TEDE feat. Sir Mich - DRAJW - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - DRAJW




DRAJW
DRAJW
Ej, też czasem bierzesz klucz do auta tak zupełnie po nic?
Hey, do you ever grab your car keys for no reason?
I jedziesz tak przed siebie, szukasz właściwej drogi?
And just drive around, searching for the right road?
To wiesz już o co chodzi, przekręcasz klucz w stacyjce
You know what I mean, you turn the key in the ignition
Albo to przyciskiem robisz, jak masz keyless system
Or you do it with a button, if you have a keyless system
Gdy jeżdżę i myślę, przywołuje retrospekcje
When I'm driving and thinking, it brings back memories
Te wszystkie sytuacje, które przeżywałem wcześniej
All those situations I've been through before
Niczego nie żałuję, wszystko po coś się wydarza
I don't regret anything, everything happens for a reason
Rzeczy miałem za opresję, gdy się działy, potem mi dają lekcje
I used to think things were a hassle when they happened, but then they teach me lessons
Jadę tak, bo to mi daje szczęście, jeżdżę
I drive like this because it makes me happy, I drive
Toczę limuzynę przy muzyce, ty se pędź gdzieś
I roll in my limousine with music, you can go somewhere else
Nawet gdybym mógł przewinąć wstecz moje życie
Even if I could rewind my life
I znów stanął przed wyborem, wiadomo, że bym też wszedł
And stand before the choice again, you know I'd still go in
Pora ranna, five, mam na drive, kontempluję se lajf ziom (se life ziom)
Early morning, five, I'm on drive, contemplating life, man (life, man)
Ja i moje auto (auto), transmituję tobie live to (transmituję live)
Me and my car (car), I'm transmitting this to you live (transmitting live)
Pora ranna, five, mam na drive, kontempluję se lajf ziom (se life ziom)
Early morning, five, I'm on drive, contemplating life, man (life, man)
Ja i moje auto (auto), transmituję tobie live to (transmituję live)
Me and my car (car), I'm transmitting this to you live (transmitting live)
Muza zamula, włączam radio
The music is mellow, I turn on the radio
Krążę po WWA, słucham w radiu tych, co kradną
I'm cruising around Warsaw, listening to those on the radio who are stealing
To za jaką partią jesteś ty to mi totalnie wisi
I don't give a damn what party you're for
Bo dla mnie to de facto hipokryci, i ci, i ci
Because to me, they're all hypocrites, both of them
Ja - fura - droga, jadę i to się liczy tu
Me - car - road, I'm driving and that's all that matters here
Nie widzisz co robią ze światem? To problem twój
You don't see what they're doing to the world? That's your problem
Ja wolę wiedzieć co jest w ogóle, to co słucham ich
I prefer to know what's going on, that's why I listen to them
Potem ty otwierasz mordę, chociaż nie kumasz nic
Then you open your mouth, even though you don't understand anything
Dobre, w sumie to sztuka tak umieć w chuja ciąć
Good, it's actually an art to know how to screw people over
Jak uznać to za skill, to fulla ma go rząd
If you consider that a skill, then the whole government has it
Mogę zazdrościć tylko im, bo wciąż tak nie potrafię
I can only envy them, because I still can't do it
Po tylu krążkach i po tylu latach w rapie
After all these records and all these years in rap
Pora ranna, five, mam na drive, kontempluję se lajf ziom (se life ziom)
Early morning, five, I'm on drive, contemplating life, man (life, man)
Ja i moje auto (auto), transmituję tobie live to (transmituję live)
Me and my car (car), I'm transmitting this to you live (transmitting live)
Pora ranna, five, mam na drive, kontempluję se lajf ziom (se life ziom)
Early morning, five, I'm on drive, contemplating life, man (life, man)
Ja i moje auto (auto), transmituję tobie live to (transmituję live)
Me and my car (car), I'm transmitting this to you live (transmitting live)
I sobie jeżdżę po nic, tak se
And I drive around for no reason, just like that
Mogę szczerze pierdolić destynacje w mojej nav'ce
I can honestly screw up the destinations in my nav
Bo wiesz, że jak se tak jeżdżę moim miastem
Because you know, when I drive around my city
Kieruję się tu sercem, nie Google Maps'em
I'm guided by my heart, not Google Maps
I mam cel, i wiem że w apce go nie znajdę
And I have a goal, and I know I won't find it in the app
Toczę się tak miastem, z załączonym drive'em
I roll through the city, with drive enabled
Toczę się tak miastem z wyciszonym audiem
I roll through the city with the audio muted
To jest czas ten, gdy demony mają łowy na mnie, oh
This is the time when the demons are hunting me, oh
Don't worry skarbie
Don't worry, darling
Nie ma mowy by demony mogły wygrać batalię
There's no way the demons can win this battle
Czasem dobrze mi tu robi bezcelowy ride, ej
Sometimes a pointless ride does me good here, hey
Dobrze kurwa, jadę se na drive'ie, bang!
Good damn it, I'm driving on drive, bang!
Pora ranna, five, mam na drive, kontempluję se lajf ziom (se life ziom)
Early morning, five, I'm on drive, contemplating life, man (life, man)
Ja i moje auto (auto), transmituję tobie live to (transmituję live)
Me and my car (car), I'm transmitting this to you live (transmitting live)
Pora ranna, five, mam na drive, kontempluję se lajf ziom (se life ziom)
Early morning, five, I'm on drive, contemplating life, man (life, man)
Ja i moje auto (auto), transmituję tobie live to (transmituję live)
Me and my car (car), I'm transmitting this to you live (transmitting live)





Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.