TELEBIT - Chía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TELEBIT - Chía




Chía
Chia
Sigo la noche oscura
I follow the dark of the night
Antes de aclarar.
Before dawn breaks.
Mis ojos se desvelan
My eyes are awakened
Si en otro lugar se encuentra.
If she is elsewhere.
Aferrado a este mundo
Clinging to this world
Con cuerdas de sal.
With ropes of salt.
Siempre espero en silencio
I always wait in silence
Para poder tenerla
To be able to have her
En los días sin sol
On sunless days
La encontré sin buscar.
I found her without searching.
Desde entonces no duermo
Since then I have not slept
Para volver a verla
To see her again
Átame en el alma una cuerda.
Bind a chord to my soul.
Llévame a donde nadie pueda llegar.
Take me where no one can reach.
Suéñame cuando el día despierta.
Dream of me when the day awakens.
Ámame que solo esto me puede calmar.
Love me, for only this can calm me.
Cuando desaparece
When she disappears
En mis sueños está.
She is in my dreams.
La marea enmudece
The tide falls silent
Para reflejar su fuerza.
To reflect her strength.
Cura el duelo y el llanto;
She heals the pain and the tears;
Deja todo olvidar.
She lets everything be forgotten.
Cuando esta en mi camino
When she is on my path
El resto del mundo llega a su final.
The rest of the world comes to an end.
Átame en el alma una cuerda.
Bind a chord to my soul.
Llévame a donde nadie pueda llegar.
Take me where no one can reach.
Suéñame cuando el día despierta.
Dream of me when the day awakens.
Ámame que solo esto me puede calmar.
Love me, for only this can calm me.
Deja su brillo ella,
She leaves her brilliance,
Inalcanzable estrella.
Unattainable star.
Deja su brillo ella,
She leaves her brilliance,
Inalcanzable estrella.
Unattainable star.
Átame en el alma una cuerda.
Bind a chord to my soul.
(Deja su brillo ella)
(She leaves her brilliance)
(Inalcanzable estrella)
(Unattainable star)
Llévame a donde nadie pueda llegar.
Take me where no one can reach.
(Deja su brillo ella)
(She leaves her brilliance)
(Inalcanzable estrella)
(Unattainable star)
Suéñame cuando el día despierta.
Dream of me when the day awakens.
(Deja su brillo ella)
(She leaves her brilliance)
(Inalcanzable estrella)
(Unattainable star)
Ámame que solo esto me puede calmar.
Love me, for only this can calm me.
(Deja su brillo ella)
(She leaves her brilliance)
(Inalcanzable estrella)
(Unattainable star)





Writer(s): daniel acosta, felipe rondón, javier rodriguez, zesar barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.