Paroles et traduction en allemand TEKSIDR - Зима.
Здравствуй
моя
родная
Hallo,
meine
Liebe
Лови
чистосердечное
Hier
ist
ein
Geständnis
Буду
любить
всю
зиму
Ich
werde
dich
den
ganzen
Winter
lieben
А
зимы
то
тут
вечные
Und
die
Winter
sind
hier
ewig
Знаю
тебе
нужны
так
сильно
мои
плечи
Ich
weiß,
du
brauchst
meine
Schultern
so
sehr
Ложись
на
них
все
время
ведь
это
меня
лечит
Lehn
dich
immer
an
sie,
denn
das
heilt
mich
Ворвалась
в
мою
жизнь
Du
bist
in
mein
Leben
gestürmt
Не
как
приходят
в
гости
Nicht
wie
man
zu
Besuch
kommt
Не
снимая
шляпы
и
не
снимаясь
вовсе
Ohne
den
Hut
abzunehmen
und
ohne
dich
überhaupt
auszuziehen
Я
крепко
обнимаю
прохрустели
кости
Ich
umarme
dich
fest,
meine
Knochen
knacken
Приятно
знать
что
любишь
даже
когда
я
черствый
Es
ist
schön
zu
wissen,
dass
du
mich
liebst,
auch
wenn
ich
hart
bin
Веду
себя
так
странно,
словно
на
все
плевать
Ich
benehme
mich
so
seltsam,
als
ob
mir
alles
egal
wäre
Но
я
прям
умираю
и
чувств
не
описать
Aber
ich
sterbe
innerlich
und
kann
meine
Gefühle
nicht
beschreiben
Мы
ведь
не
враги
чтоб
нам
друг
друга
убивать
Wir
sind
keine
Feinde,
um
uns
gegenseitig
zu
töten
Ты
для
меня
как
кислород
теперь
могу
дышать
Du
bist
für
mich
wie
Sauerstoff,
jetzt
kann
ich
atmen
Из
сладкого
здесь
мысли
к
чаю
о
тебе
Das
Süße
hier
sind
Gedanken
an
dich
zum
Tee
Я
так
скучаю
и
даже
вижу
ее
во
сне
Ich
vermisse
dich
so
sehr
und
sehe
sie
sogar
im
Traum
Ее
объятия
сильнее
дозы
наркоты
Ihre
Umarmungen
sind
stärker
als
eine
Dosis
Drogen
Мир
был
ужасен
Die
Welt
war
schrecklich
А
в
нем
прекрасна
только
ты
Und
nur
du
bist
darin
wunderschön
Вечер
ужин
а
в
полночь
секс
ночью
сон
Abendessen,
um
Mitternacht
Sex,
nachts
Schlaf
Под
крепкий
бец
Unter
einem
starken
Beat
Утро
завтрак
так
по
кругу
это
страшный
сон
Morgen
Frühstück,
immer
so
weiter,
das
ist
ein
Albtraum
Ревел
белугой
Ich
habe
wie
ein
Wal
geheult
Вечер
ужин
а
в
полночь
секс
ночью
сон
Abendessen,
um
Mitternacht
Sex,
nachts
Schlaf
Под
крепкий
бец
Unter
einem
starken
Beat
Утро
завтрак
так
по
кругу
это
страшный
сон
Morgen
Frühstück,
immer
so
weiter,
das
ist
ein
Albtraum
Ревел
белугой
Ich
habe
wie
ein
Wal
geheult
Как
я
вообще
посмел
в
тебе
найти
свою
судьбу
Wie
konnte
ich
es
wagen,
in
dir
mein
Schicksal
zu
finden
Ты
сладкая
черешня
как
первое
люблю
Du
bist
süß
wie
eine
Kirsche,
wie
mein
erstes
"Ich
liebe
dich"
И
да
я
так
живу
будт
знаю
че
там
будет
завтра
Und
ja,
ich
lebe
so,
als
wüsste
ich,
was
morgen
passiert
Школьный
звонк
наш
первый
поцелуй
с
последней
парты
Die
Schulglocke,
unser
erster
Kuss
von
der
letzten
Bank
Время
прошло
и
та
история
недоступна
больше
Die
Zeit
ist
vergangen
und
diese
Geschichte
ist
nicht
mehr
verfügbar
А
этот
Пользователь
был
не
найден
во
все
Und
dieser
Benutzer
wurde
überhaupt
nicht
gefunden
Положи
в
последний
раз
трубку
на
подушку
Leg
den
Hörer
zum
letzten
Mal
auf
das
Kissen
И
я
шепотом
спою
колыбель
на
ушко
Und
ich
werde
dir
flüsternd
ein
Schlaflied
ins
Ohr
singen
В
этих
глазах
увидел
мира
больше
чем
за
окном
In
diesen
Augen
sah
ich
mehr
von
der
Welt
als
draußen
vor
dem
Fenster
Сыграла
главную
роль
женщины
в
моем
кино
Du
hast
die
Hauptrolle
der
Frau
in
meinem
Film
gespielt
Вспомни
меня
ночью
Erinnere
dich
nachts
an
mich
Ты
мои
5 утра
Du
bist
meine
5 Uhr
morgens
Ты
точно
первый
выбор
Du
bist
definitiv
die
erste
Wahl
Не
запасной
вариант
Keine
Ersatzoption
Из
сладкого
здесь
мысли
к
чаю
о
тебе
Das
Süße
hier
sind
Gedanken
an
dich
zum
Tee
Я
больше
не
скучаю
ты
на
яву
а
не
во
сне
Ich
vermisse
dich
nicht
mehr,
du
bist
real
und
nicht
im
Traum
Твои
объятия
сильнее
дозы
наркоты
Deine
Umarmungen
sind
stärker
als
eine
Dosis
Drogen
Мир
так
ужасен
Die
Welt
ist
so
schrecklich
Но
в
нем
прекрасна
только
ты
Aber
nur
du
bist
darin
wunderschön
Вечер
ужин
а
в
полночь
секс
ночью
сон
Abendessen,
um
Mitternacht
Sex,
nachts
Schlaf
Под
крепкий
бец
Unter
einem
starken
Beat
Утро
завтрак
так
по
кругу
это
страшный
сон
Morgen
Frühstück,
immer
so
weiter,
das
ist
ein
Albtraum
Ревел
белугой
Ich
habe
wie
ein
Wal
geheult
Вечер
ужин
а
в
полночь
секс
ночью
сон
Abendessen,
um
Mitternacht
Sex,
nachts
Schlaf
Под
крепкий
бец
Unter
einem
starken
Beat
Утро
завтрак
так
по
кругу
это
страшный
сон
Morgen
Frühstück,
immer
so
weiter,
das
ist
ein
Albtraum
Ревел
белугой
Ich
habe
wie
ein
Wal
geheult
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сидоров максим юрьевич
Album
Зима.
date de sortie
26-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.