Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
geeked
up
for
no
reason
Wir
sind
grundlos
aufgedreht
I
just
took
shawty
to
the
4 seasons
yea
Ich
hab
die
Kleine
grad
ins
Four
Seasons
gebracht,
yeah
Say
you
wanna
trip
overseas
Sagst,
du
willst
nach
Übersee
reisen
Pack
your
bags
tonight
we
leaving
yea
Pack
deine
Taschen,
wir
fliegen
heute
Nacht,
yeah
You
rocking
shit
they
ain't
have
Du
rockst
Zeug,
das
sie
nicht
haben
I
can
turn
you
to
a
fashionista
(look)
Ich
kann
dich
zur
Fashionista
machen
(schau)
Uh,
let
me
turn
up
yo
swag
Uh,
lass
mich
deinen
Style
aufwerten
I
can
put
you
in
new
'Isniin'
(in
new
'Isniin')
Ich
kann
dich
in
neues
'Isniin'
stecken
(in
neues
'Isniin')
Baby
I
know
what
you
want
Baby,
ich
weiß,
was
du
willst
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
I
know
what
you
need
yea
Ich
weiß,
was
du
brauchst,
yeah
Shawty
I'm
putting
you
on
Kleine,
ich
bring
dich
groß
raus
I'm
putting
you
on
Ich
bring
dich
groß
raus
They
can't
even
compete
(yea)
Die
können
nicht
mal
mithalten
(yeah)
Baby
you
out
of
this
world
Baby,
du
bist
nicht
von
dieser
Welt
You
out
of
this
world
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt
You
out
of
their
league
yea
Du
spielst
in
einer
anderen
Liga,
yeah
Shawty
we
chasing
the
sun
Kleine,
wir
jagen
die
Sonne
We
count
up
these
funds
Wir
zählen
diese
Scheine
It's
just
you
and
me
(it's
just
you
and
me)
Nur
du
und
ich
(nur
du
und
ich)
Yeah,
Vetements
all
on
yo
ass
Yeah,
Vetements
an
deinem
Arsch
We
living
so
fast
Wir
leben
so
schnell
You
matching
my
speed
look
(matchin'
my
speed
yea)
Du
hältst
mit
meinem
Tempo
mit,
schau
(hältst
mit
meinem
Tempo
mit,
yeah)
I
could
put
you
on
a
G5
Ich
könnt'
dich
in
'nen
G5
setzen
Pop
a
lil
G6
Nehmen
'ne
kleine
G6
Now
we
getting
geeked
(now
we
gettin'
geeked)
Jetzt
drehen
wir
auf
(jetzt
drehen
wir
auf)
Uh,
baby
tell
me
what
you
need?
Uh,
Baby,
sag
mir,
was
du
brauchst?
You
want
a
new
bag?
Du
willst
'ne
neue
Tasche?
Then
it's
double
C
Dann
gibt's
Double
C
Yea,
Van
Cleef
all
on
your
arm
Yeah,
Van
Cleef
an
deinem
Arm
And
I
got
GG
all
on
yo
feet
yea
Und
ich
hab
GG
an
deinen
Füßen,
yeah
Walk
up
on
the
scene
Kommst
in
die
Szene
rein
And
lil
shawty
gon
make
a
scene
yea
(make
a
scene
yea)
Und
die
Kleine
zieht
alle
Blicke
auf
sich,
yeah
(zieht
Blicke
auf
sich,
yeah)
You
ain't
gotta
worry
'bout
nothing
that
they
say
it's
you
and
me
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
was
die
sagen,
es
sind
nur
du
und
ich
Shawty
wan
lay
up
and
catch
a
lil
vibe
Kleine
will
abhängen
und
'ne
gute
Zeit
haben
She
said
she
wanna
roll
my
weed
yea
Sie
sagte,
sie
will
mein
Gras
drehen,
yeah
Baby
let
me
take
you
out
shopping,
we
at
'Neimans'
Baby,
lass
mich
dich
zum
Shoppen
ausführen,
wir
sind
bei
'Neimans'
Let
me
put
this
'Glockiana'
in
your
new
'LV'
(yea)
Lass
mich
diese
'Glockiana'
in
deine
neue
'LV'
stecken
(yeah)
I
been
rocking
'Palm
Angels'
Ich
rocke
'Palm
Angels'
But
I
been
still
"fighting
my
demons"
Aber
ich
kämpfe
immer
noch
gegen
meine
Dämonen
(I'm
fighting
my
demons)
(Ich
kämpfe
gegen
meine
Dämonen)
My
lil
bih
look
like
an
angel
Meine
Kleine
sieht
aus
wie
ein
Engel
But
I
just
hopped
inside
of
a
demon
yea
(what?
Let's
go)
Aber
ich
bin
grad
in
einen
Demon
gestiegen,
yeah
(was?
Los
geht's)
Pull
up
in
a
brand
new
whip
Fahre
vor
in
'nem
brandneuen
Wagen
It's
an
all-black
whip
it's
a
SRT,
(UGH)
Es
ist
ein
komplett
schwarzer
Wagen,
es
ist
ein
SRT,
(UGH)
Take
you
out
to
Melrose
let's
go
get
dinner,
it's
my
treat
(UH)
Nehm
dich
mit
nach
Melrose,
lass
uns
essen
gehen,
geht
auf
mich
(UH)
Pull
off
in
a
redeye
Fahre
weg
in
'nem
Redeye
It's
a
H-E-L-L-C-A-T,
(UH)
Es
ist
ein
H-E-L-L-C-A-T,
(UH)
And
she
know
soon
as
we
get
to
this
crib,
lil
shawty
get
beat
Und
sie
weiß,
sobald
wir
in
dieser
Bude
sind,
wird
die
Kleine
rangenommen
Yea,
Shawty
you
know
what
I'm
on
Yeah,
Kleine,
du
weißt,
worauf
ich
stehe
You
know
what
I
want
Du
weißt,
was
ich
will
Soon
as
we
get
home
yea,
(soon
as
we
get
home
yea)
Sobald
wir
zuhause
sind,
yeah,
(sobald
wir
zuhause
sind,
yeah)
Hit
her
all
from
the
back
got
lil
shawty
screaming
Nehm
sie
von
hinten,
die
Kleine
schreit
Got
lil
shawty
moaning
yea
Die
Kleine
stöhnt,
yeah
I
told
her
drop
down
to
her
knees
Ich
sagte
ihr,
geh
auf
die
Knie
And
she
put
that
face
on
me
like
it's
poker
Und
sie
gibt
mir
Kopf,
ernst
wie
beim
Poker
(uh,
face
on
me
like
it's
poker)
(uh,
Kopf,
ernst
wie
beim
Poker)
Yea,
I'm
flying
you
out
overseas
Yeah,
ich
fliege
dich
nach
Übersee
And
putting
yo
ex
nigga
all
on
notice,
(all
on
notice)
Und
zeige
deinem
Ex-Nigga,
was
Sache
ist,
(was
Sache
ist)
I
just
been
going
through
things
inside
of
the
streets
Ich
hab
grad
einiges
auf
der
Straße
durchgemacht
Baby
can
you
hold
me?
(baby
can
you
hold
me?)
Baby,
kannst
du
mich
halten?
(Baby,
kannst
du
mich
halten?)
And
you
been
holding
me
down
Und
du
hast
zu
mir
gehalten
So
it
ain't
nothing
to
buy
you
a
rover?
Also
ist
es
nichts,
dir
einen
Rover
zu
kaufen?
(Yea)
He
wasn't
doing
you
right
(Yeah)
Er
hat
dich
nicht
richtig
behandelt
I
came
in
your
life
Ich
kam
in
dein
Leben
Treat
you
how
I'm
'posed
to?
(Look)
Behandle
dich,
wie
ich
es
soll?
(Schau)
And
she
know
I
break
her
spleen
Und
sie
weiß,
ich
zerlege
sie
Make
lil
shawty
scream
Lass
die
Kleine
schreien
I
can
hear
her
vocals?
(what?
huh)
Ich
kann
ihre
Stimme
hören?
(was?
huh)
Still
pouring
drank
in
my
soda?
(what?
huh)
Gieße
immer
noch
Drank
in
meine
Limo?
(was?
huh)
Geeked
up
like
supernova?
(what?
huh)
Aufgedreht
wie
'ne
Supernova?
(was?
huh)
And
I
got
shooters
like
it's
Villanova
Und
ich
hab
Schützen
wie
bei
Villanova
And
I'm
still
riding
round
wit
that-?
(Ha)
Und
ich
fahre
immer
noch
rum
mit
dem-?
(Ha)
Yea,
I'm
still
riding
round
with
that
pole?
Yeah,
ich
fahre
immer
noch
rum
mit
der
Knarre?
Don't
want
your
heart,
give
me
your
soul?
Will
nicht
dein
Herz,
gib
mir
deine
Seele?
And
we
going
overseas
if
you
want
Und
wir
fliegen
nach
Übersee,
wenn
du
willst
'cause
it
ain't
nothing
just
to
go
global
yea
Denn
es
ist
nichts,
einfach
global
zu
gehen,
yeah
Let
me
turn
up
yo
swag
Lass
mich
deinen
Style
aufwerten
I
can
put
you
in
new
'Isniin'
(in
new
'Isniin')
Ich
kann
dich
in
neues
'Isniin'
stecken
(in
neues
'Isniin')
Baby
I
know
what
you
want
Baby,
ich
weiß,
was
du
willst
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
I
know
what
you
need
yea
(I
know
what
you
need
yea)
Ich
weiß,
was
du
brauchst,
yeah
(Ich
weiß,
was
du
brauchst,
yeah)
Shawty
I'm
putting
you
on
Kleine,
ich
bring
dich
groß
raus
I'm
putting
you
on
Ich
bring
dich
groß
raus
They
can't
even
compete
yea
Die
können
nicht
mal
mithalten,
yeah
Baby
you
out
of
this
world
Baby,
du
bist
nicht
von
dieser
Welt
You
out
of
this
world
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt
You
out
of
their
league
yea
Du
spielst
in
einer
anderen
Liga,
yeah
Shawty
we
chasing
the
sun
Kleine,
wir
jagen
die
Sonne
We
count
up
these
funds
Wir
zählen
diese
Scheine
It's
just
you
and
me
Nur
du
und
ich
Yeah,
Vetements
all
on
yo
ass
Yeah,
Vetements
an
deinem
Arsch
We
living
so
fast
Wir
leben
so
schnell
You
matching
my
speed
look
(matchin'
my
speed
yea)
Du
hältst
mit
meinem
Tempo
mit,
schau
(hältst
mit
meinem
Tempo
mit,
yeah)
I
could
put
you
on
a
G5,
pop
a
lil
G6
now
we
getting
geeked
Ich
könnt'
dich
in
'nen
G5
setzen,
nehmen
'ne
kleine
G6,
jetzt
drehen
wir
auf
Yea,
baby
tell
me
what
you
need?
You
want
a
new
bag?
Yeah,
Baby,
sag
mir,
was
du
brauchst?
Du
willst
'ne
neue
Tasche?
Then
it's
double
C,
Look
(then
it's
double
C)
Dann
gibt's
Double
C,
Schau
(dann
gibt's
Double
C)
Van
Cleef
all
on
your
arm
Van
Cleef
an
deinem
Arm
And
I
got
GG
all
on
yo
feet
yea
Und
ich
hab
GG
an
deinen
Füßen,
yeah
Walk
up
on
the
scene
and
lil
shawty
gon
make
a
scene
yea
Kommst
in
die
Szene
rein
und
die
Kleine
zieht
alle
Blicke
auf
sich,
yeah
You
ain't
gotta
worry
'bout
nothing
that
they
say
it's
you
and
me
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
was
die
sagen,
es
sind
nur
du
und
ich
Shawty
wan
lay
up
and
catch
a
lil
vibe
Kleine
will
abhängen
und
'ne
gute
Zeit
haben
She
said
she
wanna
roll
my
weed
yea
Sie
sagte,
sie
will
mein
Gras
drehen,
yeah
(roll
my
weed
yea)
(mein
Gras
drehen,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nehemiah Palms
Album
Kanvas
date de sortie
05-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.