств,
которые
гребут
против
меня
Vorrei
passare
con
te
anche
solo
un
secondo
Я
хотел
бы
провести
с
тобой
хотя
бы
секунду
E
rischio
di
arrivare
И
рискую
оказаться
Dove
non
voglio
e
dopo
camminare
Там,
где
я
не
хочу,
а
потом
идти
Finché
non
sblocco
un
ricordo,
posso
continuare
Пока
не
разблокирую
воспоминание,
я
могу
продолжать
Capirai
o
ti
capirò
Ты
поймешь,
или
я
пойму
Non
siamo
così
tanto
fragili,
in
fondo
Мы
не
такие
уж
хрупкие
Svegliami
dal
sogno
Разбуди
меня
от
сна
Dimmi
solo
che
erano
un
mucchio
di
bare
Просто
скажи,
что
это
были
гробы
Dopo
guardati
intorno
Потом
оглянись
вокруг
Sei
da
sola
per
come
tratti
il
mondo
Ты
одинока
из-за
того,
как
ты
обращаешься
с
миром
Hai
fatto
solo
stronzate
da
quel
giorno
Ты
только
делала
глупости
с
того
дня
La
tua
croupe
era
in
mano
ad
un'altra
Твое
тело
было
в
руках
у
другого
Non
potrò
fidarmi,
lo
so
grazie
a
te
Я
не
смогу
тебе
доверять,
я
знаю
это
благодаря
тебе
Come
se
di
notte
cammino
per
strada
Как
будто
ночью
я
иду
по
улице
E
non
riesco
a
girarmi,
sei
dietro
di
me
И
не
могу
повернуться,
ты
позади
меня
(Sei
dietro
di
me)
(Ты
позади
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide La Rocca, Leonardo Vona, Riccardo Giordano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.