Paroles et traduction TB1 - You Deserve It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Deserve It All
Ты заслуживаешь всего
Where
your
grace
has
taken
me
Туда,
куда
привела
меня
твоя
милость,
Oh
my
strength
would′ve
failed
me
О,
мои
силы
бы
меня
покинули.
Daddy
you
deserve
the
glory
Любимая,
ты
заслуживаешь
славы,
Oh
you
deserve
my
praise
О,
ты
заслуживаешь
моей
хвалы.
Where
your
love
has
taken
me
Туда,
куда
привела
меня
твоя
любовь,
Oh
my
strength
would've
failed
me
О,
мои
силы
бы
меня
покинули.
Daddy
you
deserve
the
glory
Любимая,
ты
заслуживаешь
славы,
Oh
you
deserve
my
praise
О,
ты
заслуживаешь
моей
хвалы.
Oh
you
deserve
all
of
the
adoration
О,
ты
заслуживаешь
всего
обожания,
Your
testimonies
are
my
meditation
Твои
свидетельства
- мои
размышления.
And
as
I
brood
on
these
things
I
give
myself
И,
размышляя
над
этим,
я
отдаю
себя,
Wholly
to
them
is
a
higher
levitation
Полностью
им,
это
высшее
парение.
L-L-Living
like
everyday
is
a
holiday
Ж-ж-живу
так,
будто
каждый
день
праздник,
No
stress
for
me
I′m
cruising
all
the
way
Никакого
стресса
для
меня,
я
плыву
по
течению.
My
God
took
over
the
wheels
Мой
Бог
взял
на
себя
управление,
I'm
on
autopilot
Я
на
автопилоте.
Grace
brought
me
this
far,
Милость
привела
меня
так
далеко,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
By
strength
shall
no
man
prevail
By
strength
shall
no
man
prevail
Силой
никто
не
победит,
силой
никто
не
победит.
Skree
ye
eh
eh
So
I
put
my
trust
in
Your
name,
Слышишь,
эй,
эй,
поэтому
я
верю
в
Твое
имя,
Cos
You
never
fail
You
already
know
Потому
что
Ты
никогда
не
подводишь,
ты
уже
знаешь.
By
strength
shall
no
man
prevail
By
strength
shall
no
man
prevail
Силой
никто
не
победит,
силой
никто
не
победит.
Not
by
power,
oh
no
Lord
You've
done
it
for
me.
Не
силой,
о
нет,
Господи,
Ты
сделал
это
для
меня.
Where
your
grace
has
taken
me
Туда,
куда
привела
меня
твоя
милость,
Oh
my
strength
would′ve
failed
me
О,
мои
силы
бы
меня
покинули.
Daddy
you
deserve
the
glory
Любимая,
ты
заслуживаешь
славы,
Oh
you
deserve
my
praise
О,
ты
заслуживаешь
моей
хвалы.
Where
your
love
has
taken
me
Туда,
куда
привела
меня
твоя
любовь,
Oh
my
strength
would′ve
failed
me
О,
мои
силы
бы
меня
покинули.
Daddy
you
deserve
the
glory
Любимая,
ты
заслуживаешь
славы,
Oh
you
deserve
my
praise.
О,
ты
заслуживаешь
моей
хвалы.
You
deserve
it
all
Ты
заслуживаешь
всего.
Oh
you
deserve
it
all
О,
ты
заслуживаешь
всего.
Oh
you
deserve
it
all
О,
ты
заслуживаешь
всего.
Yo
my
life
is
straight
to
the
top,
Only
one
direction
Up
and
away
I
go
Йоу,
моя
жизнь
— прямой
путь
наверх,
только
одно
направление
— вверх
и
вперед
я
иду.
I'm
in
that
tranquil
state
of
a
soul
Я
в
том
спокойном
состоянии
души,
Assured
of
his
salvation
through
Christ
ya
know
Уверенный
в
своем
спасении
через
Христа,
понимаешь?
I
sooooar
high
on
the
wings
like
an
eagle
(eagle)
Я
парю
высоко
на
крыльях,
как
орел
(орел).
I
was
made
for
the
skies
Я
был
создан
для
небес.
You
are
the
strength
of
my
life
My
Ты
— сила
моей
жизни,
моя
Rock
and
my
salvation,
whom
shall
I
fear
Скала
и
мое
спасение,
кого
мне
бояться?
You
already
know
By
strength
shall
no
man
Ты
уже
знаешь,
силой
никто
не
Prevail
By
strength
shall
no
man
prevail
ye
eh
eh
Победит,
силой
никто
не
победит,
эй,
эй.
So
I
put
my
trust
in
Your
name,
cos
You
never
fail
Поэтому
я
верю
в
Твое
имя,
потому
что
Ты
никогда
не
подводишь.
You
already
know
By
strength
shall
no
man
Ты
уже
знаешь,
силой
никто
не
Prevail
By
strength
shall
no
man
prevail
ye
eh
eh
Победит,
силой
никто
не
победит,
эй,
эй.
Not
by
power,
oh
no
Lord
You′ve
done
it
for
me
Не
силой,
о
нет,
Господи,
Ты
сделал
это
для
меня.
Where
your
grace
has
taken
me
Туда,
куда
привела
меня
твоя
милость,
Oh
my
strength
would've
failed
me
О,
мои
силы
бы
меня
покинули.
Daddy
you
deserve
the
glory
Любимая,
ты
заслуживаешь
славы,
Oh
you
deserve
my
praise
ye
eh
eh
О,
ты
заслуживаешь
моей
хвалы,
эй,
эй.
Where
your
love
has
taken
me
Туда,
куда
привела
меня
твоя
любовь,
Oh
my
strength
would′ve
failed
me
О,
мои
силы
бы
меня
покинули.
Daddy
you
deserve
the
glory
Любимая,
ты
заслуживаешь
славы,
Oh
you
deserve
my
praise
ye
eh
eh
О,
ты
заслуживаешь
моей
хвалы,
эй,
эй.
Oh
you
deserve
it
all
О,
ты
заслуживаешь
всего.
Oh
you
deserve
it
all
О,
ты
заслуживаешь
всего.
Oh
you
deserve
it
all
О,
ты
заслуживаешь
всего.
Oh
you
deserve
it
all
О,
ты
заслуживаешь
всего.
Where
your
grace
has
taken
me
Туда,
куда
привела
меня
твоя
милость,
Oh
my
strength
would've
failed
me
О,
мои
силы
бы
меня
покинули.
Daddy
you
deserve
the
glory.
Любимая,
ты
заслуживаешь
славы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.