TD - Whispers - Original Mix - traduction des paroles en allemand

Whispers - Original Mix - TDtraduction en allemand




Whispers - Original Mix
Flüstern - Original Mix
Well I've got open eyes
Nun, ich habe offene Augen
And an open door
Und eine offene Tür
But I don't know what I'm searching for
Aber ich weiß nicht, wonach ich suche
I should know by now
Ich sollte es inzwischen wissen
Well I've a big old heart
Nun, ich habe ein großes, altes Herz
This I know for sure
Das weiß ich sicher
But I don't know what my love is for
Aber ich weiß nicht, wofür meine Liebe ist
I should know by now
Ich sollte es inzwischen wissen
Well I wait in line
Nun, ich warte in der Schlange
So I can wait some more
Damit ich noch etwas warten kann
'Til I can't remember what I came here for
Bis ich mich nicht mehr erinnern kann, wofür ich hierher gekommen bin
But I can't leave now
Aber ich kann jetzt nicht gehen
'Cause I've a light that shines
Denn ich habe ein Licht, das scheint
And a love so pure
Und eine Liebe, so rein
But I don't know what to use them for
Aber ich weiß nicht, wofür ich sie verwenden soll
I should know by now
Ich sollte es inzwischen wissen
Well I spent my money, I lost my friends, I broke my mobile phone
Nun, ich habe mein Geld ausgegeben, meine Freunde verloren, mein Handy kaputt gemacht
3 a.m. and I'm drunk as hell, and I'm dancing on my own
3 Uhr morgens und ich bin sturzbesoffen, und ich tanze ganz allein
Taxi-cabs ain't stopping, and I don't know my way home
Taxis halten nicht an, und ich kenne meinen Heimweg nicht
Well it's hard to find a reason, when all you have is doubts
Nun, es ist schwer, einen Grund zu finden, wenn du nur Zweifel hast
Hard to see inside yourself when can't see your way out
Schwer, in dich hineinzusehen, wenn du keinen Ausweg siehst
Hard to find an answer when the question won't come out
Schwer, eine Antwort zu finden, wenn die Frage nicht herauskommt
Everyone is feeling the air with
Jeder füllt die Luft mit
Noise I don't know what they talkin bout
Lärm, ich weiß nicht, worüber sie reden
Everyone is feeling the air with
Jeder füllt die Luft mit
Noise I don't know what they talkin bout
Lärm, ich weiß nicht, worüber sie reden
You see all I need to whisper in the word that only shout
Du siehst, alles was ich brauche, ist in das Wort zu flüstern, das nur schreit. Schatz.





Writer(s): John Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.