TC Matic - Living On My Instinct - 2004 Remastered Version - traduction des paroles en allemand




Living On My Instinct - 2004 Remastered Version
Leben nach meinem Instinkt - 2004 Remastered Version
Projects your dreams
Projiziert deine Träume
One way to escape
Ein Weg zu entkommen
L'hymne à l'amour
Die Hymne an die Liebe
Chaque jour
Jeden Tag
L'odeur de l'amour
Der Duft der Liebe
Chaque jour
Jeden Tag
Sometimes it's all right
Manchmal ist es in Ordnung,
To feel sad
traurig zu sein
But if it controls you
Aber wenn es dich kontrolliert,
It's bad
ist es schlecht
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Madness to need a home
Wahnsinn, ein Zuhause zu brauchen
A home to live in
Ein Zuhause, in dem man lebt
Do what you do
Tu, was du tust
Do what you do
Tu, was du tust
If you feel safe
Wenn du dich sicher fühlst,
I think you're in trouble
glaube ich, hast du ein Problem
If you feel safe
Wenn du dich sicher fühlst,
I think you're in trouble
glaube ich, hast du ein Problem
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Sex, food und arbeid
Sex, Essen und Arbeit
I'm calling, I'm calling
Ich rufe, ich rufe
I'm calling, I'm calling
Ich rufe, ich rufe
I'm calling, I'm calling
Ich rufe, ich rufe
Parle à mon cul
Sprich mit meinem Hintern
Ma tête est malade
Mein Kopf ist krank
I'm calling, I'm calling
Ich rufe, ich rufe
I'm calling, I'm calling
Ich rufe, ich rufe
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
The more you know about it
Je mehr du darüber weißt,
The more you playing it
desto mehr spielst du es
Ratatata ratata
Ratatata ratata
The more you know about it
Je mehr du darüber weißt,
The more you playing it
desto mehr spielst du es
Yatatata ratata
Yatatata ratata
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt
Living on my instinct
Ich lebe nach meinem Instinkt





Writer(s): Jean Marie Rene A. Aerts, Arnold Hintjens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.