TEF XL - Take Off (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TEF XL - Take Off (Live)




Take Off (Live)
Взлёт (Live)
Uh, so on this next joint Take off
Э-э, так, в следующем треке "Взлёт"
I'm gon' bring my homie Sense up
Я приглашаю моего кореша Сенса
Yes sir, this is Take off
Да, сэр, это "Взлёт"
Me and homie wrote this in the lab
Мы с корешем написали это в студии
It's only right man, when you're building
Это правильно, мужик, когда ты строишь,
You know what comes next
Ты знаешь, что будет дальше
You take off, so homie take off
Ты взлетаешь, так что, кореш, взлетай
Now it's time to take off, yeah
Теперь время взлетать, да
Sky ain't the limit cause it's just the beginning
Небо не предел, потому что это только начало
I ain't gonna stop till the day that I'm winning
Я не остановлюсь до того дня, когда я выиграю
And I see that rush, uh
И я чувствую этот драйв, а
Now it's time to take off
Теперь время взлетать
Uh, there's no limit to the heights I can go
Э-э, нет предела высотам, которых я могу достичь
I really mean it from the depths of my soul, I know
Я действительно имею это в виду, из глубины души, я знаю
Uh, that it's time to take off
Э-э, что пора взлетать
Busy days connecting dots, mind racing
Занятые дни, соединяю точки, мысли скачут
Coffee shop, time to park and find space to place my thoughts
Кофейня, время припарковаться и найти место, чтобы упорядочить мысли
Ground to cover, so let's walk
Многое нужно пройти, так что давай двигаться
Money troubles, yeah let's talk
Проблемы с деньгами, да, давай поговорим
Anything worth having come with hustle and a cost
Всё, что стоит иметь, приходит с суетой и ценой
Came here to double and feed my circle full of sharks
Пришёл сюда, чтобы удвоить и накормить свою стаю акул
Stick your toe into this ocean, can't be screaming what you lost
Сунь ногу в этот океан, не кричи потом о потерях
Calls with homie they on pause
Звонки от корешей на паузе
Conversations clear and raw
Разговоры чёткие и прямые
Game and prison, took its cause,
Игра и тюрьма взяли своё,
Time to step up like a boss
Время вести себя как босс
Use my network and resolve, learn who really answer calls
Использовать свои связи и решить, кто действительно ответит на звонки
Every price I'm scaling walls, I got demons, I got frogs
Любой ценой я преодолеваю стены, у меня есть демоны, у меня есть лягушки
You know the type who jump and fall, investors who involve
Ты знаешь таких, кто прыгает и падает, инвесторы, которые вовлечены
Want returns every call, plus innovation
Хотят прибыли с каждого звонка, плюс инновации
When them numbers, skipping commas, motivation for us all
Когда эти цифры, пропуская запятые, мотивация для всех нас
That's how we really know the situation, fruitful for us all
Вот как мы действительно понимаем ситуацию, плодотворную для всех нас
Time to take a pause, look how far we've come
Время сделать паузу, посмотреть, как далеко мы продвинулись
Spring break, taking calls, know it's time a nigga ball
Весенние каникулы, отвечаю на звонки, знаю, что пора, ниггер, отрываться
Now it's time to take off, yeah
Теперь время взлетать, да
The sky ain't the limit cause it's just the beginning
Небо не предел, потому что это только начало
And I ain't gonna stop till the day that I'm winning
И я не остановлюсь до того дня, когда я выиграю
And I feel that rush, uh
И я чувствую этот драйв, а
Now it's time to take off
Теперь время взлетать
Uh, there's no limit to the heights I can go
Э-э, нет предела высотам, которых я могу достичь
I really mean it from the depths of my soul, I know
Я действительно имею это в виду, из глубины души, я знаю
That it's time to take off, yeah
Что пора взлетать, да
Said it's time to take off, take off
Сказал, что пора взлетать, взлетать
Okay
Хорошо
I love that joint
Мне нравится этот трек





Writer(s): Pacal Bayley, Cedric Terrell, Michael Bourne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.