TEDE feat. Sir Mich - TAKA SMUTNA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - TAKA SMUTNA




TAKA SMUTNA
ТАКАЯ ГРУСТНАЯ
To jest NWJ człowieku, Kasablanca
Это NWJ, мужик, Касабланка.
Kasa jest blanca, a nas jest dwóch
Карманы пусты, а нас двое.
TEDE i Sir Mich
TEDE и Sir Mich.
Jeszcze DJ Buhh
Ещё DJ Buhh.
Ta, na nogach Jordan
Да, на ногах Jordan.
Ty, trrr, dzwoni mi Majkel, oh
Йо, трр, Майкл звонит, о.
Oddzwonię morda potem, aktualnie jadę bajkiem
Перезвоню морде потом, сейчас катаюсь на байке.
Ej, zrobię se ride ej
Эй, прокачусь, эй.
WWA, wieczór friday, centrum najpierw
Варшава, вечер пятницы, сначала центр.
Ta, taki freestyle'owy vibe jest
Да, такой фристайловый вайб.
Fajnie i kurwa sprawdź Kasablancę
Круто, и, блин, зацени Касабланку.
I sprawdź to, miasto jest wymarłe
И зацени, город вымер.
Wiesz, ktoś zamknął knajpy i kawiarnie
Знаешь, кто-то позакрывал бары и кафе.
Piękna jesteś taka pusta, Warszawo
Ты прекрасна такая пустая, Варшава.
Gdy nam dożynają gospodarkę
Пока нам рубят экономику под корень.
Żyjemy tak, że nie ma jutra, ej
Живём так, будто завтра не наступит, эй.
Patrzę jaka jesteś cudna, ej
Смотрю, какая ты чудесная, эй.
Pusta taka i bezludna, ej
Такая пустая и безлюдная, эй.
Piękna jesteś taka smutna Warszawo
Ты прекрасна такая грустная, Варшава.
Żyjemy tak, że nie ma jutra, ej
Живём так, будто завтра не наступит, эй.
Patrzę jaka jesteś cudna, ej
Смотрю, какая ты чудесная, эй.
Pusta taka i bezludna, ej
Такая пустая и безлюдная, эй.
Piękna jesteś taka smutna Warszawo
Ты прекрасна такая грустная, Варшава.
Ej, turlam się Caballero Haro
Эй, качусь на Caballero Haro.
Cudna jesteś taka smutna Warszawo
Ты чудесна такая грустная, Варшава.
Podniesiemy się z tego Warszawo
Мы поднимемся с этого, Варшава.
Wygrzebiemy się z tego gówna Warszawo
Мы выберемся из этого дерьма, Варшава.
Tak myślę se jadąc, cisza zazwyczaj poprzedza chaos
Так я думаю, катаясь, тишина обычно предшествует хаосу.
Pozbawieni środków do życia ludzie się najzwyczajniej wkurwiają
Лишенные средств к существованию люди, как правило, бесятся.
Da się wyczuć, że granica jest cienka
Чувствуется, что грань тонка.
Coś pęka, nie chcą klękać, wstają
Что-то ломается, они не хотят молчать, встают.
Staniemy jeszcze w triumfalnych dźwiękach
Мы ещё будем стоять под звуки триумфа.
Smutna też jesteś piękna Warszawo
Ты прекрасна и грустная, Варшава.
Żyjemy tak, że nie ma jutra, ej
Живём так, будто завтра не наступит, эй.
Patrzę jaka jesteś cudna, ej
Смотрю, какая ты чудесная, эй.
Pusta taka i bezludna, ej
Такая пустая и безлюдная, эй.
Piękna jesteś taka smutna Warszawo
Ты прекрасна такая грустная, Варшава.
Żyjemy tak, że nie ma jutra, ej
Живём так, будто завтра не наступит, эй.
Patrzę jaka jesteś cudna, ej
Смотрю, какая ты чудесная, эй.
Pusta taka i bezludna, ej
Такая пустая и безлюдная, эй.
Piękna jesteś taka smutna Warszawo
Ты прекрасна такая грустная, Варшава.
Ej, myślisz o Jordach jeszcze?
Эй, всё ещё думаешь о Jordan?
W czwórkach Bred'ach cisnę pedał po mieście, oh
В четвёртых Bred'ах жму на педаль по городу, о.
W nówkach z pudełka se jeżdżę
В новых из коробки катаюсь.
Za te buty byś miesiąc śmiało mógł jeść gdzieś
На эти кроссы ты бы месяц спокойно мог есть где-нибудь.
Wiem jak to brzmi, ale weźcie, nic z tym nie zrobisz
Знаю, как это звучит, но поделать с этим ничего не могу.
Mam takie podejście
У меня такой подход.
Słuchawki w uszy i chuj wbity w resztę
Наушники в уши и хрен на всё остальное.
Polecam tak powłóczyć tobie też się
Советую тебе тоже так побродить.
I robię to co wcześniej, wierzę że damy radę podnieść się
И делаю то, что раньше, верю, что мы сможем подняться.
Mogą nas jeszcze przeczołgać po ziemi
Они ещё могут нас по земле протащить.
Ja jadę se na BMX'ie, morda
Я же еду на своём BMX, морда.
Żyjemy tak, że nie ma jutra, ej
Живём так, будто завтра не наступит, эй.
Patrzę jaka jesteś cudna, ej
Смотрю, какая ты чудесная, эй.
Pusta taka i bezludna, ej
Такая пустая и безлюдная, эй.
Piękna jesteś taka smutna Warszawo
Ты прекрасна такая грустная, Варшава.
Żyjemy tak, że nie ma jutra, ej
Живём так, будто завтра не наступит, эй.
Patrzę jaka jesteś cudna, ej
Смотрю, какая ты чудесная, эй.
Pusta taka i bezludna, ej
Такая пустая и безлюдная, эй.
Piękna jesteś taka smutna Warszawo
Ты прекрасна такая грустная, Варшава.





Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.