TEEN TOP - Happy Ending - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEEN TOP - Happy Ending




Happy Ending
Happy Ending
마지막 가슴 아픈 장면을 끝으로
The last heartbreaking scene ends
편의 영화가 끝나
Another movie ends
다시 처음으로 되돌려 봐도
Even if I rewind it back to the beginning
똑같을 뿐이니까 거기까지니까
It's the same, it's just that far
수많은 이야기들 속에
Among countless stories
수없이 이별하는 모습에
Countless farewells
내게 아픔을 전해
Delivering great pain to me
다시 시작하기엔 우리
We've come a long way, it's hard to start again
많이 지나버린 듯한 이곳에
In this place where we've come too far
혹시나 하는 마음에 남아
I'm still holding on to a glimmer of hope
기다려 봐도
Even if I wait for you
영화가 끝나기 전에
Before this movie ends
바꿀 없을까 우리의 이야기를
Can't we change our story?
아름답게 모두가 원하는
I want a beautiful happy ending, something everyone desires
그런 happy ending으로
But we can't change it anymore
바꿀 없겠지 더는 우리
We're no longer the same
혼자 넘기는 알코올은 텁텁
Alcohol alone is rough
마지막은 cool병 걸린 듯이
Why did it end like I was sick with cool?
보냈을까 iPhone만 닳듯이
Like my iPhone was getting worn out
Click 탁, 오늘 밤도 퍽퍽
Click, today's night is rough
내게 big christmas tree 그리
You drew me a big Christmas tree
떠나고 빛을 잃은 tree
Leaving me with a tree that lost its light
Solo oh oh so
Solo oh oh I'm so
아침보다 환한 거리로
Walking down the street brighter than the morning
우리의 가슴 아픈 이별을 끝으로
Our heartbreaking farewell ends
하나의 얘기가 끝나
Another story ends
다시 처음으로 되돌려 봐도
Even if I rewind it back to the beginning
똑같을 뿐이니까 우린 끝이니까
It's the same, we're done, we're over
수많은 이야기들 속에
Among countless stories
수없이 이별하는 모습에
Countless farewells
내게 아픔을 전해
Delivering great pain to me
다시 시작하기엔 우리
We've come a long way, it's hard to start again
많이 지나버린 듯한 이곳에
In this place where we've come too far
혹시나 하는 마음에 남아
I'm still holding on to a glimmer of hope
기다려 봐도
Even if I wait for you
영화가 끝나기 전에
Before this movie ends
바꿀 없을까 우리의 이야기를
Can't we change our story?
아름답게 모두가 원하는
I want a beautiful happy ending, something everyone desires
그런 happy ending으로
But we can't change it anymore
바꿀 없겠지 더는 우리
We're no longer the same
불안해 싫어졌던 그때는
Those anxious days when I started to dislike you
한순간 감정일 텐데
They were just a fleeting moment of emotion
지나면 허무할 story
A story that will become meaningless in the future
지나면 잊혀질 story
A story that will be forgotten in the future
이상의 미련은 되는 걸까
Can I no longer have any more regrets?
영화가 끝나기 전에
Before this movie ends
바꿀 없을까 우리의 이야기를
Can't we change our story?
아름답게 모두가 원하는
I want a beautiful happy ending, something everyone desires
그런 happy ending으로
But we can't change it anymore
바꿀 없겠지 더는 우리
We're no longer the same





Writer(s): Sung Jin Heo, Jong Hyun Choi, C.a.p, So Won Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.