Paroles et traduction TERNOVOY - Домофон
Твоя
мама
говорит,
что
нам
не
по
пути,
Your
mom
says
we're
not
meant
to
be,
Когда
слышит
мой
голос
в
трубке
домофона.
When
she
hears
my
voice
through
the
intercom's
speaker.
И
как
ей
объяснить
то,
что
между
нами?
And
how
can
I
explain
what's
between
us?
Ведь
ты
целую
неделю
снова
не
ночуешь
дома.
You
haven't
spent
a
night
at
home
for
a
whole
week
again.
Твоя
мама
говорит,
что
нам
не
по
пути,
Your
mom
says
we're
not
meant
to
be,
Когда
слышит
мой
голос
в
трубке
домофона.
When
she
hears
my
voice
through
the
intercom's
speaker.
И
как
ей
объяснить
то,
что
между
нами?
And
how
can
I
explain
what's
between
us?
Ведь
ты
целую
неделю
снова
не
ночуешь
дома,
You
haven't
spent
a
night
at
home
for
a
whole
week
again,
Не
ночуешь
дома.
Haven't
spent
a
night
at
home.
Привет
с
далёких
планет,
я
— твой
марсианин.
Greetings
from
distant
planets,
I'm
your
Martian.
Что
благодаря
лишь
тебе,
после
стольких
скитаний
Who,
thanks
to
you
alone,
after
so
many
wanderings,
Обрел
свой
дом
на
Земле.
Has
found
his
home
on
Earth.
Снимай
одежду
и
скорей
иди
ко
мне.
Take
off
your
clothes
and
come
to
me
quickly.
Я
был
сегодня
на
дне,
там
царствует
суета,
I
was
at
the
bottom
today,
where
bustle
reigns,
Я
жил
как
будто
во
сне,
пока
не
встретил
тебя.
I
lived
as
if
in
a
dream
until
I
met
you.
Я
далеко
не
эстет,
но
этих
чувств
высота
I'm
far
from
an
aesthete,
but
the
height
of
these
feelings
Меняет
меня
изнутри
на
уровне
ДНК,
иди
сюда.
Changes
me
from
within
at
the
DNA
level,
come
here.
Все,
что
ты
знаешь
обо
мне
— не
сплетни,
Everything
you
know
about
me
is
not
gossip,
Виновен
исключительно
я
сам.
I
am
solely
to
blame.
Я
никому
не
пел
такие
песни,
I
haven't
sung
such
songs
to
anyone,
Можешь
смело
выключать
Shazam.
You
can
safely
turn
off
Shazam.
Я
каждый
день
абсолютно
свежий,
I'm
absolutely
fresh
every
day,
Знаю,
нужен
тебе
и
дело
не
в
кеше,
I
know
you
need
me
and
it's
not
about
the
cash,
Уже
кричу
тебе
на
всю
страну,
I'm
already
shouting
to
the
whole
country
about
you,
Я
до
сих
пор
не
знаю,
почему.
I
still
don't
know
why.
Твоя
мама
говорит,
что
нам
не
по
пути,
Your
mom
says
we're
not
meant
to
be,
Когда
слышит
мой
голос
в
трубке
домофона.
When
she
hears
my
voice
through
the
intercom's
speaker.
И
как
ей
объяснить
то,
что
между
нами?
And
how
can
I
explain
what's
between
us?
Ведь
ты
целую
неделю
снова
не
ночуешь
дома.
You
haven't
spent
a
night
at
home
for
a
whole
week
again.
Твоя
мама
говорит,
что
нам
не
по
пути,
Your
mom
says
we're
not
meant
to
be,
Когда
слышит
мой
голос
в
трубке
домофона.
When
she
hears
my
voice
through
the
intercom's
speaker.
И
как
ей
объяснить
то,
что
между
нами?
And
how
can
I
explain
what's
between
us?
Ведь
ты
целую
неделю
снова
не
ночуешь
дома,
You
haven't
spent
a
night
at
home
for
a
whole
week
again,
Не
ночуешь
дома.
Haven't
spent
a
night
at
home.
Мне
не
нужно
слов,
твой
язык
тела
I
don't
need
words,
your
body
language
Мне
переводит
любовь.
Translates
love
to
me.
Знаешь,
ты
— очень
смелая,
раз
связалась
со
мной.
You
know,
you're
very
brave
to
get
involved
with
me.
И
этой
ночью,
уверен
я,
ты
не
захочет
домой.
And
tonight,
I'm
sure
you
won't
want
to
go
home.
Детка,
будь
моей
звездой,
в
небе
ярко,
солнце,
свети,
Baby,
be
my
star,
shine
bright
in
the
sky,
sun,
Чтобы
сердце
шло
за
тобой
и
не
заблудилось
в
пути.
So
that
my
heart
follows
you
and
doesn't
get
lost
on
the
way.
Это
мания,
когда
мы
с
тобою
одни,
It's
mania
when
we're
alone,
Это
магия
объединяет
наши
миры,
иди
сюда.
It's
magic
that
unites
our
worlds,
come
here.
Уверен,
что
ты
не
расскажешь
маме,
I'm
sure
you
won't
tell
your
mom,
Чем
мы
занимались
до
утра.
What
we
did
until
morning.
Лови
четвертый
выпуск
на
экране
(это
ПЕСНИ),
Catch
the
fourth
episode
on
the
screen
(this
is
SONGS),
Снимай
одежду
и
иди
сюда.
Take
off
your
clothes
and
come
here.
Я
каждый
день
становлюсь
успешней.
I
become
more
successful
every
day.
Знаю,
нужен
тебе
и
дело
не
в
кеше,
I
know
you
need
me
and
it's
not
about
the
cash,
Уже
кричу
тебе
на
всю
страну,
I'm
already
shouting
to
the
whole
country
about
you,
Я
до
сих
пор
не
знаю,
почему.
I
still
don't
know
why.
Твоя
мама
говорит,
что
нам
не
по
пути,
Your
mom
says
we're
not
meant
to
be,
Когда
слышит
мой
голос
в
трубке
домофона.
When
she
hears
my
voice
through
the
intercom's
speaker.
И
как
ей
объяснить
то,
что
между
нами?
And
how
can
I
explain
what's
between
us?
Ведь
ты
целую
неделю
снова
не
ночуешь
дома.
You
haven't
spent
a
night
at
home
for
a
whole
week
again.
Твоя
мама
говорит,
что
нам
не
по
пути,
Your
mom
says
we're
not
meant
to
be,
Когда
слышит
мой
голос
в
трубке
домофона.
When
she
hears
my
voice
through
the
intercom's
speaker.
И
как
ей
объяснить
то,
что
между
нами?
And
how
can
I
explain
what's
between
us?
Ведь
ты
целую
неделю
снова
не
ночуешь
дома,
You
haven't
spent
a
night
at
home
for
a
whole
week
again,
Не
ночуешь
дома.
Haven't
spent
a
night
at
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Домофон
date de sortie
13-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.