Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ព្រមធ្វើសង្សារបងទៅ
បងនឹងកំដររូបពៅ
I
will
make
you
mine
and
I
will
love
you
always
ជូនអូនទៅគ្រប់កន្លែង
ដើរលេងមើលកុនញាំអី
I
promise
to
put
you
first
in
everything
that
I
do
ដឹកស្រីទៅសាលា
ហើយការពារគ្រប់វេលា
I
will
take
you
to
all
the
beautiful
places
under
the
sun
អូននឹងមិនរងាឯកាព្រោះតែរូបបងឡើយណា
And
all
the
stars
in
the
night
ព្រមធ្វើសង្សារបងទៅ
បងនឹងកំដររូបពៅ
I
promise
to
keep
you
safe
and
I
will
always
be
there
for
you
ជូនអូនទៅគ្រប់កន្លែង
ដើរលេងមើលកុនញាំអី
And
I
will
never
let
anything
bad
happen
to
you
ដឹកស្រីទៅសាលា
ហើយការពារគ្រប់វេលា
I
will
take
you
to
school
and
I
will
protect
you
from
bullies
មិនអោយអូនរងារឯកាព្រោះបងឡើយណា
I
will
make
sure
that
you
never
feel
alone
again
God
damn
I'm
suck
I
don't
know
why
I
was
so
stupid
ពាក់កណ្ដាលជីវិតទៅហើយ
ខ្ញុំនៅឡើយ
don't
even
know
how
to
f*ck
I
was
half
away
through
my
life
and
I
still
don't
even
know
how
to
f*ck
But
Baby
Girl
សូមអូនមេត្តាអភ័យកុំមើលរំលង
Listen,
Baby
Girl,
I
hope
you'll
accept
me
and
not
look
down
on
me
បុរសដល្អកម្ររកបាននៅលើផែនដីនេះអី
Nice
guys
are
hard
to
find
in
this
world
បងអាចមើលថែស្រី
បងចេះលេងតន្ត្រីបងអាចធ្វើអ្វីៗ
ដែលបុ្រសដទៃ
I
will
take
care
of
you,
I
can
play
music
for
you,
and
I
can
do
many
things
that
other
men
គ្មានថ្ងៃអាចនឹងធ្វើបានដូចបងឡើយ
will
never
be
able
to
do
I
can
sing
and
rap
ជា
melody
I
can
sing
and
rap,
with
a
melody
Yeah
ain't
nobody
gonna
do
this
shit
better
than
me
Yeah,
no
one
will
ever
be
able
to
do
this
as
good
as
me
I'm
a
OG
I'm
the
original
one
Always
low
key
I
keep
a
low
profile
Nobody
ain't
got
shit
on
me
No
one
can
touch
me
មានតែមួយគ្មានពីរបងមិនមែនជាព្រាននារី
ដូចពាក្យគេថា
I'm
one
of
a
kind,
and
I'm
not
a
womanizer
like
people
say
ជីវាសូមមេត្តាផងណា
យកបងធ្វើជាសង្សារ
តើបានរឺទេ?
My
dear,
show
me
mercy
and
make
me
your
husband.
Is
that
okay?
ព្រមធ្វើសង្សារបងទៅ
បងនឹងកំដររូបពៅ
I
will
make
you
mine
and
I
will
love
you
always
ជូនអូនទៅគ្រប់កន្លែង
ដើរលេងមើលកុនញាំអី
I
promise
to
put
you
first
in
everything
that
I
do
ដឹកស្រីទៅសាលា
ហើយការពារគ្រប់វេលា
I
will
take
you
to
all
the
beautiful
places
under
the
sun
អូននឹងមិនរងាឯកាព្រោះតែរូបបងឡើយណា
And
all
the
stars
in
the
night
ព្រមធ្វើសង្សារបងទៅ
បងនឹងកំដររូបពៅ
I
promise
to
keep
you
safe
and
I
will
always
be
there
for
you
ជូនអូនទៅគ្រប់កន្លែង
ដើរលេងមើលកុនញាំអី
And
I
will
never
let
anything
bad
happen
to
you
ដឹកស្រីទៅសាលា
ហើយការពារគ្រប់វេលា
I
will
take
you
to
school
and
I
will
protect
you
from
bullies
មិនអោយអូនរងារឯកាព្រោះបងឡើយណា
I
will
make
sure
that
you
never
feel
alone
again
បង
អាចមើលទៅមិនសូវជាឡូយឆាយ
I
may
not
look
like
much
ព្រោះនៅលើរាងកាយ
I
ain't
got
no
diamond
shit
Because
I
don't
wear
diamonds
or
show
off
Yea
ចូលចិត្ត
show
off
Yeah,
I
like
to
show
off
ជាមួយសម្លេងនិងការធ្វើភ្លេងតែឯងដែលតែងតែ
hit
The
sounds
and
the
music
that
I
make
always
hit
B*tch
I'm
lit
B*tch,
I'm
lit
I
ain't
need
nobody
to
send
me
good
beat
I
don't
need
anyone
to
send
me
good
beats
ជីវិតរស់នៅមានសេរីភាពដោយគ្មានគំនាប
I
live
my
life
freely,
without
control
ហើយក៏មិនដែលពិបាកវេទនា
And
I
never
experience
pain
and
suffering
ទៅចំណាយថវិការរកអ្នកណាមកជួយ
mix
បទអោយ
I
don't
spend
money
looking
for
people
to
mix
my
tracks
Now
what
the
f*ck
am
I
supposed
to
say
more
words
Now
what
the
f*ck
am
I
supposed
to
say
Oh
girl
I'm
so
in
love
with
you
Oh
girl,
I'm
so
in
love
with
you
តើតូ្រវចាំយូរប៉ុណ្ណា
ទើបរូបជីវា
How
long
do
you
want
me
to
wait
អូនមេត្តា
អូនប្រាប់ថា
For
you
to
show
me
mercy
and
tell
me
ព្រមស្រឡាញ់បង
That
you
love
me
ព្រមធ្វើសង្សារបងទៅ
បងនឹងកំដររូបពៅ
I
will
make
you
mine
and
I
will
love
you
always
ជូនអូនទៅគ្រប់កន្លែង
ដើរលេងមើលកុនញាំអី
I
promise
to
put
you
first
in
everything
that
I
do
ដឹកស្រីទៅសាលា
ហើយការពារគ្រប់វេលា
I
will
take
you
to
all
the
beautiful
places
under
the
sun
អូននឹងមិនរងាឯកាព្រោះតែរូបបងឡើយណា
And
all
the
stars
in
the
night
ព្រមធ្វើសង្សារបងទៅ
បងនឹងកំដររូបពៅ
I
will
make
you
mine
and
I
will
love
you
always
ជូនអូនទៅគ្រប់កន្លែង
ដើរលេងមើលកុនញាំអី
I
promise
to
put
you
first
in
everything
that
I
do
ដឹកស្រីទៅសាលា
ហើយការពារគ្រប់វេលា
I
will
take
you
to
all
the
beautiful
places
under
the
sun
មិនអោយអូនរងារឯកាព្រោះបងឡើយណា
And
all
the
stars
in
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tena Khimphun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.