Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - NIE ZNAM ICH
NIE ZNAM ICH
I Don't Know Them
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Don't
ask
me
about
these
people,
I
don't
know
them
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
And
they're
not
in
my
life
and
they
mean
nothing
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Don't
ask
me
about
these
people,
I
don't
know
them
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
I
don't
know
them,
no,
I
don't
know
them
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
And
they're
not
in
my
life
and
they
mean
nothing
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
They
mean
nothing,
they
mean
nothing
Dziś
no-name'y
to
fame'y,
postaram
się
być
uprzejmy
Today
no-names
are
fame's,
I'll
try
to
be
polite
Co?
Ty,
aż
tak
to
nie
szalejmy
What?
You,
don't
go
crazy
like
that
Twenty-twenty
baby,
wypływają
kolejni
Twenty-twenty
baby,
more
are
emerging
Wyrastają
jak
grzyby
po
deszczu,
mordują
hurtem
jak
Breivik
They
grow
like
mushrooms
after
the
rain,
they
kill
wholesale
like
Breivik
Burdel
jest
jak
w
Archeo,
ale
kurde
ty
tego
nie
zjarzysz
The
mess
is
like
in
Archeo,
but
damn
you
won't
understand
it
Ja
i
kumple
na
wyrywki
"Sexmisja",
ty
to
max
"Ex
na
plaży"
Me
and
my
buddies
on
the
spur
of
the
moment
"Sexmission",
you're
at
most
"Ex
on
the
beach"
I
żebyś
się
tu
nie
poparzył,
jak
zaczniesz
rzucać
mi
tutaj
komcie
And
you
shouldn't
get
burned
here,
if
you
start
throwing
me
comments
here
Z
twarzy
to
przypominasz
mi
fiuta,
jak
widzę
avatar
na
koncie
Your
face
reminds
me
of
a
dick,
when
I
see
your
avatar
on
the
account
Gonicie
hajs
to
se
gońcie,
jak
ktoś
was
pogoni
nie
dzwońcie
Chase
the
money,
chase
it,
if
someone
chases
you
don't
call
Nie
mam
pojęcia
kim
kurwa
jesteście,
weźcie
pierdolcie
się
mordzie
I
have
no
idea
who
the
hell
you
are,
go
fuck
yourself
Ja
się
skończyłem
po
sporcie,
wy
zaczęliście
po
streamie
I
finished
after
sports,
you
started
after
the
stream
Ciebie
to
kurwa
kojarzę
po
mordzie,
lecz
nie
wiem
jak
masz
na
imię
I
know
you
by
your
face,
but
I
don't
know
your
name
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Don't
ask
me
about
these
people,
I
don't
know
them
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
I
don't
know
them,
no,
I
don't
know
them
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
And
they're
not
in
my
life
and
they
mean
nothing
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
They
mean
nothing,
they
mean
nothing
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Don't
ask
me
about
these
people,
I
don't
know
them
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
I
don't
know
them,
no,
I
don't
know
them
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
And
they're
not
in
my
life
and
they
mean
nothing
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
They
mean
nothing,
they
mean
nothing
Gratuluję
subskrypcji,
gratuluję
wyświetleń
Congratulations
on
the
subscription,
congratulations
on
the
views
Gra
tu
luje
was
zweryfikuje
mordeczki
co
do
jednej
The
game
will
verify
you,
each
and
every
one
of
you
Wiem
że
tego
nie
czujesz,
może
se
zapisz
na
kartce
I
know
you
don't
feel
it,
maybe
you
can
write
it
down
Ewentualnie
se
zapisz
w
notatce
i
drukuj
to
na
drukarce
Or
maybe
you
can
write
it
down
in
a
note
and
print
it
on
the
printer
Kurwa
jak
ja
wami
gardzę,
nie
przez
to,
że
zarabiacie
Damn,
I
despise
you,
not
because
you
earn
Gardzę
tak
wami,
bo
macie
to
za
nic
i
tym
mnie
jebani
wkurwiacie
I
despise
you
like
this,
because
you
don't
care
about
it
and
that's
what
pisses
me
off
I
chuj
w
te
Armani
na
klacie
i
chuj
w
wasze
Gucci
patterny
And
fuck
those
Armanis
on
your
chest
and
fuck
your
Gucci
patterns
Pacjenci,
co
jak
im
odetną
internet,
to
będą
pacjenci
interny
Patients,
who
if
they
cut
off
the
internet,
will
be
internal
patients
Kolejny
kurwa
bezczelny,
zero
szacunku
dla
takich
Another
damn
shameless
one,
zero
respect
for
such
Jebane
łaki,
co
robią
te
tracki,
to
idą
w
kierunku
kloaki
Damn
dorks,
who
make
these
tracks,
they
go
towards
the
sewer
I
kurwa
dzieciaki
na
chwilę
was
wypchną,
a
potem
się
zacznie
upadek
And
damn
kids
will
push
you
out
for
a
while,
and
then
the
fall
will
begin
Ja
robię
hip-hop
już
trzecią
dekadę,
a
ty
trzeci
miesiąc
żenadę
I've
been
making
hip-hop
for
three
decades,
and
you've
been
making
shame
for
three
months
I
żebyś
miał
jasność
And
for
you
to
be
clear
To
nie
jest
mi
ciasno
i
są
tutaj
zdolne
dzieciaki
It's
not
cramped
for
me,
and
there
are
talented
kids
here
Jak
myślę
o
drodze
to
patrzę
na
własną
i
kurwa
propsuję
tu
takich
When
I
think
about
the
path,
I
look
at
my
own,
and
damn
I
respect
these
ones
A
ty
tylko
psujesz
And
you
only
ruin
Jak
świat
nas
postrzega,
bo
mierzą
nas
tu
jedną
miarą
How
the
world
perceives
us,
because
they
measure
us
here
by
one
measure
Ja
nie
chcę
być
kojarzony
tu
z
wami,
a
gra
mi
oddała
za
mało
I
don't
want
to
be
associated
with
you,
and
the
game
hasn't
given
me
enough
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Don't
ask
me
about
these
people,
I
don't
know
them
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
I
don't
know
them,
no,
I
don't
know
them
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
And
they're
not
in
my
life
and
they
mean
nothing
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
They
mean
nothing,
they
mean
nothing
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Don't
ask
me
about
these
people,
I
don't
know
them
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
I
don't
know
them,
no,
I
don't
know
them
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
And
they're
not
in
my
life
and
they
mean
nothing
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
They
mean
nothing,
they
mean
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.