Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#Yop! (#Not My Problem)
#Йоу! (#Не моя проблема)
If
I
broke
your
heart
Если
я
разбил
тебе
сердце,
Just
treat
that
as
a
lesson
Просто
прими
это
как
урок.
'Member
when
I
got
my
heart
broke
Помнишь,
когда
мне
разбили
сердце?
I
swear
I
felt
it
Клянусь,
я
это
прочувствовал.
But
soon
as
I
saw
that
bag
Но
как
только
я
увидел
эти
деньги,
My
feelings
saw
the
exit
Мои
чувства
тут
же
испарились.
Soon
as
I
see
a
red
flag
shawty
getting
left
quick
Как
только
я
вижу
красный
флаг,
детка,
ты
сразу
же
брошена.
I
get
a
bitch
that's
bad
and
won't
-
Я
найду
сучку,
которая
хороша
и
не
будет...
I
might
get
obsessive
Я,
наверное,
становлюсь
одержимым.
I'm
tryna
keep
straight
on
my
path
Я
пытаюсь
придерживаться
своего
пути,
But
this
shit
get
stressful
Но
это
дерьмо
напрягает.
My
brotha
make
more
than
me
scamming
Мой
брат
зарабатывает
больше
меня
мошенничеством,
We
need
to
change
professions
Нам
нужно
сменить
профессию.
How
you
ask
me
for
a
bag
Как
ты
просишь
у
меня
денег,
I
couldn't
bag
you
back
then?
Если
я
не
мог
тебя
охмурить
тогда?
How
you
out
here
acting
bad
Как
ты
тут
выпендриваешься,
You
ain't
even
bad
shit?
Если
ты
даже
не
такая
уж
крутая?
My
ho
look
me
in
my
eyes
Моя
телка
смотрит
мне
в
глаза,
I'm
too
high
she
get
mad
Я
слишком
накурен,
она
злится.
Why
you
had
some
to
say
'bout
demons
Почему
ты
говорила
о
демонах,
You
don't
have
them?
Если
у
тебя
их
нет?
Yop,
he
had
some
to
say
about
my
gang
until
we
splashed
him
Йоу,
он
что-то
говорил
о
моей
банде,
пока
мы
его
не
замочили.
Yop,
we
just
threw
your
brother
in
this
eighth
and
then
we
matched
him
Йоу,
мы
только
что
закинули
твоего
брата
в
эту
восьмерку
и
сравняли
счет.
I
just
told
my
sis
Я
только
сказал
своей
сестре:
"the
city
dangerous
I
can't
be
lackin"
"Город
опасен,
я
не
могу
расслабляться".
I
just
told
my
foot
she
empty
handed
that
shit
unattractive
Я
только
что
сказал
своей
малышке,
что
с
пустыми
руками
она
непривлекательна.
Matter
fact
for
that
cheap
trap
I
probably
should
block
her
По
правде
говоря,
за
такую
дешевую
ловушку
я,
наверное,
должен
ее
заблокировать.
She
know
I'll
spazz
she
ain't
got
no
bag
Она
знает,
что
я
психану,
если
у
нее
нет
денег,
That's
not
my
problem
Это
не
моя
проблема.
She
said
I
been
living
way
too
fast
Она
сказала,
что
я
живу
слишком
быстро,
That's
not
my
problem
Это
не
моя
проблема.
Opps
telling
me
they
miss
they
mans
Враги
говорят
мне,
что
скучают
по
своим
парням,
That's
not
my
uh-
Это
не
моя
э-э...
I
be
out
in
Daygo
Я
тусуюсь
в
Дэйго,
Chillin'
eating
carne
asada
Расслабляюсь,
ем
карне
асада.
Stripper
bitches
play
my
music
Стриптизерши
включают
мою
музыку,
'fore
they
go
and
make
they
dollars
Прежде
чем
идти
зарабатывать
свои
доллары.
Niggas
mad
because
my
team
winning
Ниггеры
злятся,
потому
что
моя
команда
побеждает,
They
can't
make
the
roster
Они
не
могут
попасть
в
состав.
Lil
bro
spin
until
he
getting
dizzy
Мой
младший
брат
крутится,
пока
не
начинает
кружиться
голова,
Giving
them
niggas
trauma
Доводя
этих
ниггеров
до
травмы.
Lil
bro
hit
they
street
Мой
младший
брат
вышел
на
их
улицу
And
then
he
left
it
red
like
enchiladas
И
оставил
ее
красной,
как
энчилады.
Heard
they
on
IG
Слышал,
они
в
IG,
So
he
tryn
cook
them
live
like
Benihanas
Так
что
он
пытается
приготовить
их
вживую,
как
в
Бенихане.
I
just
hit
this
freak
the
other
week
Я
переспал
с
этой
фричкой
на
прошлой
неделе,
And
now
this
lil
bitch
stalking
И
теперь
эта
сучка
меня
преследует.
Man
this
bitch
a
freak
Чувак,
эта
сучка
фрик,
She
tryna
hit
my
bleet
just
sucked
my
patna?
(What
the
fuck?)
Она
пытается
попасть
ко
мне,
только
отсосала
моему
корешу?
(Какого
хрена?)
Na
na,
you
can't
smoke
with
us
we
ain't
got
the
same
opps
Не-не,
ты
не
можешь
курить
с
нами,
у
нас
не
те
же
враги.
Mm,
now
that
I
think
about
it
Хм,
теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
When
my
brother
died
you
was
on
that
block
Когда
мой
брат
умер,
ты
был
на
том
районе.
Mm,
mm
he
ain't
got
to
think
about
it
Хм,
хм,
ему
не
нужно
думать
об
этом,
If
it's
smoke
lil
bro
gon'
send
them
shots
Если
будет
движуха,
мой
младший
брат
отправит
им
пули.
Yeah,
nigga
pull
in
that
-
Да,
ниггер
подъезжает
на
том...
Them
hos
gon'
drop
dead
Эти
сучки
упадут
задрами.
Yeah,
I
got
a
nigga
baby
momma
blue
Да,
я
довёл
мамашу
ребенка
одного
ниггера
до
слез,
Because
I
left
her
on
read
Потому
что
оставил
ее
сообщение
непрочитанным.
You
heard
him
say
everything
that
he
was
gon'
do
Ты
слышал,
как
он
говорил
все,
что
собирался
сделать,
Ain't
stand
on
what
he
said
Но
не
выполнил
своих
слов.
Yeah,
I
love
my
momma
Да,
я
люблю
свою
маму,
When
I
was
young
she
made
sure
I
was
fed
Когда
я
был
маленьким,
она
следила,
чтобы
я
был
сыт.
Yeah,
yeah
so
when
I
sign
this
deal
Да,
да,
так
что
когда
я
подпишу
этот
контракт,
I'm
a
put
her
up
in
the
hidden
hills
(I
love
you
momma)
Я
поселю
ее
в
Хидден-Хиллз
(я
люблю
тебя,
мама).
- ho
she
tryna
get
her
body
right
she
missing
meals
- сучка,
она
пытается
привести
свое
тело
в
порядок,
она
пропускает
приемы
пищи.
This
a
opp
ho
she
keep
tryna
set
me
up
Это
вражеская
сучка,
она
продолжает
пытаться
меня
подставить,
But
Nino
ain't
going
Но
Нино
не
пойдет
на
это.
This
my
lifestyle
now
Это
мой
образ
жизни
сейчас,
I
ain't
even
tryn
flex
I
feel
like
'Rich
Homie'
Я
даже
не
пытаюсь
выпендриваться,
я
чувствую
себя
как
'Rich
Homie'.
How
you
say
you
love
me
Как
ты
можешь
говорить,
что
любишь
меня,
Two
tapes
ago
you
ain't
even
know
me?
Если
два
микстейпа
назад
ты
даже
не
знала
меня?
(You
ain't
even
know
me?
Na,
na
(Ты
даже
не
знала
меня?
Не-не,
You
ain't
even
know
me?)
Ты
даже
не
знала
меня?)
If
I
broke
your
heart
Если
я
разбил
тебе
сердце,
Just
treat
that
as
a
lesson
Просто
прими
это
как
урок.
'Member
when
I
got
my
heart
broke
Помнишь,
когда
мне
разбили
сердце?
I
swear
I
felt
it
Клянусь,
я
это
прочувствовал.
But
soon
as
I
saw
that
bag
Но
как
только
я
увидел
эти
деньги,
My
feelings
saw
the
exit
Мои
чувства
тут
же
испарились.
Soon
as
I
see
a
red
flag
shawty
getting
left
quick
Как
только
я
вижу
красный
флаг,
детка,
ты
сразу
же
брошена.
I
get
a
bitch
that's
bad
and
won't
-
Я
найду
сучку,
которая
хороша
и
не
будет...
I
might
get
obsessive
Я,
наверное,
становлюсь
одержимым.
I'm
tryna
keep
straight
on
my
path
Я
пытаюсь
придерживаться
своего
пути,
But
this
shit
get
stressful
Но
это
дерьмо
напрягает.
My
brotha
make
more
than
me
scamming
Мой
брат
зарабатывает
больше
меня
мошенничеством,
We
need
to
change
professions
Нам
нужно
сменить
профессию.
How
you
ask
me
for
a
bag
Как
ты
просишь
у
меня
денег,
I
couldn't
bag
you
back
then?
Если
я
не
мог
тебя
охмурить
тогда?
How
you
out
here
acting
bad
Как
ты
тут
выпендриваешься,
You
ain't
even
bad
shit?
Если
ты
даже
не
такая
уж
крутая?
My
ho
look
me
in
my
eyes
Моя
телка
смотрит
мне
в
глаза,
I'm
too
high
she
get
mad
Я
слишком
накурен,
она
злится.
Why
you
had
some
to
say
'bout
demons
Почему
ты
говорила
о
демонах,
You
don't
have
them?
Если
у
тебя
их
нет?
Yop,
he
had
some
to
say
about
my
gang
until
we
splashed
him
Йоу,
он
что-то
говорил
о
моей
банде,
пока
мы
его
не
замочили.
Yop,
we
just
threw
your
brother
in
this
eighth
and
then
we
matched
him
Йоу,
мы
только
что
закинули
твоего
брата
в
эту
восьмерку
и
сравняли
счет.
I
just
told
my
sis
Я
только
сказал
своей
сестре:
"the
city
dangerous
I
can't
be
lackin"
"Город
опасен,
я
не
могу
расслабляться".
I
just
told
my
foot
she
empty
handed
that
shit
unattractive
Я
только
что
сказал
своей
малышке,
что
с
пустыми
руками
она
непривлекательна.
Matter
fact
for
that
cheap
trap
I
probably
should
block
her
По
правде
говоря,
за
такую
дешевую
ловушку
я,
наверное,
должен
ее
заблокировать.
She
know
I'll
spazz
she
ain't
got
no
bag
Она
знает,
что
я
психану,
если
у
нее
нет
денег,
That's
not
my
problem
Это
не
моя
проблема.
She
said
I
been
living
way
too
fast
Она
сказала,
что
я
живу
слишком
быстро,
That's
not
my
problem
Это
не
моя
проблема.
Opps
telling
me
they
miss
they
mans
Враги
говорят
мне,
что
скучают
по
своим
парням,
That's
not
my
uh-
(that's
not
my
problem!)
Это
не
моя
э-э...
(это
не
моя
проблема!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.