TENDER - What You're Missing - traduction des paroles en allemand

What You're Missing - TENDERtraduction en allemand




What You're Missing
Was dir fehlt
How could you want me when I didn't want you?
Wie konntest du mich wollen, als ich dich nicht wollte?
I couldn't realise just how you adored me
Ich konnte nicht erkennen, wie sehr du mich verehrtest
And I looked straight through you
Und ich schaute direkt durch dich hindurch
I wasted all your love
Ich habe all deine Liebe verschwendet
On foolish games when I should've been there
Mit albernen Spielchen, als ich hätte da sein sollen
I'm far too late
Ich bin viel zu spät dran
Got a feelin' ya' don't care
Hab' das Gefühl, es ist dir egal
I regret what I've done and I tried to salvage some
Ich bereue, was ich getan habe, und versuchte, etwas zu retten
Of that love you had to give, I'm beggin', baby, please now
Von dieser Liebe, die du zu geben hattest, ich flehe dich an, Baby, bitte jetzt
Don't really know what you're missin'
Man weiß nicht wirklich, was einem fehlt
'Til it's gone
Bis es weg ist
Don't really know what you're missin' (yeah, yeah)
Man weiß nicht wirklich, was einem fehlt (yeah, yeah)
'Til it's gone
Bis es weg ist
Don't really know what you're missin'
Man weiß nicht wirklich, was einem fehlt
'Til it's gone
Bis es weg ist
Don't really know what you're missin' (yeah, yeah)
Man weiß nicht wirklich, was einem fehlt (yeah, yeah)
And I remember every night I'd pick a fight
Und ich erinnere mich, wie ich jede Nacht einen Streit anfing
Your hands upon my waist, I'd push you away
Deine Hände auf meiner Taille, ich stieß dich weg
Too far gone to right these wrongs
Zu weit gegangen, um dieses Unrecht wiedergutzumachen
God, I miss your taste
Gott, ich vermisse deinen Geschmack
How could you need me when I didn't need you?
Wie konntest du mich brauchen, als ich dich nicht brauchte?
At least that's what I told myself to get through the day
Zumindest habe ich mir das eingeredet, um durch den Tag zu kommen
Thought you'd find your own way too
Dachte, du würdest auch deinen eigenen Weg finden
And now I need your love
Und jetzt brauche ich deine Liebe
But I wasted days
Aber ich habe Tage verschwendet
When I should've been there
Als ich hätte da sein sollen
So hard to stay
So schwer zu bleiben
Got a feelin' ya' don't care
Hab' das Gefühl, es ist dir egal
I regret what I've done and I tried to salvage some
Ich bereue, was ich getan habe, und versuchte, etwas zu retten
Of that love you had to give, I'm beggin', baby, please now
Von dieser Liebe, die du zu geben hattest, ich flehe dich an, Baby, bitte jetzt
Don't really know what you're missin'
Man weiß nicht wirklich, was einem fehlt
'Til it's gone
Bis es weg ist
Don't really know what you're missin' (yeah, yeah)
Man weiß nicht wirklich, was einem fehlt (yeah, yeah)
'Til it's gone
Bis es weg ist
Don't really know what you're missin'
Man weiß nicht wirklich, was einem fehlt
'Til it's gone
Bis es weg ist
Don't really know what you're missin' (yeah, yeah)
Man weiß nicht wirklich, was einem fehlt (yeah, yeah)
And I remember every night I'd pick a fight
Und ich erinnere mich, wie ich jede Nacht einen Streit anfing
Your hands upon my waist, I push you away
Deine Hände auf meiner Taille, ich stieß dich weg
Too far gone to right these wrongs
Zu weit gegangen, um dieses Unrecht wiedergutzumachen
God, I miss your taste
Gott, ich vermisse deinen Geschmack





Writer(s): Stephanie Marie Rainey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.