Paroles et traduction TELEBIT - Náufrago (ft. Pedrina)
Náufrago (ft. Pedrina)
Drifter (ft. Pedrina)
Ya
no
se
nada
de
ti
I
know
nothing
of
you
now
Ni
a
donde
fue
el
sonido
de
tu
voz
Or
where
the
sound
of
your
voice
went
Y
que
hago
aquí
pensando
en
lo
que
no
fuimos
los
dos.
And
here
I
am,
thinking
about
what
we
both
were
not.
No
volver,
me
prometí
Not
to
return,
I
promised
myself
Hundierme
en
la
distancia
fue
peor
Sinking
into
the
distance
was
worse
Y
aquí
estoy
yo,
fallandole
de
nuevo
al
corazón.
And
here
I
am,
failing
my
heart
again.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Let
me
find
my
peace
again
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
I'm
shipwrecked
and
you
are
my
salvation.
Y
volver
a
encontrarnos
And
let
us
meet
again
Tan
solo
una
vez
más
Just
one
more
time
Cruzar
nuestros
caminos
Cross
our
paths
Dejar
lo
malo
atrás
Leave
the
bad
behind
Navegar
sin
alejarnos
Sail
without
getting
too
far
Correr
sin
tropezar
Run
without
stumbling
Botarnos
al
vacio
Let's
jump
into
the
void
Hay
tanto
que
pensar.
There's
so
much
to
think
about.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Let
me
find
my
peace
again
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
I'm
shipwrecked
and
you
are
my
salvation.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Let
me
find
my
peace
again
Naufragué
y
tu
eres
mi
maldición.
I'm
shipwrecked
and
you
are
my
curse.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Let
me
find
my
peace
again
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
I'm
shipwrecked
and
you
are
my
salvation.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Let
me
find
my
peace
again
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
I'm
shipwrecked
and
you
are
my
salvation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.