TELEBIT - Estrellas y Desiertos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TELEBIT - Estrellas y Desiertos




Estrellas y Desiertos
Stars and Deserts
Cuanto tiempo,
How long,
Nos tardamos en entender,
Did it take us to understand,
Que de día,
That even in the day,
También brillan las estrellas.
Stars also shine.
Y al final,
And in the end,
Se desvanecen los misterios,
Mysteries dissipate,
Para dejarnos ver,
To let us see,
Y hacernos despertar.
And awaken us.
Y olvidar.
And forget.
De la tierra despegar,
To take off from the earth,
En calma,
In peace,
El camino despejar,
To clear the way,
Al fín.
Finally.
Los fantasmas alejar,
To drive away the ghosts,
Del alma,
From my soul,
Mis latidos escuchar,
To listen to my heartbeat,
Al fín.
Finally.
Escríbamos
Let's write
El espejo sin saber
The mirror without knowing
Que el reflejo
That the reflection
Siempre tuvo la respuesta
Always had the answer
Entender
Understand
La soledad de mis desiertos
The loneliness of my deserts
No volver a caer
Never to fall again
Volar sin alguien más
To fly without someone else
Y olvidar.
And forget.
De la tierra despegar,
To take off from the earth,
En calma,
In peace,
El camino despejar,
To clear the way,
Al fín.
Finally.
Los fantasmas alejar,
To drive away the ghosts,
Del alma,
From my soul,
Mis latidos escuchar,
To listen to my heartbeat,
Al fín.
Finally.
Voy entendiendo,
I'm starting to understand,
Vamos cayendo.
We're falling.
De la tierra despegar,
To take off from the earth,
En calma,
In peace,
El camino despejar,
To clear the way,
Al fín.
Finally.
Los fantasmas alejar,
To drive away the ghosts,
Del alma,
From my soul,
Mis latidos escuchar,
To listen to my heartbeat,
Al fín.
Finally.





Writer(s): daniel acosta, daniel chamorro, felipe rondón, javier rodriguez, nicolás zaldua, zesar barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.