TC - Where's My Money (Caspa Remix - Jack Beats Re-Edit) - traduction des paroles en allemand




Where's My Money (Caspa Remix - Jack Beats Re-Edit)
Wo ist mein Geld? (Caspa Remix - Jack Beats Re-Edit)
Uh, hello
Äh, hallo
- Hi
- Hi
Uh yeah
Äh ja
- Yeah?
- Ja?
About the money...
Wegen des Geldes...
- Money?
- Geld?
Uh, I don't know if I'm coming out to get it over to you
Äh, ich weiß nicht, ob ich es dir vorbeibringen kann.
- What do you mean you won't be able to get it? What?
- Was meinst du damit, du kannst es nicht vorbeibringen? Was?
Uh, 'cause it's like
Äh, weil es ist so,
It's in a secondary holding account
es ist auf einem zweiten Sperrkonto.
- Holding account?
- Sperrkonto?
Now we need to get this to another account
Jetzt müssen wir das auf ein anderes Konto verschieben.
- What?
- Was?
And you know, what with the state of the music industry nowadays
Und du weißt ja, wie es heutzutage mit der Musikindustrie steht,
And record sales and all that you know
mit den Plattenverkäufen und all dem, du weißt schon.
- Uh you know what?
- Äh, weißt du was?
- Where's my money?
- Wo ist mein Geld?
Hello
Hallo
- Where's my money?
- Wo ist mein Geld?
Hello
Hallo
Uh, hello
Äh, hallo
- Hi
- Hi
Uh yeah
Äh ja
- Yeah?
- Ja?
About the money...
Wegen des Geldes...
- Money?
- Geld?
Uh, I don't know if I'm coming out to get it over to you
Äh, ich weiß nicht, ob ich es dir vorbeibringen kann.
- What do you mean you won't be able to get it? What?
- Was meinst du damit, du kannst es nicht vorbeibringen? Was?
Uh, 'cause it's like
Äh, weil es ist so,
It's in a secondary holding account
es ist auf einem zweiten Sperrkonto.
- Holding account?
- Sperrkonto?
Now we need to get this to another account
Jetzt müssen wir das auf ein anderes Konto verschieben.
- What?
- Was?
And you know, what with the state of the music industry nowadays
Und du weißt ja, wie es heutzutage mit der Musikindustrie steht,
And record sales and all that you know
mit den Plattenverkäufen und all dem, du weißt schon.
- Uh you know what?
- Äh, weißt du was?
- Where's my money?
- Wo ist mein Geld?
Hello
Hallo
- Where's my money?
- Wo ist mein Geld?
Hello
Hallo
[...] girls you know I'm the dopest ghost in town
[...] Mädels, ihr wisst, ich bin der geilste Geist der Stadt.
The bitches all love me, 'cause I'm fucking caspa!
Die Schlampen lieben mich alle, weil ich verdammt nochmal Caspa bin!
Fucking shit!
Verdammte Scheiße!





Writer(s): Thomas Michael Casswell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.