Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - TAKA SMUTNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAKA SMUTNA
ТАКАЯ ГРУСТНАЯ
To
jest
NWJ
człowieku,
Kasablanca
Это
NWJ,
мужик,
Касабланка.
Kasa
jest
blanca,
a
nas
jest
dwóch
Карманы
пусты,
а
нас
двое.
TEDE
i
Sir
Mich
TEDE
и
Sir
Mich.
Jeszcze
DJ
Buhh
Ещё
DJ
Buhh.
Ta,
na
nogach
Jordan
Да,
на
ногах
Jordan.
Ty,
trrr,
dzwoni
mi
Majkel,
oh
Йо,
трр,
Майкл
звонит,
о.
Oddzwonię
morda
potem,
aktualnie
jadę
bajkiem
Перезвоню
морде
потом,
сейчас
катаюсь
на
байке.
Ej,
zrobię
se
ride
ej
Эй,
прокачусь,
эй.
WWA,
wieczór
friday,
centrum
najpierw
Варшава,
вечер
пятницы,
сначала
центр.
Ta,
taki
freestyle'owy
vibe
jest
Да,
такой
фристайловый
вайб.
Fajnie
i
kurwa
sprawdź
Kasablancę
Круто,
и,
блин,
зацени
Касабланку.
I
sprawdź
to,
miasto
jest
wymarłe
И
зацени,
город
вымер.
Wiesz,
ktoś
zamknął
knajpy
i
kawiarnie
Знаешь,
кто-то
позакрывал
бары
и
кафе.
Piękna
jesteś
taka
pusta,
Warszawo
Ты
прекрасна
такая
пустая,
Варшава.
Gdy
nam
dożynają
gospodarkę
Пока
нам
рубят
экономику
под
корень.
Żyjemy
tak,
że
nie
ma
jutra,
ej
Живём
так,
будто
завтра
не
наступит,
эй.
Patrzę
jaka
jesteś
cudna,
ej
Смотрю,
какая
ты
чудесная,
эй.
Pusta
taka
i
bezludna,
ej
Такая
пустая
и
безлюдная,
эй.
Piękna
jesteś
taka
smutna
Warszawo
Ты
прекрасна
такая
грустная,
Варшава.
Żyjemy
tak,
że
nie
ma
jutra,
ej
Живём
так,
будто
завтра
не
наступит,
эй.
Patrzę
jaka
jesteś
cudna,
ej
Смотрю,
какая
ты
чудесная,
эй.
Pusta
taka
i
bezludna,
ej
Такая
пустая
и
безлюдная,
эй.
Piękna
jesteś
taka
smutna
Warszawo
Ты
прекрасна
такая
грустная,
Варшава.
Ej,
turlam
się
Caballero
Haro
Эй,
качусь
на
Caballero
Haro.
Cudna
jesteś
taka
smutna
Warszawo
Ты
чудесна
такая
грустная,
Варшава.
Podniesiemy
się
z
tego
Warszawo
Мы
поднимемся
с
этого,
Варшава.
Wygrzebiemy
się
z
tego
gówna
Warszawo
Мы
выберемся
из
этого
дерьма,
Варшава.
Tak
myślę
se
jadąc,
cisza
zazwyczaj
poprzedza
chaos
Так
я
думаю,
катаясь,
тишина
обычно
предшествует
хаосу.
Pozbawieni
środków
do
życia
ludzie
się
najzwyczajniej
wkurwiają
Лишенные
средств
к
существованию
люди,
как
правило,
бесятся.
Da
się
wyczuć,
że
granica
jest
cienka
Чувствуется,
что
грань
тонка.
Coś
pęka,
nie
chcą
klękać,
wstają
Что-то
ломается,
они
не
хотят
молчать,
встают.
Staniemy
jeszcze
w
triumfalnych
dźwiękach
Мы
ещё
будем
стоять
под
звуки
триумфа.
Smutna
też
jesteś
piękna
Warszawo
Ты
прекрасна
и
грустная,
Варшава.
Żyjemy
tak,
że
nie
ma
jutra,
ej
Живём
так,
будто
завтра
не
наступит,
эй.
Patrzę
jaka
jesteś
cudna,
ej
Смотрю,
какая
ты
чудесная,
эй.
Pusta
taka
i
bezludna,
ej
Такая
пустая
и
безлюдная,
эй.
Piękna
jesteś
taka
smutna
Warszawo
Ты
прекрасна
такая
грустная,
Варшава.
Żyjemy
tak,
że
nie
ma
jutra,
ej
Живём
так,
будто
завтра
не
наступит,
эй.
Patrzę
jaka
jesteś
cudna,
ej
Смотрю,
какая
ты
чудесная,
эй.
Pusta
taka
i
bezludna,
ej
Такая
пустая
и
безлюдная,
эй.
Piękna
jesteś
taka
smutna
Warszawo
Ты
прекрасна
такая
грустная,
Варшава.
Ej,
myślisz
o
Jordach
jeszcze?
Эй,
всё
ещё
думаешь
о
Jordan?
W
czwórkach
Bred'ach
cisnę
pedał
po
mieście,
oh
В
четвёртых
Bred'ах
жму
на
педаль
по
городу,
о.
W
nówkach
z
pudełka
se
jeżdżę
В
новых
из
коробки
катаюсь.
Za
te
buty
byś
miesiąc
śmiało
mógł
jeść
gdzieś
На
эти
кроссы
ты
бы
месяц
спокойно
мог
есть
где-нибудь.
Wiem
jak
to
brzmi,
ale
weźcie,
nic
z
tym
nie
zrobisz
Знаю,
как
это
звучит,
но
поделать
с
этим
ничего
не
могу.
Mam
takie
podejście
У
меня
такой
подход.
Słuchawki
w
uszy
i
chuj
wbity
w
resztę
Наушники
в
уши
и
хрен
на
всё
остальное.
Polecam
tak
powłóczyć
tobie
też
się
Советую
тебе
тоже
так
побродить.
I
robię
to
co
wcześniej,
wierzę
że
damy
radę
podnieść
się
И
делаю
то,
что
раньше,
верю,
что
мы
сможем
подняться.
Mogą
nas
jeszcze
przeczołgać
po
ziemi
Они
ещё
могут
нас
по
земле
протащить.
Ja
jadę
se
na
BMX'ie,
morda
Я
же
еду
на
своём
BMX,
морда.
Żyjemy
tak,
że
nie
ma
jutra,
ej
Живём
так,
будто
завтра
не
наступит,
эй.
Patrzę
jaka
jesteś
cudna,
ej
Смотрю,
какая
ты
чудесная,
эй.
Pusta
taka
i
bezludna,
ej
Такая
пустая
и
безлюдная,
эй.
Piękna
jesteś
taka
smutna
Warszawo
Ты
прекрасна
такая
грустная,
Варшава.
Żyjemy
tak,
że
nie
ma
jutra,
ej
Живём
так,
будто
завтра
не
наступит,
эй.
Patrzę
jaka
jesteś
cudna,
ej
Смотрю,
какая
ты
чудесная,
эй.
Pusta
taka
i
bezludna,
ej
Такая
пустая
и
безлюдная,
эй.
Piękna
jesteś
taka
smutna
Warszawo
Ты
прекрасна
такая
грустная,
Варшава.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.