Paroles et traduction TB Killa - Throw It Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind
is
blurry
Мой
разум
затуманен,
I'm
sorry,
don't
worry
Прости,
не
волнуйся.
Your
lies
is
burning
my
life
away
Твоя
ложь
сжигает
мою
жизнь
дотла,
You
should
throw
it
away
Тебе
следует
выбросить
это.
My
life
is
a
mistake
Моя
жизнь
— ошибка.
People
told
me
to
change,
I'm
not
going
for
it
Люди
говорили
мне
измениться,
но
я
не
собираюсь,
I
know
things
will
not
change
Я
знаю,
что
все
останется
как
есть.
I
always
take
the
blame
Я
всегда
беру
вину
на
себя,
I
don't
play
no
love
games
Я
не
играю
в
любовные
игры,
I
ain't
going
for
it
Я
не
собираюсь
на
это
вестись.
You
should
throw
it
away
Тебе
следует
выбросить
это.
My
life
is
a
mistake
Моя
жизнь
— ошибка.
People
told
me
to
change,
I'm
not
going
for
it
Люди
говорили
мне
измениться,
но
я
не
собираюсь,
I
know
things
will
not
change
Я
знаю,
что
все
останется
как
есть.
I
always
take
the
blame
Я
всегда
беру
вину
на
себя,
I
don't
play
no
love
games
Я
не
играю
в
любовные
игры,
I
ain't
going
for
it
Я
не
собираюсь
на
это
вестись.
You
always
took
life
for
granted
Ты
всегда
принимала
жизнь
как
должное,
I
smoke
to
ease
the
panic
Я
курю,
чтобы
унять
панику.
My
mind
is
comprehending
Мой
разум
пытается
понять,
I'm
to
busy
reminiscing
Я
слишком
занят
воспоминаниями.
I'm
tryna
love
and
grow
Я
пытаюсь
любить
и
расти,
Relationships
are
no
joke
Отношения
— не
шутка.
Sometimes
I'm
slowly
losing
hope
Иногда
я
медленно
теряю
надежду,
I
take
drugs
so
I
can
cope
Я
принимаю
наркотики,
чтобы
справиться.
I'm
draining
my
energy
for
you
Я
трачу
на
тебя
всю
свою
энергию,
I
can't
sleep
at
night,
that's
true
Я
не
могу
спать
по
ночам,
это
правда,
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя.
And
I'm
tryna
stay
strong,
and
I'm
tryna
move
on
И
я
пытаюсь
оставаться
сильным,
пытаюсь
двигаться
дальше,
The
moonlight
is
at
dawn
Лунный
свет
на
рассвете.
My
mind
is
blurry
Мой
разум
затуманен,
I'm
sorry,
don't
worry
Прости,
не
волнуйся.
Your
lies
is
burning
my
life
away
Твоя
ложь
сжигает
мою
жизнь
дотла,
You
should
throw
it
away
Тебе
следует
выбросить
это.
My
life
is
a
mistake
Моя
жизнь
— ошибка.
People
told
me
to
change,
I'm
not
going
for
it
Люди
говорили
мне
измениться,
но
я
не
собираюсь,
I
know
things
will
not
change
Я
знаю,
что
все
останется
как
есть.
I
always
take
the
blame
Я
всегда
беру
вину
на
себя,
I
don't
play
no
love
games
Я
не
играю
в
любовные
игры,
I
ain't
going
for
it
Я
не
собираюсь
на
это
вестись.
You
should
throw
it
away
Тебе
следует
выбросить
это.
My
life
is
a
mistake
Моя
жизнь
— ошибка.
People
told
me
to
change,
I'm
not
going
for
it
Люди
говорили
мне
измениться,
но
я
не
собираюсь,
I
know
things
will
not
change
Я
знаю,
что
все
останется
как
есть.
I
always
take
the
blame
Я
всегда
беру
вину
на
себя,
I
don't
play
no
love
games
Я
не
играю
в
любовные
игры,
I
ain't
going
for
it
Я
не
собираюсь
на
это
вестись.
I
don't
even
know
why
I'm
still
here
Я
даже
не
знаю,
почему
я
все
еще
здесь,
I'm
really
tryna
crash
not
steer
Я
действительно
пытаюсь
разбиться,
а
не
увернуться,
But
I
just
wanna
face
my
fear
Но
я
просто
хочу
встретиться
со
своим
страхом
And
realizing
that
you
not
here
И
осознать,
что
тебя
здесь
нет.
My
love
for
you
is
unmatched
Моя
любовь
к
тебе
не
имеет
себе
равных,
Nobody
could
ever
top
that
Никто
и
никогда
не
сможет
превзойти
это.
But
if
it's
meant
to
be
with
you
И
если
нам
суждено
быть
вместе,
Then
I
would
take
a
bullet
for
you
То
я
приму
пулю
за
тебя.
My
mind
is
blurry
Мой
разум
затуманен,
I'm
sorry,
don't
worry
Прости,
не
волнуйся.
Your
lies
is
burning
my
life
away
Твоя
ложь
сжигает
мою
жизнь
дотла,
You
should
throw
it
away
Тебе
следует
выбросить
это.
My
life
is
a
mistake
Моя
жизнь
— ошибка.
People
told
me
to
change,
I'm
not
going
for
it
Люди
говорили
мне
измениться,
но
я
не
собираюсь,
I
know
things
will
not
change
Я
знаю,
что
все
останется
как
есть.
I
always
take
the
blame
Я
всегда
беру
вину
на
себя,
I
don't
play
no
love
games
Я
не
играю
в
любовные
игры,
I
ain't
going
for
it
Я
не
собираюсь
на
это
вестись.
You
should
throw
it
away
Тебе
следует
выбросить
это.
My
life
is
a
mistake
Моя
жизнь
— ошибка.
People
told
me
to
change,
I'm
not
going
for
it
Люди
говорили
мне
измениться,
но
я
не
собираюсь,
I
know
things
will
not
change
Я
знаю,
что
все
останется
как
есть.
I
always
take
the
blame
Я
всегда
беру
вину
на
себя,
I
don't
play
no
love
games
Я
не
играю
в
любовные
игры,
I
ain't
going
for
it
Я
не
собираюсь
на
это
вестись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ty Burdine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.