TCTHEGXD - aveRAGE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TCTHEGXD - aveRAGE




aveRAGE
Средний
I'm the real deal no I'm not average
Я настоящий, детка, я не средний.
On some beast mode shit causing havoc
В режиме зверя, сею хаос, как обычно.
They caught lil boy at the light caught in traffic
Поймали мальчишку на светофоре, застрял в трафике.
Ouu I'm from the six it get jurrassic
Оу, я из шестого, там всё юрского периода, детка.
No hold up do not panic
Не, стой, не паникуй.
That boy career sunk down like titanic
Карьера того парня утонула, как "Титаник".
I might sign for Atlantic
Я, может, подпишу контракт с Atlantic.
My bro keep a tool no mechanic
Мой бро носит с собой инструмент, но он не механик.
Shit get really rough get dramatic
Всё становится очень жёстко, драматично.
They holding automatics
Они держат автоматическое оружие.
He talk that shit on that net, you know that shit real problematic
Он несёт чушь в сети, знаешь, это реально проблематично.
Wake up to cheques everyday, you know that shit got me essatic
Просыпаюсь с чеками каждый день, знаешь, это приводит меня в экстаз.
Ou when I step on stage, I feel charismatic
Оу, когда я выхожу на сцену, я чувствую себя харизматичным.
My fans be way to turnt yeh they getting dramatic
Мои фанаты слишком заводятся, да, они становятся буйными.
I fell in love with doller signs, I'm feeling romatic
Я влюбился в знаки доллара, чувствую себя романтично.
My life they want it bad, it's real cinamatic
Они очень хотят мою жизнь, она как кино.
Commes des garcon my lil jacket, the date on it twenty oh three
Моя куртка Comme des Garçons, дата на ней двадцать ноль три.
No wonder they wanna be me
Неудивительно, что они хотят быть мной.
Aint nothing in life guranteed
Ничто в жизни не гарантировано.
But there's one thing we gotta agree
Но есть одна вещь, с которой мы должны согласиться:
That I'm really the goat in these streets
Я реально козел на этих улицах.
She wanna sit in VIP
Она хочет сидеть в VIP.
Be my lemon squeeze
Быть моей сладкой.
Head doctor she got a degree
У неё диплом врача-психиатра.
Head too good can't breathe
Минет слишком хорош, не могу дышать.
She don't use no teeth
Она не использует зубы.
He jacking my flow, you a theif
Он тырит мой флоу, ты вор.
Ima say it once again no I'm not average
Скажу ещё раз, детка, я не средний.
Love a ghetto lil thottie like it ratchet
Люблю шлюшек из гетто, таких дерзких.
Nobody play your songs stop the capping
Никто не слушает твои песни, хватит врать.
You better ask about me, yes im tapped in
Тебе лучше спросить обо мне, да, я на связи.
I'm the real deal no I'm not average
Я настоящий, детка, я не средний.
On some beast mode shit causing havoc
В режиме зверя, сею хаос, как обычно.
They caught lil boy at the light caught in traffic
Поймали мальчишку на светофоре, застрял в трафике.
Ouu I'm from the six it get jurrassic
Оу, я из шестого, там всё юрского периода, детка.
No hold up do not panic
Не, стой, не паникуй.
That boy career sunk down like titanic
Карьера того парня утонула, как "Титаник".
I might sign for Atlantic
Я, может, подпишу контракт с Atlantic.
My bro keep a tool no mechanic
Мой бро носит с собой инструмент, но он не механик.
Shit get really rough get dramatic
Всё становится очень жёстко, драматично.
They holding automatics
Они держат автоматическое оружие.





Writer(s): Terry Boamah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.