Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deeper Than Rap
Tiefer als Rap
(Just
keep,
just
keep
going
nigga)
(Einfach
weitermachen,
Nigga)
(You
feel
me?)
(Verstehst
du?)
(That's
all
you
got
to
keep
doing)
(Das
ist
alles,
was
du
tun
musst)
(You
already
got
the,
you
already
done
figured
out
the
plan)
(Du
hast
den
Plan
bereits
herausgefunden)
(Just
keep
going)
(Mach
einfach
weiter)
I
lost
my
hope
tryn'
get
this
money
ion'
feel
no
guilt
Ich
habe
meine
Hoffnung
verloren,
als
ich
versuchte,
dieses
Geld
zu
bekommen,
ich
fühle
keine
Schuld
A
war
going
on
so
ain't
shit
funny
'till
it's
blood
spilled
Ein
Krieg
tobt,
also
ist
nichts
lustig,
bis
Blut
vergossen
wird
A
war
going
on
inside
my
head
I'm
on
these
drugs
still
Ein
Krieg
tobt
in
meinem
Kopf,
ich
bin
immer
noch
auf
diesen
Drogen
Said
that
I'll
quit
it
but
I'm
still
sippin'
on
that
mud
still
Sagte,
ich
würde
aufhören,
aber
ich
nippe
immer
noch
an
diesem
Dreck
This
shit
way
deeper
than
rap
Das
hier
ist
viel
tiefer
als
Rap
What
you
know
bout
seeing
one
your
brothers
in
a
casket?
Was
weißt
du
davon,
einen
deiner
Brüder
in
einem
Sarg
zu
sehen?
What
you
know
bout
one
these
Niggas
trying
you
Was
weißt
du
davon,
wenn
einer
dieser
Niggas
dich
anmacht?
You
gotta
turn
savage?
Du
musst
zum
Wilden
werden?
Nowadays
these
niggas
eyeing
me
Heutzutage
beäugen
mich
diese
Niggas
I
know
they
see
me
havin'
Ich
weiß,
sie
sehen,
dass
ich
es
habe
Nigga
play
he
meet
that
ratchet
Spielt
ein
Nigga,
trifft
er
diese
Ratsche
I
got
momma
worried
bout
me,
I
ain't
talking
to
my
family
Meine
Mutter
macht
sich
Sorgen
um
mich,
ich
rede
nicht
mit
meiner
Familie
My
pops
say
"don't
you
worry
bout
nothing
else"
Mein
Vater
sagt:
"Mach
dir
um
nichts
anderes
Sorgen"
"Go
get
that
bag"
"Hol
dir
die
Tasche"
Know
my
opps
be
mad
as
hell
Ich
weiß,
meine
Gegner
sind
verdammt
wütend
They
see
me
popping
this
shit
so
bad
Sie
sehen,
wie
ich
diesen
Scheiß
so
krass
durchziehe
Every
ho
I
fuck
with
scared
as
hell
they
see
I
live
so
fast
Jede
Schlampe,
mit
der
ich
ficke,
hat
verdammte
Angst,
weil
sie
sieht,
wie
schnell
ich
lebe
Uh,
trackstar
ass
nigga
he
saw
lil
Nino
then
he
ran
Uh,
Rennfahrer-Typ,
er
sah
Lil
Nino
und
rannte
weg
Huh,
super
omerta,
I'm
hanging
with
niggas
that's
black
flaggin
Huh,
super
Omertà,
ich
hänge
mit
Niggas
ab,
die
schwarzflaggen
Whippin'
niggas
like
they
daddy
boy
we
belt
to
assin'
Wir
verprügeln
Niggas
wie
ihre
Väter,
Junge,
wir
schlagen
mit
dem
Gürtel
zu
Catch
one
of
them
niggas
on
that
side
and
get
to
splashing
Erwische
einen
von
diesen
Niggas
auf
dieser
Seite
und
fange
an
zu
spritzen
Drop
that
bag
get
a
nigga
touched
in
a
different
city
Lass
die
Tasche
fallen,
lass
einen
Nigga
in
einer
anderen
Stadt
anfassen
While
I'm
somewhere
relaxing
Während
ich
irgendwo
entspanne
My
young
niggas
be
ready
to
crash
fasho
Meine
jungen
Niggas
sind
bereit
zu
crashen,
auf
jeden
Fall
Have
your
seatbelt
fastened
Schnall
dich
an
I
can't
keep
none
of
this
shit
on
the
low
Ich
kann
nichts
davon
geheim
halten
I
bleed
it
while
I'm
rappin'
Ich
blute
es
aus,
während
ich
rappe
Ayy,
when
I
heard
that
nigga
told,
that
shit
hurt
me
badly
Ayy,
als
ich
hörte,
dass
dieser
Nigga
geredet
hat,
hat
mich
das
sehr
verletzt
Ayy,
half
these
niggas
hos
they
gon'
fold
yeah
Ayy,
die
Hälfte
dieser
Niggas
sind
Schlampen,
sie
werden
einknicken,
yeah
Heard
they
said
they
tryna
get
me
gone
Habe
gehört,
sie
sagten,
sie
versuchen,
mich
loszuwerden
But
I
just
don't
care,
woah
Aber
es
ist
mir
einfach
egal,
woah
We
got
switches
on
our
poles
in
case
it
go
there
huh
Wir
haben
Schalter
an
unseren
Stangen,
falls
es
so
weit
kommt,
huh
I
talk
to
my
angels
up
in
heaven
case
I
go
there
Ich
spreche
mit
meinen
Engeln
im
Himmel,
falls
ich
dorthin
gehe
M50
why
you
leave
me
wit
these
niggas?
M50,
warum
hast
du
mich
mit
diesen
Niggas
allein
gelassen?
Boy
that's
no
fair
Junge,
das
ist
nicht
fair
Nowadays
I
just
be
feeling
outta
place
Heutzutage
fühle
ich
mich
einfach
fehl
am
Platz
I
be
coping
wit
these
drugs
and
they
can
see
it
in
my
face
Ich
kompensiere
es
mit
diesen
Drogen,
und
sie
können
es
in
meinem
Gesicht
sehen
I
would
say
I
need
some
love
but
ain't
no
love
in
this
game
Ich
würde
sagen,
ich
brauche
etwas
Liebe,
aber
es
gibt
keine
Liebe
in
diesem
Spiel
I'm
sorry
if
I'm
way
too
blunt
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
zu
direkt
bin
I
spark
my
blunt
up
in
your
face
Ich
zünde
meinen
Joint
in
deinem
Gesicht
an
And
I
don't
feel
the
need
to
run
from
them
Und
ich
habe
nicht
das
Bedürfnis,
vor
ihnen
wegzulaufen
My
demons
keep
me
safe
Meine
Dämonen
beschützen
mich
Is
that
body
mine
if
I
drop
that
bag
and
got
him
slain?
Ist
das
mein
Körper,
wenn
ich
die
Tasche
fallen
lasse
und
ihn
töten
lasse?
I'm
just
thinking
out
loud
Ich
denke
nur
laut
nach
It's
so
much
shit
that's
going
thru
my
brain
yeah
Es
geht
so
viel
Scheiße
in
meinem
Gehirn
vor,
yeah
Half
these
niggas
hos
they
gon'
fold
yeah
Die
Hälfte
dieser
Niggas
sind
Schlampen,
sie
werden
einknicken,
yeah
Heard
they
said
they
tryna
get
me
gone
Habe
gehört,
sie
sagten,
sie
versuchen
mich
loszuwerden
But
I
just
don't
care,
woah
Aber
es
ist
mir
einfach
egal,
woah
We
got
switches
on
our
poles
in
case
it
go
there
huh
Wir
haben
Schalter
an
unseren
Stangen,
falls
es
so
weit
kommt,
huh
I
talk
to
my
angels
up
in
heaven
case
I
go
there
Ich
spreche
mit
meinen
Engeln
im
Himmel,
falls
ich
dorthin
gehe
M50
why
you
leave
me
wit
these
niggas?
M50,
warum
hast
du
mich
mit
diesen
Niggas
allein
gelassen?
Boy
that's
no
fair
Junge,
das
ist
nicht
fair
Nowadays
I
just
be
feeling
outta
place
Heutzutage
fühle
ich
mich
einfach
fehl
am
Platz
I
be
coping
wit
these
drugs
and
they
can
see
it
in
my
face
Ich
kompensiere
es
mit
diesen
Drogen,
und
sie
können
es
in
meinem
Gesicht
sehen
I
would
say
I
need
some
love
but
ain't
no
love
in
this
game
Ich
würde
sagen,
ich
brauche
etwas
Liebe,
aber
es
gibt
keine
Liebe
in
diesem
Spiel
(ain't
no
love
in
this
game)
(es
gibt
keine
Liebe
in
diesem
Spiel)
(There
he
go
hating
again!)
(Da
hasst
er
schon
wieder!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tb Nino
Album
R.O.T.Y
date de sortie
20-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.