Paroles et traduction TC - Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
I'm
doing
but
I'll
figure
it
out
Я
не
знаю,
что
делаю,
но
я
разберусь,
'Cause
my
mind
state
is
Pompeii
with
some
lingering
doubt
Ведь
мое
состояние
души
— Помпеи
с
затянувшимся
сомнением.
My
purpose
is
anonymous
I
promise
this
is
not
a
show
Моя
цель
анонимна,
обещаю,
это
не
шоу,
Can't
be
autonomous,
synonymous
with
seeing
crows
Не
могу
быть
автономным,
синонимом
видения
ворон.
Edgar
Allen
Poe
probably
could've
wrote
it
better
Эдгар
Аллан
По,
наверное,
смог
бы
написать
это
лучше,
How
I'm
just
better
off
giving
in
to
all
the
pressure
О
том,
как
мне
лучше
поддаться
всему
этому
давлению.
I
don't
know
what
I'm
doing
and
I'm
doing
it
well
Я
не
знаю,
что
делаю,
и
делаю
это
хорошо,
I
fell
in
a
well
now
my
minds
in
a
cell
Я
упал
в
колодец,
теперь
мой
разум
в
клетке.
I
try
to
do
the
right
thing
with
the
choices
I'm
dealt
Я
пытаюсь
поступать
правильно
с
тем
выбором,
который
мне
дан,
But
I
still
undershot
heaven
now
I'm
living
in
hell
Но
я
все
еще
недооценил
небеса,
теперь
я
живу
в
аду.
This
is
no
exaggeration,
no
dramatic
effect
Это
не
преувеличение,
не
драматический
эффект,
My
very
scattered
mind
must
be
freaking
at
it
again
Мой
очень
рассеянный
разум,
должно
быть,
снова
сходит
с
ума.
Don't
confuse
my
flow,
I
can
be
mad
with
the
pen
Не
путайте
мой
флоу,
я
могу
быть
безумным
с
ручкой,
But
I
don't
need
wordplay
to
convey
where
I'm
in
Но
мне
не
нужны
игры
слов,
чтобы
передать,
где
я
нахожусь.
Right
now
I'm
in
a
state
of
restlessness
Сейчас
я
в
состоянии
беспокойства,
As
I
write
down
my
thoughts
with
some
bad
penmanship
Пока
записываю
свои
мысли
с
ужасным
почерком.
I
don't
know
what
I'm
doing
help
me
someone
Я
не
знаю,
что
делаю,
помоги
мне
кто-нибудь,
I
don't
know
what
I'm
doing
help
me
someone
Я
не
знаю,
что
делаю,
помоги
мне
кто-нибудь.
They
say
pressure
makes
diamonds
and
I'm
a
diamond
in
the
rough
Говорят,
давление
создает
алмазы,
а
я
алмаз
необработанный,
But
the
times
this
diamond
is
going
through
is
freaking
tough
Но
времена,
через
которые
проходит
этот
алмаз,
чертовски
тяжелы.
Need
more
than
luck
to
see
the
other
side
of
the
rainbow
Нужно
больше,
чем
удача,
чтобы
увидеть
другую
сторону
радуги,
Can't
even
see
it,
I
should've
quit
a
day
ago
Даже
не
вижу
ее,
мне
следовало
бросить
все
еще
вчера.
With
my
basic
flow,
hesitation
grows
С
моим
простым
флоу,
сомнения
растут,
I'm
Eric
B.
and
Rakim
but
I'm
not
Paid
in
Full
Я
Эрик
Би
и
Раким,
но
мне
не
заплатили
сполна.
And
it
takes
a
toll
on
my
spiritual
self
И
это
сказывается
на
моей
духовной
сущности,
Just
can't
take
all
the
pain
I've
felt
Просто
не
могу
вынести
всю
боль,
которую
я
чувствовал.
I
know
this
road
is
full
of
holes
and
tears
Я
знаю,
эта
дорога
полна
ям
и
слез,
And
the
end
goal
I'll
meet
in
just
a
matter
of
years
И
конечной
цели
я
достигну
всего
через
несколько
лет.
And
I
thank
God
that
I
get
a
chance
to
live
life
И
я
благодарю
Бога
за
то,
что
у
меня
есть
шанс
жить,
But
how
come
every
time
I
struggle
you
run
and
hide
Но
почему
каждый
раз,
когда
я
борюсь,
ты
убегаешь
и
прячешься?
I've
known
you
as
a
strong
tower,
fortress
for
the
weak
Я
знал
тебя
как
крепкую
башню,
крепость
для
слабых,
But
when
I
need
a
light
to
my
path
it
still
looks
bleak
Но
когда
мне
нужен
свет
на
моем
пути,
он
все
еще
выглядит
мрачным.
I
tend
to
be
meek
when
it
comes
to
this
Я
склонен
быть
кротким,
когда
дело
доходит
до
этого,
But
right
now
I'm
questioning
you're
faithfulness
Но
сейчас
я
сомневаюсь
в
твоей
верности.
I
don't
know
what
I'm
doing
help
me
someone
Я
не
знаю,
что
делаю,
помоги
мне
кто-нибудь,
I
don't
know
what
I'm
doing
help
me
someone
Я
не
знаю,
что
делаю,
помоги
мне
кто-нибудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.