TCM Optic - Marionette - traduction des paroles en allemand

Marionette - TCM Optictraduction en allemand




Marionette
Marionette
I get burned
Ich verbrenne
Hellfire, 3rd degree
Höllenfeuer, 3. Grades
When I fall I pray they rest with me
Wenn ich falle, bete ich, dass sie mit mir ruhen
When my demons get the best of me
Wenn meine Dämonen mich überwältigen
They just cut me open, Let me bleed
Schneiden sie mich einfach auf, lassen mich bluten
Just my heart, she took the rest of me
Nur mein Herz, sie nahm den Rest von mir
You don't think I got these checks for free
Du glaubst doch nicht, dass ich diese Schecks umsonst bekommen habe
When my demons get the best of me
Wenn meine Dämonen mich überwältigen
They just cut me, Let me bleed
Schneiden sie mich einfach auf, lassen mich bluten
I was nothing but a goddamn puppet
Ich war nichts als eine gottverdammte Marionette
And that does it
Und das reicht
I'll go to hell, ah fuck it
Ich geh zur Hölle, ach, scheiß drauf
I'm burnt from it
Ich bin davon verbrannt
So here's a rose gold shovel, come and bury me dead
Also hier ist eine roségoldene Schaufel, komm und begrabe mich tot
You're pulling strings up on that marionette
Du ziehst die Fäden dieser Marionette
I was nothing but a Goddamn puppet
Ich war nichts als eine gottverdammte Marionette
And that does it
Und das reicht
I'll go to hell, ah fuck it
Ich geh zur Hölle, ach, scheiß drauf
I'm burnt from it
Ich bin davon verbrannt
So here's a rose gold shovel, come and bury me dead
Also hier ist eine roségoldene Schaufel, komm und begrabe mich tot
You're pulling strings up on that marionette
Du ziehst die Fäden dieser Marionette
And when I fall you better hold on with your life, you're getting buried instead
Und wenn ich falle, halt dich besser fest mit deinem Leben, du wirst stattdessen begraben
I'm feeling lifted let me hang by a thread
Ich fühle mich emporgehoben, lass mich an einem Faden hängen
I don't wanna hold your weight on my shoulders
Ich will dein Gewicht nicht auf meinen Schultern tragen
I can't deal with your pain and mine sober
Ich kann mit deinem Schmerz und meinem nüchtern nicht umgehen
Everything is broken
Alles ist zerbrochen
Everything is broken
Alles ist zerbrochen
All that shit you did and thought that I would never notice
All den Scheiß, den du getan hast, und dachtest, ich würde es nie bemerken
Let me know my hope is
Lass mich wissen, meine Hoffnung ist
Murder when she wrote it
Mord, als sie es schrieb
I would love to think I'm fine, but I'm hopeless
Ich würde gerne denken, dass es mir gut geht, aber ich bin hoffnungslos
I get burned
Ich verbrenne
Hellfire, 3rd degree
Höllenfeuer, 3. Grades
When I fall I pray they rest with me
Wenn ich falle, bete ich, dass sie mit mir ruhen
When my demons get the best of me
Wenn meine Dämonen mich überwältigen
They just cut me, Let me bleed
Schneiden sie mich einfach auf, lassen mich bluten
I was nothing but a Goddamn puppet
Ich war nichts als eine gottverdammte Marionette
And that does it
Und das reicht
I'll go to hell, ah fuck it
Ich geh zur Hölle, ach, scheiß drauf
I'm burnt from it
Ich bin davon verbrannt
So here's a rose gold shovel, come and bury me dead
Also hier ist eine roségoldene Schaufel, komm und begrabe mich tot
You're pulling strings up on that marionette
Du ziehst die Fäden dieser Marionette
I was nothing but a Goddamn puppet
Ich war nichts als eine gottverdammte Marionette
And that does it
Und das reicht
I'll go to hell, ah fuck it
Ich geh zur Hölle, ach, scheiß drauf
I'm burnt from it
Ich bin davon verbrannt
So here's a rose gold shovel, come and bury me dead
Also hier ist eine roségoldene Schaufel, komm und begrabe mich tot
You're pulling strings up on that marionette
Du ziehst die Fäden dieser Marionette
Now I'm tripping on my feet
Jetzt stolpere ich über meine Füße
6 feet underneath
6 Fuß unter der Erde
I'm a goner
Ich bin erledigt
Somewhere in between
Irgendwo dazwischen
Sorrow and relief
Trauer und Erleichterung
Now it's over
Jetzt ist es vorbei
Agony and grief, I'm debris, woah
Qual und Trauer, ich bin ein Wrack, woah
I'm left to be
Ich bin übrig geblieben
Just what you left of me, woah
Nur das, was du von mir übrig gelassen hast, woah
I'm left to see
Ich bin übrig, um zu sehen
Just what you left of me
Nur das, was du von mir übrig gelassen hast
Bottle got me so fucked up I can't read you
Die Flasche hat mich so fertig gemacht, ich kann dich nicht lesen
It's always the right things with wrong people
Es sind immer die richtigen Dinge mit den falschen Leuten
Or maybe I'm the villain here but you're no hero
Oder vielleicht bin ich hier der Bösewicht, aber du bist keine Heldin
For real
Wirklich
I picked my life up everyday
Ich habe mein Leben jeden Tag aufgerafft
For you to throw it all away
Damit du es wegwirfst
Horns on your temple there to stay
Hörner an deiner Schläfe, die bleiben
But you're the devil anyway
Aber du bist sowieso der Teufel
I picked my life up everyday
Ich habe mein Leben jeden Tag aufgerafft
For you to throw it all away
Damit du es wegwirfst
Horns on your temple there to stay
Hörner an deiner Schläfe, die bleiben
I was nothing but a Goddamn puppet
Ich war nichts als eine gottverdammte Marionette
And that does it
Und das reicht
I'll go to hell, ah fuck it
Ich geh zur Hölle, ach, scheiß drauf
I'm burnt from it
Ich bin davon verbrannt
So here's a rose gold shovel, come and bury me dead
Also hier ist eine roségoldene Schaufel, komm und begrabe mich tot
You're pulling strings up on that marionette
Du ziehst die Fäden dieser Marionette
I was nothing but a Goddamn puppet
Ich war nichts als eine gottverdammte Marionette
And that does it
Und das reicht
I'll go to hell, ah fuck it
Ich geh zur Hölle, ach, scheiß drauf
I'm burnt from it
Ich bin davon verbrannt
So here's a rose gold shovel, come and bury me dead
Also hier ist eine roségoldene Schaufel, komm und begrabe mich tot
You're pulling strings up on that marionette
Du ziehst die Fäden dieser Marionette
I get burned
Ich verbrenne
Hellfire, 3rd degree
Höllenfeuer, 3. Grades
When I fall I pray they rest with me
Wenn ich falle, bete ich, dass sie mit mir ruhen
When my demons get the best of me
Wenn meine Dämonen mich überwältigen
They just cut me, Let me bleed
Schneiden sie mich einfach auf, lassen mich bluten





Writer(s): Tafara Okammor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.