Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
nicotine
Ich
brauche
Nikotin
I
need
nicotine
Ich
brauche
Nikotin
Smoking
everyday
I
think
I'm
addicted
to
nicotine
Rauche
jeden
Tag,
ich
glaube,
ich
bin
süchtig
nach
Nikotin
And
I
don't
have
no
energy
Und
ich
habe
keine
Energie
Looking
around
I
see
enemies
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
Feinde
I
know
why
Ich
weiß,
warum
I'm
so
thoughtless,
I'm
so
heartless
Ich
bin
so
gedankenlos,
ich
bin
so
herzlos
I've
been
smoking,
I've
been
drinking
Ich
habe
geraucht,
ich
habe
getrunken
I've
been
thinking,
this
is
tempting
Ich
habe
nachgedacht,
das
ist
verlockend
Why
I'm
tripping,
facing
demons
Warum
ich
ausraste,
Dämonen
gegenüberstehe
Smoking
weed,
sipping
lean
Rauche
Gras,
nippe
an
Lean
I
know
I
need
nicotine
Ich
weiß,
ich
brauche
Nikotin
Smoking
nicotine,
stuck
in
my
dreams
Rauche
Nikotin,
gefangen
in
meinen
Träumen
I
know
how
it
seems
Ich
weiß,
wie
es
scheint
I
don't
gotta
stay
close
to
you
Ich
muss
dir
nicht
nahe
sein
Never
in
my
life,
I'm
stuck
with
you
Niemals
in
meinem
Leben,
bin
ich
an
dich
gebunden
I
know
how
that
shit
seems
Ich
weiß,
wie
das
scheint
Stuck
in
this
dream
Gefangen
in
diesem
Traum
I
am
lost
with
this
beam
Ich
bin
verloren
mit
diesem
Strahl
Forty
with
the
beam,
shoot
you
up
in
the
head
Vierzig
mit
dem
Strahl,
erschieße
dich
in
den
Kopf
Leave
you
on
the
ground
dead,
I
will
Lasse
dich
tot
auf
dem
Boden
liegen,
ich
werde
Count
up
this
bread,
I
know
Dieses
Geld
zählen,
ich
weiß
You
gotta
know
the
rest
of
this
lifestyle
Du
musst
den
Rest
dieses
Lebensstils
kennen
Smoking
everyday
I
think
I'm
addicted
to
nicotine
Rauche
jeden
Tag,
ich
glaube,
ich
bin
süchtig
nach
Nikotin
And
I
don't
have
no
energy
Und
ich
habe
keine
Energie
Looking
around
I
see
enemies
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
Feinde
I
know
why
Ich
weiß,
warum
I'm
so
thoughtless,
I'm
so
heartless
Ich
bin
so
gedankenlos,
ich
bin
so
herzlos
I've
been
smoking,
I've
been
drinking
Ich
habe
geraucht,
ich
habe
getrunken
I've
been
thinking,
this
is
tempting
Ich
habe
nachgedacht,
das
ist
verlockend
Why
I'm
tripping,
facing
demons
Warum
ich
ausraste,
Dämonen
gegenüberstehe
Smoking
weed,
sipping
lean
Rauche
Gras,
nippe
an
Lean
I
know
I
need
nicotine
Ich
weiß,
ich
brauche
Nikotin
Nicotine
is
calling
my
name
Nikotin
ruft
meinen
Namen
Smoking
all
my
pain
away
Rauche
all
meinen
Schmerz
weg
I
think
I
am
going
insane
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
And
I
cannot
maintain
my
brain
no
Und
ich
kann
mein
Gehirn
nicht
mehr
kontrollieren,
nein
Uh,
what
are
you
doing
with
your
life?
Äh,
was
machst
du
mit
deinem
Leben?
Can
you
not
sacrifice?
Kannst
du
nicht
verzichten?
Your
soul
is
on
the
line
Deine
Seele
steht
auf
dem
Spiel
Don't
ever
take
that
away
from
me
Nimm
mir
das
niemals
weg
I
know
the
best
of
me
Ich
kenne
mein
bestes
Ich
What
are
you
doing?
Was
machst
du?
I
know
you're
pursuing
your
dreams
Ich
weiß,
du
verfolgst
deine
Träume
Smoking
everyday
I
think
I'm
addicted
to
nicotine
Rauche
jeden
Tag,
ich
glaube,
ich
bin
süchtig
nach
Nikotin
And
I
don't
have
no
energy
Und
ich
habe
keine
Energie
Looking
around
I
see
enemies
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
Feinde
I
know
why
Ich
weiß,
warum
I'm
so
thoughtless,
I'm
so
heartless
Ich
bin
so
gedankenlos,
ich
bin
so
herzlos
I've
been
smoking,
I've
been
drinking
Ich
habe
geraucht,
ich
habe
getrunken
I've
been
thinking,
this
is
tempting
Ich
habe
nachgedacht,
das
ist
verlockend
Why
I'm
tripping,
facing
demons
Warum
ich
ausraste,
Dämonen
gegenüberstehe
Smoking
weed,
sipping
lean
Rauche
Gras,
nippe
an
Lean
I
know
I
need
nicotine
Ich
weiß,
ich
brauche
Nikotin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ty Burdine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.