Paroles et traduction TCTHEGXD - aveRAGE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
real
deal
no
I'm
not
average
Я
настоящий,
детка,
я
не
средний.
On
some
beast
mode
shit
causing
havoc
В
режиме
зверя,
сею
хаос,
как
обычно.
They
caught
lil
boy
at
the
light
caught
in
traffic
Поймали
мальчишку
на
светофоре,
застрял
в
трафике.
Ouu
I'm
from
the
six
it
get
jurrassic
Оу,
я
из
шестого,
там
всё
юрского
периода,
детка.
No
hold
up
do
not
panic
Не,
стой,
не
паникуй.
That
boy
career
sunk
down
like
titanic
Карьера
того
парня
утонула,
как
"Титаник".
I
might
sign
for
Atlantic
Я,
может,
подпишу
контракт
с
Atlantic.
My
bro
keep
a
tool
no
mechanic
Мой
бро
носит
с
собой
инструмент,
но
он
не
механик.
Shit
get
really
rough
get
dramatic
Всё
становится
очень
жёстко,
драматично.
They
holding
automatics
Они
держат
автоматическое
оружие.
He
talk
that
shit
on
that
net,
you
know
that
shit
real
problematic
Он
несёт
чушь
в
сети,
знаешь,
это
реально
проблематично.
Wake
up
to
cheques
everyday,
you
know
that
shit
got
me
essatic
Просыпаюсь
с
чеками
каждый
день,
знаешь,
это
приводит
меня
в
экстаз.
Ou
when
I
step
on
stage,
I
feel
charismatic
Оу,
когда
я
выхожу
на
сцену,
я
чувствую
себя
харизматичным.
My
fans
be
way
to
turnt
yeh
they
getting
dramatic
Мои
фанаты
слишком
заводятся,
да,
они
становятся
буйными.
I
fell
in
love
with
doller
signs,
I'm
feeling
romatic
Я
влюбился
в
знаки
доллара,
чувствую
себя
романтично.
My
life
they
want
it
bad,
it's
real
cinamatic
Они
очень
хотят
мою
жизнь,
она
как
кино.
Commes
des
garcon
my
lil
jacket,
the
date
on
it
twenty
oh
three
Моя
куртка
Comme
des
Garçons,
дата
на
ней
— двадцать
ноль
три.
No
wonder
they
wanna
be
me
Неудивительно,
что
они
хотят
быть
мной.
Aint
nothing
in
life
guranteed
Ничто
в
жизни
не
гарантировано.
But
there's
one
thing
we
gotta
agree
Но
есть
одна
вещь,
с
которой
мы
должны
согласиться:
That
I'm
really
the
goat
in
these
streets
Я
реально
козел
на
этих
улицах.
She
wanna
sit
in
VIP
Она
хочет
сидеть
в
VIP.
Be
my
lemon
squeeze
Быть
моей
сладкой.
Head
doctor
she
got
a
degree
У
неё
диплом
врача-психиатра.
Head
too
good
can't
breathe
Минет
слишком
хорош,
не
могу
дышать.
She
don't
use
no
teeth
Она
не
использует
зубы.
He
jacking
my
flow,
you
a
theif
Он
тырит
мой
флоу,
ты
вор.
Ima
say
it
once
again
no
I'm
not
average
Скажу
ещё
раз,
детка,
я
не
средний.
Love
a
ghetto
lil
thottie
like
it
ratchet
Люблю
шлюшек
из
гетто,
таких
дерзких.
Nobody
play
your
songs
stop
the
capping
Никто
не
слушает
твои
песни,
хватит
врать.
You
better
ask
about
me,
yes
im
tapped
in
Тебе
лучше
спросить
обо
мне,
да,
я
на
связи.
I'm
the
real
deal
no
I'm
not
average
Я
настоящий,
детка,
я
не
средний.
On
some
beast
mode
shit
causing
havoc
В
режиме
зверя,
сею
хаос,
как
обычно.
They
caught
lil
boy
at
the
light
caught
in
traffic
Поймали
мальчишку
на
светофоре,
застрял
в
трафике.
Ouu
I'm
from
the
six
it
get
jurrassic
Оу,
я
из
шестого,
там
всё
юрского
периода,
детка.
No
hold
up
do
not
panic
Не,
стой,
не
паникуй.
That
boy
career
sunk
down
like
titanic
Карьера
того
парня
утонула,
как
"Титаник".
I
might
sign
for
Atlantic
Я,
может,
подпишу
контракт
с
Atlantic.
My
bro
keep
a
tool
no
mechanic
Мой
бро
носит
с
собой
инструмент,
но
он
не
механик.
Shit
get
really
rough
get
dramatic
Всё
становится
очень
жёстко,
драматично.
They
holding
automatics
Они
держат
автоматическое
оружие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Boamah
Album
aveRAGE
date de sortie
03-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.