TB Killa - Matters - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand TB Killa - Matters




Matters
Angelegenheiten
Love really hurts but
Liebe tut wirklich weh, aber
Does that even matter?
Spielt das überhaupt eine Rolle?
Killa
Killa
Love really hurts but does that even matter?
Liebe tut wirklich weh, aber spielt das überhaupt eine Rolle?
Love really hurts but does that even matter?
Liebe tut wirklich weh, aber spielt das überhaupt eine Rolle?
He got a lot of money, is he a trapper?
Er hat viel Geld, ist er ein Zuhälter?
She broke my heart with a fucking dagger
Sie brach mir das Herz mit einem verdammten Dolch
Love will get you fucking killed, does that even matter?
Liebe bringt dich um, spielt das überhaupt eine Rolle?
Love really hurts but does that even matter?
Liebe tut wirklich weh, aber spielt das überhaupt eine Rolle?
He got a lot of money, is he a trapper?
Er hat viel Geld, ist er ein Zuhälter?
She broke my heart with a fucking dagger
Sie brach mir das Herz mit einem verdammten Dolch
Love will get you fucking killed, does that even matter?
Liebe bringt dich um, spielt das überhaupt eine Rolle?
You broke my fucking heart
Du hast mir mein verdammtes Herz gebrochen
That shit really hurt and it hurt from the start
Das tat wirklich weh und es tat von Anfang an weh
Bitch I am really doing this shit under dark
Schlampe, ich mache das hier wirklich im Dunkeln
Shooting niggas on the low, bitch you know I'm hard yeah huh
Erschieße Typen heimlich, Schlampe, du weißt, ich bin hart, ja, huh
Doing this shit cause I am legit
Ich mache das, weil ich echt bin
Still doing this shit cause I'm driving fast
Ich mache das immer noch, weil ich schnell fahre
Doing this shit cause I'm on the dash
Ich mache das, weil ich Gas gebe
Running up and you already know imma pass
Ich renne los und du weißt bereits, dass ich überholen werde
Keep on passing these dudes
Überhole diese Typen immer weiter
Feel like I already know what to do
Ich habe das Gefühl, ich weiß bereits, was zu tun ist
Imma still do this, I am just cool
Ich werde das immer noch tun, ich bin einfach cool
Lay back, chill that's true
Lehn dich zurück, entspann dich, das ist wahr
Love really hurts but does that even matter?
Liebe tut wirklich weh, aber spielt das überhaupt eine Rolle?
He got a lot of money, is he a trapper?
Er hat viel Geld, ist er ein Zuhälter?
She broke my heart with a fucking dagger
Sie brach mir das Herz mit einem verdammten Dolch
Love will get you fucking killed, does that even matter?
Liebe bringt dich um, spielt das überhaupt eine Rolle?
Love really hurts but does that even matter?
Liebe tut wirklich weh, aber spielt das überhaupt eine Rolle?
He got a lot of money, is he a trapper?
Er hat viel Geld, ist er ein Zuhälter?
She broke my heart with a fucking dagger
Sie brach mir das Herz mit einem verdammten Dolch
Love will get you fucking killed, does that even matter?
Liebe bringt dich um, spielt das überhaupt eine Rolle?
Yes it really does matter uh
Ja, es spielt wirklich eine Rolle, uh
I don't need that girl, bitch imma fucking pass her
Ich brauche dieses Mädchen nicht, Schlampe, ich werde sie einfach links liegen lassen
Don't nobody wanna pass her
Niemand will an ihr vorbei
Some people wanna just fucking have her
Manche Leute wollen sie einfach nur haben
Go ahead have her, I don't really need her
Nur zu, hab sie, ich brauche sie wirklich nicht
Everybody really need her
Jeder braucht sie wirklich
I don't really need her as I said
Ich brauche sie wirklich nicht, wie ich schon sagte
Keep on doing this shit bitch I got the fucking bread
Mach weiter so, Schlampe, ich habe das verdammte Geld
I don't need that shit anymore I got this weed
Ich brauche das Zeug nicht mehr, ich habe dieses Gras
Smoking all this weed and still sipping lean
Rauche dieses ganze Gras und nippe immer noch an Lean
Don't nobody really wanna fucking know me
Niemand will mich wirklich kennen
Hit a fadeaway just like I am Kobe huh
Mach einen Fadeaway, genau wie Kobe, huh
Love really hurts but does that even matter?
Liebe tut wirklich weh, aber spielt das überhaupt eine Rolle?
He got a lot of money, is he a trapper?
Er hat viel Geld, ist er ein Zuhälter?
She broke my heart with a fucking dagger
Sie brach mir das Herz mit einem verdammten Dolch
Love will get you fucking killed, does that even matter?
Liebe bringt dich um, spielt das überhaupt eine Rolle?
Love really hurts but does that even matter?
Liebe tut wirklich weh, aber spielt das überhaupt eine Rolle?
He got a lot of money, is he a trapper?
Er hat viel Geld, ist er ein Zuhälter?
She broke my heart with a fucking dagger
Sie brach mir das Herz mit einem verdammten Dolch
Love will get you fucking killed, does that even matter?
Liebe bringt dich um, spielt das überhaupt eine Rolle?





Writer(s): Ty Burdine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.