Paroles et traduction TEC - Plot Twist
Feel
like
everything
he
want
he
gotta
take
it
Кажется,
все,
что
он
хочет,
он
должен
взять
сам
The
principle
and
teacher
told
him
he
Директор
и
учитель
сказали
ему,
что
он
Wouldn't
make
it
too
see
18,
chase
dreams.
(ahh)
Не
доживет
до
18,
гоняясь
за
мечтами.
(ах)
Hussein
bitch,
you
know
what
it
is
Сукин
сын,
ты
знаешь,
что
к
чему
You
know
a
nigga
gone
respect
my
nuts
you
know
Ты
знаешь,
ниггер
будет
уважать
мои
яйца,
ты
знаешь
Never
stood
down,
never
was
a
stand
down
ass
nigga
ever
(bitch)
Никогда
не
отступал,
никогда
не
был
тряпкой,
сука
(сука)
Little
nigga
posted
on
the
block
with
a
beretta
with
Маленький
ниггер
стоит
на
районе
с
береттой
без
No
safety,
feel
like
everything
he
want
he
gotta
take
it
Предохранителя,
кажется,
все,
что
он
хочет,
он
должен
взять
сам
The
principle
and
teacher
told
him
he
Директор
и
учитель
сказали
ему,
что
он
Wouldn't
make
it
too
see
18,
say
his
life
he
wasting
Не
доживет
до
18,
говорят,
что
он
тратит
свою
жизнь
впустую
Like
his
OG's
standing
on
the
block
so
long,
Как
его
кореша,
стоящие
на
районе
так
долго,
He
watched
it
go
from
powder
to
that
rock
to
heroin
Он
видел,
как
все
менялось
от
пудры
до
крэка
и
героина
The
epidemic
switching
hip-hop
turn
to
gimmick
Эпидемия
меняется,
хип-хоп
превращается
в
показуху
Business,
rich
niggas
penny
pinching,
felons
befriending
snitches
Бизнес,
богатые
ниггеры
трясутся
над
каждой
копейкой,
уголовники
дружат
с
крысами
And
that's
what
the
fuck
we
call
a
plot
И
это,
блять,
мы
называем
сюжетом
Twist,
like
seeing
your
main
man
on
some
opp
shit
Поворот,
как
увидеть
своего
главного
кореша
с
оппозицией
That
fuck
pulling
over
bussing
all
at
the
cops
shit,
Который
останавливается
и
палит
во
всех
копов,
A
hundred
in
that
mop
stick,
like
I'm
clumsy
ill
drop
shit
С
сотней
в
стволе,
я
неуклюжий,
я
могу
все
это
бросить
Make
me
flash
ima
drop
a
bag
on
Заставь
меня
блеснуть,
я
брошу
на
тебя
пачку
денег,
You,
choppa
flash
50
out
that
mag
on
you
Пулемет
выпустит
50
пуль
из
магазина
в
тебя
Merchandise
now
you
got
a
tag
on
you,
(ahh)
a
toe
tag
on
you
Товар,
теперь
у
тебя
есть
бирка,
(ах)
бирка
на
пальце
ноги
Fuck
it
let's
get
on
some
spinning
shit
(fuck
it
we
spinning),
7.
К
черту,
давай
займемся
вращением
(к
черту,
мы
вращаемся),
7.
62
in
the
wind
shit
(the
shots
we
62
на
ветру
(выстрелы,
которые
мы
Sending),
no
wrestling
move
but
we
pin
shit
Посылаем),
никаких
борцовских
приемов,
но
мы
прижимаем
Just
like
movie
credits,
this
the
end
bitch
(yeahh
yeahhh)
Как
и
титры
в
кино,
это
конец,
сука
(дааа
даааа)
Buck
shots
out
that
Mossberg
make
the
car
swerve,
Дробь
из
Моссберга
заставит
машину
вильнуть,
Bring
it
quick
like
a
hor
d'oeuver
for
them
war
words
Неси
ее
быстро,
как
закуску
к
этим
боевым
словам
You
ever
saw
purge,
this
sicker
than
a
movie
Ты
когда-нибудь
видел
Судную
ночь,
это
страшнее,
чем
кино
They
gone
put
you
in
a
casket
and
fill
you
with
bombing
fluid
bitch!
Они
положат
тебя
в
гроб
и
зальют
бальзамирующей
жидкостью,
сука!
Make
me
flash
ima
drop
a
bag
on
Заставь
меня
блеснуть,
я
брошу
на
тебя
пачку
денег,
You,
choppa
flash
50
out
that
mag
on
you
Пулемет
выпустит
50
пуль
из
магазина
в
тебя
Merchandise
now
you
got
a
tag
on
you,
(ahh)
a
toe
tag
on
you
Товар,
теперь
у
тебя
есть
бирка,
(ах)
бирка
на
пальце
ноги
Little
nigga
posted
on
the
block
with
a
beretta
with
Маленький
ниггер
стоит
на
районе
с
береттой
без
No
safety,
feel
like
everything
he
wants
he
gotta
take
it
Предохранителя,
кажется,
все,
что
он
хочет,
он
должен
взять
сам
The
principle
and
teacher
told
him
he
wasn't
Директор
и
учитель
сказали
ему,
что
он
Gonna
make
it
too
see
18,
say
his
life
he
wasting
Не
доживет
до
18,
говорят,
что
он
тратит
свою
жизнь
впустую
Like
his
OG's
standing
on
the
block
so
long,
Как
его
кореша,
стоящие
на
районе
так
долго,
He
watched
it
go
from
powder
to
that
rock
to
heroin.
(heroin)
Он
видел,
как
все
менялось
от
пудры
до
крэка
и
героина.
(героин)
The
epidemic
switching
hip-hop
turn
to
gimmick
Эпидемия
меняется,
хип-хоп
превращается
в
показуху
Business,
rich
niggas
penny
pinching,
felons
befriending
snitches
Бизнес,
богатые
ниггеры
трясутся
над
каждой
копейкой,
уголовники
дружат
с
крысами
And
this,
and
this
just
what
this
shit
coming
to
(ya
И
это,
и
это
просто
то,
к
чему
все
идет
(ты
Heard
me),
this
what
the
fucking
world
is
coming
to
you
know
Слышала),
это
то,
к
чему,
блять,
идет
мир,
понимаешь
Ay,
I'm
just
the
messenger
though,
I
ain't
really,
Эй,
я
просто
посыльный,
я
на
самом
деле,
I
ain't
really
tryna
change
shit
Я
на
самом
деле
не
пытаюсь
ничего
изменить
Though,
cause
I
know
ain't
shit
gone
change
Потому
что
я
знаю,
что
ни
хрена
не
изменится
You
know
what
I'm
saying,
so
I
just
hope
somebody
can
hear
this
shit,
Понимаешь,
о
чем
я,
так
что
я
просто
надеюсь,
что
кто-нибудь
это
услышит,
You
know
and
I
influence
one
of
the
Понимаешь,
и
я
повлияю
на
кого-то,
People
that's
gone
try
and
change
it
Кто
попытается
это
изменить
Cause
I
done
gave
up
on
this
shit,
you
heard
me
Потому
что
я
забил
на
все
это
дерьмо,
ты
слышала
The
game
all
fucked
up,
yall
can
have
that
shit
Игра
прогнила
насквозь,
можете
забрать
ее
себе
Real
talk
yall
little
niggas
can
have
that
shit
mane,
you
know
Серьезно,
пацаны,
можете
забрать
ее
себе,
понимаете
Standing
on
the
block
so
long
(longgg),
Стоят
на
районе
так
долго
(долгооо),
Say
the
OG's
standing
on
the
block
so
long
Говорят,
что
кореша
стоят
на
районе
так
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerrick Tyrone Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.