TB Nino - Politics - traduction des paroles en allemand

Politics - TB Ninotraduction en allemand




Politics
Politik
Product of the Trenches damn
Produkt der Gräben, verdammt
Imma Product of the Trenches real rap
Ich bin ein Produkt der Gräben, echter Rap
Yeah, imma product of the trenches
Yeah, ich bin ein Produkt der Gräben
(VV's all on my women, got em shining woah)
(VV's an all meinen Frauen, lass sie strahlen, woah)
Yea, I'm a what?
Yea, ich bin ein was?
Yea, I'm a product of the-
Yea, ich bin ein Produkt der-
(Demons all in my head, can't get no silence yea yea)
(Dämonen alle in meinem Kopf, kann keine Stille finden, yea yea)
(Yea I'm ready)
(Yea, ich bin bereit)
Ok, What? Girl your boyfriend lame
Ok, Was? Mädel, dein Freund ist lahm
He ain't even got no bodies (got no bodies)
Er hat nicht mal Leichen (hat keine Leichen)
Wait, heard that nigga been mad
Warte, hab gehört, dieser Nigga war sauer
'cause we run your mileage up
weil wir deine Kilometer hochtreiben
Wait, niggas been tryna jack the swag
Warte, Niggas haben versucht, den Swag zu klauen
And that shit obvious, (that shit obvious) (wait)
Und der Scheiß ist offensichtlich, (der Scheiß ist offensichtlich) (warte)
I guess they ain't got no choice but huh
Ich schätze, sie haben keine andere Wahl als, huh
Copy us (Huh, Huh?)
Uns zu kopieren (Huh, Huh?)
I seen that lil boy with that dissing
Ich sah diesen kleinen Jungen mit dem Dissen
Soon as we catch him
Sobald wir ihn erwischen
Yea we gon stop him (yea we gon stop him)
Yea, wir werden ihn stoppen (yea, wir werden ihn stoppen)
It's sad how we had to do him
Es ist traurig, wie wir ihn behandeln mussten
But he was speaking on my lil patna
Aber er hat über meinen kleinen Partner gesprochen
Yea
Yea
Hop out that car and I walk 'em what?
Spring aus dem Auto und ich verfolg' ihn, was?
He tried to run but I hawked 'em what?
Er versuchte zu rennen, aber ich hab ihn erlegt, was?
Man I'm so tired of these politics
Mann, ich bin so müde von dieser Politik
Niggas I grew up with I can't even rock with yea
Niggas, mit denen ich aufgewachsen bin, mit denen kann ich nicht mal mehr abhängen, yea
I seen my dog in a coffin and that shit turned me into a monster, huh
Ich sah meinen Kumpel im Sarg und dieser Scheiß hat mich zu einem Monster gemacht, huh
I just been pouring up drop
Ich hab nur Tropfen eingegossen
And man this shit got a young Nigga nauseous look
Und Mann, dieser Scheiß macht einen jungen Nigga übel, schau
I don't wanna be in the streets
Ich will nicht auf der Straße sein
I heard it's too many of ya talking look, (too many talkin')
Ich hab gehört, zu viele von euch reden, schau, (zu viele reden)
I heard this shit get deep
Ich hab gehört, dieser Scheiß wird ernst
Your right hand man might be an officer (what?)
Dein rechte Hand Mann könnte ein Bulle sein (was?)
I probably be more on than I am right now
Ich wäre wahrscheinlich angesagter, als ich es jetzt bin
But I don't dick ride (but I don't what?)
Aber ich schleime mich nicht ein (aber ich mach was nicht?)
Shawty wanna pull up and hang with slime
Die Kleine will vorbeikommen und mit Slime abhängen
She like on this side (she like it on this side)
Sie mag es auf dieser Seite (sie mag es auf dieser Seite)
Yea
Yea
Yea
Yea
Lil shawty wanna get lost with us
Kleine Kleine will sich mit uns verlieren
Took her swag and I bossed her up
Nahm ihren Swag und hab sie aufgemotzt
Then gave her to slime yea I tossed her look (what?)
Dann gab ich sie Slime, yea, ich hab sie weitergereicht, schau (was?)
I probably be more on than I am right now I don't dick ride
Ich wäre wahrscheinlich angesagter, als ich es jetzt bin, ich schleime mich nicht ein
She wanna hang with slime
Sie will mit Slime abhängen
She say she like it more on this side (yea on this side)
Sie sagt, sie mag es mehr auf dieser Seite (yea auf dieser Seite)
(what?)
(was?)
Lil shawty wanna get lost with us (yea get lost with us)
Kleine Kleine will sich mit uns verlieren (yea, sich mit uns verlieren)
Took her swag and I bossed her up, (huh?)
Nahm ihren Swag und hab sie aufgemotzt, (huh?)
Then gave her to slime yea I tossed her (let's go)
Dann gab ich sie Slime, yea, ich hab sie weitergereicht (los geht's)
Yea, put VV's all on my women
Yea, leg VV's an all meine Frauen
Got 'em shining yea, (got 'em shinin' woah)
Lass sie strahlen, yea, (lass sie strahlen, woah)
You ain't seen me in a lil minute
Du hast mich eine kleine Weile nicht gesehen
'cause I been grinding woah (yea)
weil ich am Ackern war, woah (yea)
I come from a city where all they know is violence yea
Ich komme aus einer Stadt, wo alles, was sie kennen, Gewalt ist, yea
Before momma lose her baby
Bevor Mama ihr Baby verliert
Imma hop outside and pop it
Werd ich rausspringen und es knallen lassen
(hop outside with that-)
(spring raus mit dem-)
(yea) Fuck it I'll pop it
(yea) Scheiß drauf, ich lass es knallen
All of these hoes Imma drop 'em (what? what? yea)
All diese Schlampen werd ich abschießen (was? was? yea)
Walk in the building
Geh ins Gebäude rein
All of these hoes they was flocking (uh yea)
All diese Schlampen, sie strömten herbei (uh yea)
But I just duck and I dodge 'em
Aber ich ducke mich nur und weiche ihnen aus
'cause they don't understand my problems
weil sie meine Probleme nicht verstehen
(they don't know my problems)
(sie kennen meine Probleme nicht)
Still trying to switch up the topic
Versuche immer noch, das Thema zu wechseln
But I got demons they already talking yea
Aber ich habe Dämonen, sie reden bereits, yea
Yea I got demons all in my head can't get no silence
Yea, ich habe Dämonen alle in meinem Kopf, kann keine Stille finden
(can't get no silence yea)
(kann keine Stille finden, yea)
Heard them Niggas say they want me dead
Hab gehört, diese Niggas sagen, sie wollen mich tot sehen
But they ain't slide yet (they ain't slidin no)
Aber sie sind noch nicht angerückt (sie rücken nicht an, nein)
I can't change the way I grew up
Ich kann nicht ändern, wie ich aufgewachsen bin
It's my environment (it's my environment)
Es ist meine Umgebung (es ist meine Umgebung)
I'm a product of the trenches
Ich bin ein Produkt der Gräben
Run it up I ain't have no option (ain't have no option yea)
Bring es hoch, ich hatte keine Wahl (hatte keine Wahl, yea)
(ain't no option)
(keine Wahl)
Product of the trenches, run it up I ain't have no option yea
Produkt der Gräben, bring es hoch, ich hatte keine Wahl, yea
(I been going through these problems, I cant solve 'em)
(Ich gehe durch diese Probleme, ich kann sie nicht lösen)
(yea I ain't have no option, baby girl just pull can we talk it out?)
(yea, ich hatte keine Wahl, Baby Girl, komm einfach vorbei, können wir es ausreden?)
Yea
Yea
(I'm like?)
(Ich bin so?)
(You ain't got no problems?)
(Du hast keine Probleme?)
(And I can't get no silence?)
(Und ich kann keine Stille finden?)
(yea right now I can't solve 'em yea yea)
(yea, jetzt gerade kann ich sie nicht lösen, yea yea)





Writer(s): Nehemiah Palms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.