Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - JAAACULA
Dobra
mordo,
to
jest
NWJ
Ну
что,
красотка,
это
NWJ,
To
jest
Kasablanca
Это
Касабланка.
A
ja
jestem
Tede,
awruk,
możesz
znać
mnie
jako
Jacula
А
я
- Теде,
можешь
звать
меня
Дракула.
Wjeżdża
Jacula,
nie
spać,
nie
zamulać
Влетает
Дракула,
не
спать,
не
тупить,
Mnie
stać,
to
się
bujam
Я
могу
себе
позволить,
я
кайфую.
Taczkę
se
kulam,
jedzie
se
fura
Кручу
себе
тачку,
едет
тачила,
Jedzie
Jacula
Едет
Дракула.
Wchodzi
Jacula,
nie
spać,
nie
zamulać
Заходит
Дракула,
не
спать,
не
тупить,
Jest
czas,
to
się
bujam
Время
есть,
я
кайфую.
Idzie
Jacula,
masz
widzieć
Jacula
Идет
Дракула,
смотри
на
Дракулу.
Ej,
wyżej
pull-up
Эй,
поднимись
выше.
Kolejny
track
z
cyklu
Очередной
трек
из
цикла,
Jak
wchodzę
na
bit
tu
po
to,
żeby
ten
rap
tu
z
siebie
wypluć
Как
я
захожу
на
бит,
чтобы
выплюнуть
этот
рэп.
Nie
dziwi
nic
już,
jak
stajesz
się
małpą
z
cyrku
Ничего
не
удивляет,
когда
ты
становишься
цирковой
обезьяной.
To
tylko
Tede
z
Kasablancą
są
na
fyrtlu
Только
Теде
с
Касабланкой
на
стиле.
I
dostarczam
tobie
styl
tu
i
strzelam
z
tych
tu
kul
Я
доставляю
тебе
этот
стиль
и
стреляю
этими
пулями,
Co
są
w
tym
tu
magazynku
Которые
в
обойме.
I
wypierdalaj,
błagam
synku
(ta)
И
отъебись,
пожалуйста,
сынок
(а).
Ale
żenada
jest
na
rynku,
to
się
nadaje
na
dym
tu
На
рынке
такая
херня,
что
хочется
курнуть.
Możesz
nie
jarzyć,
możesz
nie
kumać
naszych
syntów
Ты
можешь
не
понимать,
можешь
не
врубаться
в
наши
синтезаторы.
Wyraz
twarzy
jak
po
zero
pół
absyntu
Выражение
лица,
как
после
полтинника
абсента.
Możesz
nie
wyjść
z
tego
labiryntu
nigdy
już
Ты
можешь
никогда
не
выбраться
из
этого
лабиринта.
A
te
historie
to
se
kurwa
między
mity
włóż
А
эти
истории,
блядь,
запиши
в
мифы.
A
ten
klucz
do
sukcesu
no
to
ja
mam
А
этот
ключ
к
успеху
у
меня.
No
i
kto
się
toczy
tutaj
na
Yokohamach?
Ну
и
кто
здесь
рассекает
на
Йокогамах?
Wjeżdża
Jacula,
nie
spać,
nie
zamulać
Влетает
Дракула,
не
спать,
не
тупить,
Mnie
stać,
to
się
bujam
Я
могу
себе
позволить,
я
кайфую.
Taczkę
se
kulam,
jedzie
se
fura
Кручу
себе
тачку,
едет
тачила,
Jedzie
Jacula
Едет
Дракула.
Wchodzi
Jacula,
nie
spać,
nie
zamulać
Заходит
Дракула,
не
спать,
не
тупить,
Jest
czas,
to
się
bujam
Время
есть,
я
кайфую.
Idzie
Jacula,
masz
widzieć
Jacula
Идет
Дракула,
смотри
на
Дракулу.
Ej,
wyżej
pull-up
Эй,
поднимись
выше.
Cały
misterny
plan
w
pizdu,
jak
życie
wali
nam
flip
znów,
oh
Весь
хитроумный
план
коту
под
хвост,
когда
жизнь
снова
делает
нам
финт,
о.
Jeden
wielki
konkurs
z
nagrodami,
jakby
życie
było
honey
paczką
czipsów
Один
большой
конкурс
с
призами,
как
будто
жизнь
- это
упаковка
чипсов
Honey.
Sklejeni
z
flipsów
tworzymy
konstrukcję
Склеенные
из
флипов,
мы
создаем
конструкцию.
Codziennie
tu
walczymy
o
sukces,
co
znów
chcesz
Каждый
день
мы
боремся
за
успех,
чего
ты
хочешь
еще?
Napierdalamy
rzeczy
ultrafajne
i
wszystko
tajne
przez
poufne,
oh
Мы
делаем
ультра
классные
вещи,
и
все
это
держится
в
секрете,
о.
I
niepotrzebny
tu
sufler,
na
fali
będziemy
tu
napierdalali
surfem
И
нам
здесь
не
нужен
никакой
суфлер,
мы
будем
рассекать
на
волне.
Robimy
rzeczy
takie,
co
ich
tu
nie
grali,
a
wyście
wyruchali
jedną
kurwę
Мы
делаем
то,
чего
здесь
еще
не
делали,
а
ты
трахнул
всего
одну
шлюху.
Ty
z
twoim
kumplem,
więc
to
pizda
nie
sukces
Ты
со
своим
дружком,
так
что
это
не
успех,
а
пиздец.
A
na
rewir
wkrótce
А
вскоре
и
в
участок.
Wjeżdża
Jacula,
nie
spać,
nie
zamulać
Влетает
Дракула,
не
спать,
не
тупить,
Mnie
stać,
to
się
bujam
Я
могу
себе
позволить,
я
кайфую.
Taczkę
se
kulam,
jedzie
se
fura
Кручу
себе
тачку,
едет
тачила,
Jedzie
Jacula
Едет
Дракула.
Wchodzi
Jacula,
nie
spać,
nie
zamulać
Заходит
Дракула,
не
спать,
не
тупить,
Jest
czas,
to
się
bujam
Время
есть,
я
кайфую.
Idzie
Jacula,
masz
widzieć
Jacula
Идет
Дракула,
смотри
на
Дракулу.
Ej,
wyżej
pull-up
Эй,
поднимись
выше.
Mówią
Jacula
napierdala
nowe
bengry
Говорят,
Дракула
фигачит
новые
бэнгеры.
A
w
telefonie
to
się
pluskwy
zalęgły
А
в
телефоне
завелись
жучки.
A
bursztyn
to
podświetla
mi
zegary
А
янтарь
подсвечивает
мне
приборку.
Jedyny
słuszny
na
ten
moment
to
Mercedes
stary
Единственный
стоящий
на
данный
момент
- это
старый
Мерседес.
A
ty
se
noś
dalej
dary,
stary
А
ты
и
дальше
носи
дары,
старик.
Te
cipy
ci
to,
cipo
tak
prały
Эти
чипы
тебя,
чувак,
так
прошили.
Robię
hip-hop
kurwa,
nie
ufam
stylistom
Я
делаю
хип-хоп,
блядь,
не
доверяю
стилистам.
Tak
turlam
swoją
zajebistość
Вот
так
я
кручу
свою
херню.
Wjeżdża
Jacula,
nie
spać,
nie
zamulać
Влетает
Дракула,
не
спать,
не
тупить,
Mnie
stać,
to
się
bujam
Я
могу
себе
позволить,
я
кайфую.
Taczkę
se
kulam,
jedzie
se
fura
Кручу
себе
тачку,
едет
тачила,
Jedzie
Jacula
Едет
Дракула.
Wchodzi
Jacula,
nie
spać,
nie
zamulać
Заходит
Дракула,
не
спать,
не
тупить,
Jest
czas,
to
się
bujam
Время
есть,
я
кайфую.
Idzie
Jacula,
masz
widzieć
Jacula
Идет
Дракула,
смотри
на
Дракулу.
Ej,
wyżej
pull-up!
Эй,
поднимись
выше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.