Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naomi Campbell interlude
Интерлюдия Наоми Кэмпбелл
Wish
I
could
go
back
to
that
first
day
I
had
met
the
plug
Хотел
бы
я
вернуться
в
тот
день,
когда
впервые
встретил
поставщика,
Tell
him
how
grateful
that
I
am
for
all
that
he
has
done
Сказать
ему,
как
я
благодарен
за
всё,
что
он
сделал.
I
hope
my
ma
know
she
the
illest
even
though
her
health
legit
Надеюсь,
моя
мама
знает,
что
она
самая
крутая,
хотя
её
здоровье
не
очень,
It's
not
because
that
she
is
sick
but
cause
she
raised
a
don
Не
потому,
что
она
больна,
а
потому,
что
она
вырастила
настоящего
мужика.
From
fucking
up
playing
wit
these
zips
От
косяков
с
этими
зиплоками
And
scraping
up
my
thumbs
И
ободранных
больших
пальцев
To
running
it
up,
pulling
up
whips
До
зарабатывания
денег
и
покупки
тачек
That
came
from
different
countries
Которые
приехали
из
разных
стран.
I
tell
these
women
I'm
a
product
of
where
I
am
from
Я
говорю
этим
женщинам,
что
я
— продукт
того
места,
откуда
я
родом.
But
what
the
fuck
that's
posed
to
mean
Но
что,
чёрт
возьми,
это
должно
значить,
When
shawty
say
she
love
me?
Когда
малышка
говорит,
что
любит
меня?
I
hope
these
niggas
know
they
ain't
tough
just
cause
they
buy
a
gun
Надеюсь,
эти
ниггеры
знают,
что
они
не
крутые
только
потому,
что
купили
пушку.
It's
plenty
of
niggas
buttoned
up
and
they
just
bought
a
button
Много
ниггеров
застёгнуты
на
все
пуговицы,
и
они
только
что
купили
пуговицу.
Chanel
seem
cheap
as
hell
lil
baby
Chanel
кажется
дешёвкой,
детка,
If
that
can
buy
your
love
Если
это
может
купить
твою
любовь.
Don't
mind
me
girl
I
hate
to
sound
like
I'm
just
out
here
judging
Не
обращай
внимания,
детка,
ненавижу
звучать
так,
будто
я
тут
сужу,
I'm
really
trenchbaby
on
my
soul
I
got
it
up
from
nothing
Я
настоящий
пацан
из
трущоб,
клянусь
душой,
я
поднялся
из
ничего.
Told
bro
we
can't
fall
out
bout
hos
Сказал
братану,
что
мы
не
можем
ссориться
из-за
тёлок,
That
make
us
look
like
puppies
Это
делает
нас
похожими
на
щенков.
I'm
letting
him
know
Я
даю
ему
знать,
Like
if
she
yours
it
ain't
my
fault
if
I
pluck
it
Что
если
она
твоя,
то
не
моя
вина,
если
я
её
подцеплю.
I'm
tagging
toes
I'm
getting
em
gone
Я
метю
территорию,
я
избавляюсь
от
них,
That
go
in
both
discussions
Это
относится
к
обеим
ситуациям.
Told
my
young
keep
a
drum
a
like
he
in
percussion
Сказал
моему
молодому
держать
барабан
при
себе,
как
будто
он
на
уроке
музыки.
It's
constant
smoke
up
in
my
lungs
white
runts
I'm
puffing
Постоянный
дым
в
моих
лёгких,
белые
"ранты",
я
пыхаю.
I
done
put
some
hos
on
that
road
I'm
getting
my
money
Я
вывел
кое-каких
тёлок
на
дорогу,
я
зарабатываю
свои
деньги.
Babygirl
the
way
you
bump
your
toes
I'm
thinking
I
love
you
Детка,
то,
как
ты
двигаешь
пальчиками
ног,
заставляет
меня
думать,
что
я
люблю
тебя.
Bad
chocolate
shit
Тёмный
шоколад,
I
swear
she
look
like
Naomi
Campbell
Клянусь,
ты
выглядишь
как
Наоми
Кэмпбелл.
I
just
poured
a
four
and
called
your
phone
Я
только
что
налил
себе
кодеин
и
позвонил
тебе,
I
hope
you
answer
Надеюсь,
ты
ответишь.
She
can't
take
no
more
she
tryna
block
me
for
sanity
Она
больше
не
может
этого
выносить,
пытается
заблокировать
меня
ради
своего
здравомыслия.
I
just
ran
it
up
her
homegirls
love
this
shit
they
mad
at
me
Я
только
что
поднялся,
её
подружки
обожают
это
дерьмо,
они
злятся
на
меня.
Bad
chocolate
shit
Тёмный
шоколад,
She
looking
like
Naomi
Campbell
Ты
выглядишь
как
Наоми
Кэмпбелл.
I
just
poured
a
four
and
called
your
phone
Я
только
что
налил
себе
кодеин
и
позвонил
тебе,
I
hope
you
answer
Надеюсь,
ты
ответишь.
She
can't
take
no
more
she
tryna
block
me
for
her
sanity
Она
больше
не
может
этого
выносить,
пытается
заблокировать
меня
ради
своего
здравомыслия.
I
just
ran
it
up
Я
только
что
поднялся,
Her
homegirls
love
this
shit
they
mad
at
me
Её
подружки
обожают
это
дерьмо,
они
злятся
на
меня.
Rolling
off
these
drugs
Под
кайфом
от
этих
наркотиков,
This
monkey
on
my
back
attacking
me
Эта
обезьяна
на
моей
спине
атакует
меня.
Fucked
up
bout
this
girl
Помешан
на
этой
девушке,
But
I
know
she
won't
give
love
back
to
me
Но
я
знаю,
что
она
не
ответит
мне
взаимностью.
Niggas
put
that
act
up
like
they
tough
Ниггеры
строят
из
себя
крутых,
But
they
be
wack
to
me
Но
для
меня
они
слабаки.
My
slime
a
knock
your
head
off
of
your
neck
Мой
слизняк
снесёт
тебе
голову
с
плеч
And
bring
it
back
to
me
И
принесёт
её
мне.
She
just
ran
that
trap
just
like
a
track
Она
управляет
ловушкой,
как
треком,
She
bring
it
back
to
me
Она
возвращает
её
мне.
A
magic
trick
is
making
stacks
appear
Фокус
— это
когда
появляются
пачки
денег,
And
she
is
mad
elite
И
она
чертовски
элитная.
I
been
living
fast
I
need
a
ho
that
live
as
fast
as
me
Я
живу
быстро,
мне
нужна
тёлка,
которая
живёт
так
же
быстро,
как
я.
Niggas
dropping
trash
Ниггеры
выпускают
мусор,
But
getting
glad
they
drop
as
fast
me
Но
радуются,
что
выпускают
его
так
же
быстро,
как
я.
Bro
a
throw
his
mask
on
hop
out
and
walk
you
happily
Братан
наденет
маску,
выскочит
и
радостно
пройдётся
по
тебе.
Baby
keep
your
pants
on
cause
I
just
want
cerebral
Детка,
не
снимай
штаны,
потому
что
мне
нужен
только
твой
разум.
Brother
got
to
that
lil
ho
first
I
knew
she
was
a
eater
Братан
добрался
до
этой
малышки
первым,
я
знал,
что
она
любительница
поесть.
Huh,
I'm
riding
round
the
town
with
some
thick
shit
Ха,
я
катаюсь
по
городу
с
толстушкой,
Like
queen
latifah
Как
королева
Латифа.
Niggas
they
be
running
from
em
I'm
hanging
with
my
demons
Ниггеры
бегут
от
них,
я
тусуюсь
со
своими
демонами.
Besides
all
these
drugs
babygirl
I
think
I
need
you
Помимо
всех
этих
наркотиков,
детка,
думаю,
ты
мне
нужна.
Running
up
these
funds
everyday
I
rock
out
like
the
Beatles
Зарабатываю
деньги
каждый
день,
отрываюсь,
как
Битлз.
I
can't
talk
it
out
with
my
opps
Я
не
могу
говорить
с
моими
оппами,
I'm
letting
that
bitch
sing
when
I
see
you
Я
позволю
этой
сучке
спеть,
когда
увижу
тебя.
(On
the
dead
homies
bro)
(Клянусь
павшими
братьями)
(This
bitch
need
to
go
get
evaluated
or
some
on
the
set
blood)
(Эту
сучку
нужно
проверить
или
что-то
в
этом
роде,
клянусь
кровью)
(Do
not
fuck
with
this
bitch
whatsover
on
the
dead
homies
bro)
(Не
связывайтесь
с
этой
сукой
вообще,
клянусь
павшими
братьями)
(Stop
sending
me
this
bitch
pro-)
(Перестаньте
присылать
мне
эту
суч-)
(On
the
dead
homies)
(Клянусь
павшими
братьями)
(I
would
want
to
marry
me
too
though
but
never)
(Я
бы
тоже
хотел
жениться
на
себе,
но
никогда)
(On
the
dead
homies
bitch
is
not-
cmon
bro)
(Клянусь
павшими
братьями,
эта
сучка
не...
ну
же,
бро)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tb Nino
Album
R.O.T.Y
date de sortie
20-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.