TB Nino - Heart Off My Sleeve - traduction des paroles en allemand

Heart Off My Sleeve - TB Ninotraduction en allemand




Heart Off My Sleeve
Herz von der Seele
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Uh, goin' through this one, goin' through the same shit, huh-whoa
Uh, ich mach das durch, mach den gleichen Scheiß durch, huh-whoa
Fuckin' with this, huh, fuckin' with the same bitch, huh
Hab mich darauf eingelassen, huh, mit der gleichen Schlampe, huh
She the only that put up with a nigga, everybody else left, can't blame them
Sie ist die Einzige, die mich erträgt, alle anderen sind gegangen, kann es ihnen nicht verübeln
Streets got cold, no blanket, seen shit and I ain't been the same since, yeah
Die Straßen wurden kalt, keine Decke, hab Sachen gesehen und bin seitdem nicht mehr derselbe, yeah
Normally I have me a blunt, but I just been chillin', I'm done with the drugs, yeah
Normalerweise rauche ich einen Joint, aber ich habe mich entspannt, ich bin fertig mit den Drogen, yeah
And that's includin' the cup, I really ain't sippin', I'm done with the mud (I'm done with the mud)
Und das schließt den Becher ein, ich trinke wirklich nicht mehr, ich bin fertig mit dem Sirup (ich bin fertig mit dem Sirup)
Normally I be with your slut, but I don't even want her 'cause she not the one (she not the one)
Normalerweise bin ich mit deiner Schlampe zusammen, aber ich will sie nicht mal, weil sie nicht die Richtige ist (sie ist nicht die Richtige)
Normally I be with these nigga, but I don't even fuck with 'em niggas be bunk
Normalerweise bin ich mit diesen Typen zusammen, aber ich hänge nicht mal mit ihnen ab, die Typen sind falsch
Learnin' from all my mistakes, I can't be doin' that shit no more, we ain't young
Ich lerne aus all meinen Fehlern, ich kann diesen Scheiß nicht mehr machen, wir sind nicht mehr jung
Every day a young nigga wake gotta go get cake, ain't nobody gon' get it but us
Jeden Tag, wenn ein junger Typ aufwacht, muss er Geld verdienen, niemand sonst wird es tun, außer uns
Brother say, "Rap ain't workin'", so he on the same old shit tryna trap 'til it bust
Bruder sagt: "Mit Rap klappt es nicht", also macht er den gleichen alten Scheiß und versucht, bis zum Durchbruch zu dealen
My other lil' brother been eatin' 'em yerks like food, and it been fuckin' him up (been fuckin' him up)
Mein anderer kleiner Bruder hat die Pillen wie Essen gefressen, und es hat ihn fertig gemacht (es hat ihn fertig gemacht)
Got pain inside me too, so I can't judge him, nah (can't judge 'em, nah)
Ich habe auch Schmerz in mir, also kann ich ihn nicht verurteilen, nein (kann ihn nicht verurteilen, nein)
Pops had told me some hoes cool, but I can't love 'em all (I can't love 'em all)
Papa hat mir gesagt, dass manche Frauen cool sind, aber ich kann sie nicht alle lieben (ich kann sie nicht alle lieben)
Huh, got me right back on that bullshit, takin' my "Heart Off My Sleeve", huh
Huh, hat mich wieder in diesen Mist reingezogen, nehme mein "Herz von der Seele", huh
Pops told me I was goin' out sad, guess I was too naive, huh
Papa sagte mir, ich würde traurig enden, schätze, ich war zu naiv, huh
Young nigga woke up got in that bag, put shit in the safe like Veeze, huh
Junger Typ wachte auf, kam an die Kohle, packte Sachen in den Safe wie Veeze, huh
Nigga gon' stab my back, then tell me they love me, like, "What do you mean?" (Like, what do you mean?)
Ein Typ wird mir in den Rücken fallen und mir dann sagen, dass er mich liebt, so: "Was meinst du?" (So, was meinst du?)
Nigga tryna bite my hand, tryna eat off my plate, that's the story of greed (huh)
Ein Typ versucht, meine Hand zu beißen, versucht, von meinem Teller zu essen, das ist die Geschichte der Gier (huh)
You was 'posed to be my friend? But you the main reason I'm fightin' my demon
Du solltest mein Freund sein? Aber du bist der Hauptgrund, warum ich gegen meine Dämonen kämpfe
Goin' through this one, goin' through the same shit (same old shit)
Mach das durch, mach den gleichen Scheiß durch (den gleichen alten Scheiß)
Fuckin' with this, huh, fuckin' with the same bitch, huh
Hab mich darauf eingelassen, huh, mit der gleichen Schlampe, huh
She the only that put up with a nigga, everybody else left, can't blame them
Sie ist die Einzige, die mich erträgt, alle anderen sind gegangen, kann es ihnen nicht verübeln
Streets got cold, no blanket, seen shit and I ain't been the same since (whoa, what?)
Die Straßen wurden kalt, keine Decke, hab Sachen gesehen und bin seitdem nicht mehr derselbe (whoa, was?)
Normally I have me a blunt, but I just been chillin', I'm done with the drugs (I'm done with the drugs yeah)
Normalerweise rauche ich einen Joint, aber ich habe mich entspannt, ich bin fertig mit den Drogen (ich bin fertig mit den Drogen, yeah)
And that's includin' the cup, I really ain't sippin', I'm done with the mud (I'm done with the mud, yeah)
Und das schließt den Becher ein, ich trinke wirklich nicht mehr, ich bin fertig mit dem Sirup (ich bin fertig mit dem Sirup, yeah)
Normally I be with your slut, but I don't even want her 'cause she not the one (she not the one)
Normalerweise bin ich mit deiner Schlampe zusammen, aber ich will sie nicht mal, weil sie nicht die Richtige ist (sie ist nicht die Richtige)
Normally I be with these nigga, but I don't even fuck with 'em niggas be bunk (niggas be bunk, huh-huh-huh)
Normalerweise bin ich mit diesen Typen zusammen, aber ich hänge nicht mal mit ihnen ab, die Typen sind falsch (die Typen sind falsch, huh-huh-huh)





Writer(s): Nehemiah Palms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.