Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - KLASIKBENZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KLASIKBENZ
КЛАССИЧЕСКИЙ МЕРС
Eeej,
fury
mi
na
dotyk
palą
Эй,
малышка,
мои
фурии
горячи
на
ощупь
Eeej,
chcę
mieć
więcej
bo
tych
mało
Эй,
хочу
еще,
этих
мало
Eeeej,
jadę
Mercem
Wawą
Эй,
еду
на
Мерсе
по
Варшаве
Oh,
karki
kręcę,
jadę
białą
О,
шеи
сворачиваю,
еду
на
белой
Heeej,
wiedzą
że
tu
jadę
ja
to
Хей,
знают,
что
это
еду
я
Widzę
to
na
chatę
jadąc,
widzę
jak
się
gapią
Вижу
это,
подъезжая
к
дому,
вижу,
как
глазеют
Na
otwartych
szybach
napierdala
radio
На
открытых
окнах
орет
магнитола
Lubię
taki
przypał,
lubię
jak
mi
widać
auto
Люблю
такой
понт,
люблю,
когда
видно
мою
тачку
Wybacz,
lubię
przybulgotać
V'ką
Прости,
люблю,
когда
V-образный
двигатель
рычит
Etyliny
zastrzyk,
a
ty
patrzysz
w
iPhone
Инъекция
бензина,
а
ты
смотришь
в
свой
iPhone
No
popatrz,
ty
tak
nie
masz
fajko
Ну
посмотри,
у
тебя
так
не
получается,
дорогуша
Marzenia
zmieniam
na
real
life,
ziom
Мечты
превращаю
в
реальную
жизнь,
бро
B
- to
jest
to
czego
chcę
Б
- это
то,
чего
я
хочу
Dodaj
do
tego
jeszcze
E
Добавь
к
этому
еще
Е
Dodaj
do
tego
jeszcze
N
i
potem
Z
Добавь
к
этому
еще
Н
и
потом
З
Mercedes
Benz
- to
jest
to
czego
chcę
Мерседес
Бенц
- это
то,
чего
я
хочу
Classic
Mercedes
Benz
Классический
Мерседес
Бенц
Retro
Mercedes
Benz
Ретро
Мерседес
Бенц
Represent,
gang
Представляю,
банда
Heeej
i
normalnie
się
tą
S'ką
kręcę
Хей,
и
обычно
я
катаюсь
на
этой
S-ке
Eeeej,
dzisiaj
hype
jest
na
retro
Benze
Эй,
сегодня
хайп
на
ретро
Мерседесы
Zapach
benzyny
- petrol
serce
Запах
бензина
- бензиновое
сердце
Ej,
lubię
limuzyny
w
V8-emce
Эй,
люблю
лимузины
с
V8
Heeej,
garaż
mam
na
każdym
piętrze
Хей,
у
меня
гараж
на
каждом
этаже
Nie
to,
że
kurwa
cały
własny
tylko
w
każdym
miejsce
Не
то
чтобы,
блин,
весь
этаж
мой,
но
в
каждом
месте
Sąsiad
krzywo
patrzy,
bo
zobaczył,
że
znów
jeżdżę
Сосед
косится,
потому
что
увидел,
что
я
снова
езжу
Mam
parę
pomysłów
jeszcze,
eeej
У
меня
еще
пара
идей
есть,
эй
Na
wyższym
piętrze
pakuję
się
w
Gelendę
На
верхнем
этаже
сажусь
в
Гелендваген
Chrom
błyszczy,
przecieram
szmatą
felgę
Хром
блестит,
протираю
тряпкой
колесный
диск
Paziu,
nie
zamykaj
dziś
garażu,
bo
późno
będę
Пацан,
не
закрывай
сегодня
гараж,
буду
поздно
Luźno,
G-wagonem
się
pokręcę
Свободно,
прокачусь
на
G-вагене
Be-
E-
eN-
Zet
Бэ-
Е-
эН-
Зет
Mercedes
Benz
Мерседес
Бенц
Terenowa
fura,
cała
w
chromowanych
rurach
Внедорожник,
весь
в
хромированных
трубах
Jest
money-money
to
się
bujam
Есть
деньги-деньги,
вот
и
кайфую
I
jak
widzisz
gdzieś
toczy
się
Gelunia
И
если
ты
где-то
увидишь,
как
катится
Гелендваген
To
nie
pytaj
się
mnie
o
to
czy
mam
umiar
То
не
спрашивай
меня,
знаю
ли
я
меру
Nie
mam,
lubię
kurwa
wolno
wieźć
się
Не
знаю,
люблю,
блин,
медленно
ехать
G-wagon
w
slow-mo
toczy
się
po
mieście
G-ваген
в
замедленной
съемке
катится
по
городу
Oczy
wypierdala
z
orbit
nim
jak
se
jeżdżę
Глаза
вылезают
из
орбит,
когда
я
еду
G-wagon
w
slow-mo
toczy
się
po
mieście
G-ваген
в
замедленной
съемке
катится
по
городу
Jeszcze
dobry
mam
look
na
tej
feldze
Еще
у
меня
клевый
вид
на
этих
дисках
Toczę
się
Benzem
na
naftę,
nie
benze
Качусь
на
Мерседесе
на
солярке,
а
не
на
бензине
Szyby
w
dół
i
z
rur
słyszę
bulgot
Окна
вниз,
и
из
труб
слышу
бульканье
To
naprawdę
diesel,
ty
mi
fele
liżesz,
kurwo
Это
реально
дизель,
ты
мне
диски
лижешь,
сучка
B
- to
jest
to
czego
chcę
Б
- это
то,
чего
я
хочу
Dodaj
do
tego
jeszcze
E
Добавь
к
этому
еще
Е
Dodaj
do
tego
jeszcze
N
i
potem
Z
Добавь
к
этому
еще
Н
и
потом
З
Mercedes
Benz
- to
jest
to
czego
chcę
Мерседес
Бенц
- это
то,
чего
я
хочу
Classic
Mercedes
Benz
Классический
Мерседес
Бенц
Retro
Mercedes
Benz
Ретро
Мерседес
Бенц
Represent,
gang
Представляю,
банда
B...
E...
N...
Zet
Б...
Е...
Н...
Зет
Mercedes
Benz
Мерседес
Бенц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.