Paroles et traduction TELEBIT feat. Pedrina - Náufrago
Ya
no
se
nada
de
ti
Я
больше
ничего
о
тебе
не
знаю.
Ni
a
donde
fue
el
sonido
de
tu
voz
И
куда
ни
шел
звук
твоего
голоса.
Y
que
hago
aquí
pensando
en
lo
que
no
fuimos
los
dos.
И
что
я
делаю
здесь,
думая
о
том,
что
мы
не
были
вдвоем.
No
volver,
me
prometí
Не
возвращаться,
я
пообещал
себе.
Hundierme
en
la
distancia
fue
peor
Погружаться
вдаль
было
хуже.
Y
aquí
estoy
yo,
fallandole
de
nuevo
al
corazón.
И
вот
я
снова
проваливаюсь
в
сердце.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Позволь
мне
снова
обрести
спокойствие.
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
Я
потерпел
кораблекрушение,
и
ты
мое
спасение.
Y
volver
a
encontrarnos
И
снова
встретимся.
Tan
solo
una
vez
más
Еще
разок.
Cruzar
nuestros
caminos
Пересечь
наши
пути
Dejar
lo
malo
atrás
Оставить
плохое
позади.
Navegar
sin
alejarnos
Плыть,
не
уходя.
Correr
sin
tropezar
Бегать,
не
спотыкаясь,
Botarnos
al
vacio
Выбросить
нас
в
пустоту.
Hay
tanto
que
pensar.
Есть
над
чем
подумать.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Позволь
мне
снова
обрести
спокойствие.
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
Я
потерпел
кораблекрушение,
и
ты
мое
спасение.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Позволь
мне
снова
обрести
спокойствие.
Naufragué
y
tu
eres
mi
maldición.
Я
потерпел
кораблекрушение,
и
ты
мое
проклятие.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Позволь
мне
снова
обрести
спокойствие.
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
Я
потерпел
кораблекрушение,
и
ты
мое
спасение.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Позволь
мне
снова
обрести
спокойствие.
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
Я
потерпел
кораблекрушение,
и
ты
мое
спасение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Acosta, Felipe Rondón, Javier Rodriguez, Zesar Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.