Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You're Missing
Was dir fehlt
How
could
you
want
me
when
I
didn't
want
you?
Wie
konntest
du
mich
wollen,
als
ich
dich
nicht
wollte?
I
couldn't
realise
just
how
you
adored
me
Ich
konnte
nicht
erkennen,
wie
sehr
du
mich
verehrtest
And
I
looked
straight
through
you
Und
ich
schaute
direkt
durch
dich
hindurch
I
wasted
all
your
love
Ich
habe
all
deine
Liebe
verschwendet
On
foolish
games
when
I
should've
been
there
Mit
albernen
Spielchen,
als
ich
hätte
da
sein
sollen
I'm
far
too
late
Ich
bin
viel
zu
spät
dran
Got
a
feelin'
ya'
don't
care
Hab'
das
Gefühl,
es
ist
dir
egal
I
regret
what
I've
done
and
I
tried
to
salvage
some
Ich
bereue,
was
ich
getan
habe,
und
versuchte,
etwas
zu
retten
Of
that
love
you
had
to
give,
I'm
beggin',
baby,
please
now
Von
dieser
Liebe,
die
du
zu
geben
hattest,
ich
flehe
dich
an,
Baby,
bitte
jetzt
Don't
really
know
what
you're
missin'
Man
weiß
nicht
wirklich,
was
einem
fehlt
'Til
it's
gone
Bis
es
weg
ist
Don't
really
know
what
you're
missin'
(yeah,
yeah)
Man
weiß
nicht
wirklich,
was
einem
fehlt
(yeah,
yeah)
'Til
it's
gone
Bis
es
weg
ist
Don't
really
know
what
you're
missin'
Man
weiß
nicht
wirklich,
was
einem
fehlt
'Til
it's
gone
Bis
es
weg
ist
Don't
really
know
what
you're
missin'
(yeah,
yeah)
Man
weiß
nicht
wirklich,
was
einem
fehlt
(yeah,
yeah)
And
I
remember
every
night
I'd
pick
a
fight
Und
ich
erinnere
mich,
wie
ich
jede
Nacht
einen
Streit
anfing
Your
hands
upon
my
waist,
I'd
push
you
away
Deine
Hände
auf
meiner
Taille,
ich
stieß
dich
weg
Too
far
gone
to
right
these
wrongs
Zu
weit
gegangen,
um
dieses
Unrecht
wiedergutzumachen
God,
I
miss
your
taste
Gott,
ich
vermisse
deinen
Geschmack
How
could
you
need
me
when
I
didn't
need
you?
Wie
konntest
du
mich
brauchen,
als
ich
dich
nicht
brauchte?
At
least
that's
what
I
told
myself
to
get
through
the
day
Zumindest
habe
ich
mir
das
eingeredet,
um
durch
den
Tag
zu
kommen
Thought
you'd
find
your
own
way
too
Dachte,
du
würdest
auch
deinen
eigenen
Weg
finden
And
now
I
need
your
love
Und
jetzt
brauche
ich
deine
Liebe
But
I
wasted
days
Aber
ich
habe
Tage
verschwendet
When
I
should've
been
there
Als
ich
hätte
da
sein
sollen
So
hard
to
stay
So
schwer
zu
bleiben
Got
a
feelin'
ya'
don't
care
Hab'
das
Gefühl,
es
ist
dir
egal
I
regret
what
I've
done
and
I
tried
to
salvage
some
Ich
bereue,
was
ich
getan
habe,
und
versuchte,
etwas
zu
retten
Of
that
love
you
had
to
give,
I'm
beggin',
baby,
please
now
Von
dieser
Liebe,
die
du
zu
geben
hattest,
ich
flehe
dich
an,
Baby,
bitte
jetzt
Don't
really
know
what
you're
missin'
Man
weiß
nicht
wirklich,
was
einem
fehlt
'Til
it's
gone
Bis
es
weg
ist
Don't
really
know
what
you're
missin'
(yeah,
yeah)
Man
weiß
nicht
wirklich,
was
einem
fehlt
(yeah,
yeah)
'Til
it's
gone
Bis
es
weg
ist
Don't
really
know
what
you're
missin'
Man
weiß
nicht
wirklich,
was
einem
fehlt
'Til
it's
gone
Bis
es
weg
ist
Don't
really
know
what
you're
missin'
(yeah,
yeah)
Man
weiß
nicht
wirklich,
was
einem
fehlt
(yeah,
yeah)
And
I
remember
every
night
I'd
pick
a
fight
Und
ich
erinnere
mich,
wie
ich
jede
Nacht
einen
Streit
anfing
Your
hands
upon
my
waist,
I
push
you
away
Deine
Hände
auf
meiner
Taille,
ich
stieß
dich
weg
Too
far
gone
to
right
these
wrongs
Zu
weit
gegangen,
um
dieses
Unrecht
wiedergutzumachen
God,
I
miss
your
taste
Gott,
ich
vermisse
deinen
Geschmack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Marie Rainey
Album
Side A
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.