Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
Henny
is
getting
sweeter
and
sweeter
Dieser
Henny
wird
süßer
und
süßer
Don't
remember
where
I
went
missin'
Kann
mich
nicht
erinnern,
wo
ich
verschwunden
bin
Don't
remember
where
I
went
distant
Kann
mich
nicht
erinnern,
wo
ich
distanziert
war
Probably
told
you
but
you
never
listen
Habe
es
dir
wahrscheinlich
gesagt,
aber
du
hörst
nie
zu
You
never
listen
at
all
Du
hörst
überhaupt
nie
zu
You
never
pick
up
the
call
Du
nimmst
nie
den
Anruf
an
At
least
you
try
to
pick
up
the
pieces
Zumindest
versuchst
du,
die
Scherben
aufzusammeln
Throw
up
the
peace
sign
but
show
no
peace
Wirfst
das
Friedenszeichen,
aber
zeigst
keinen
Frieden
No
love
on
these
streets
Keine
Liebe
auf
diesen
Straßen
No
love
but
everybody
fucks
Keine
Liebe,
aber
jeder
fickt
Fuck
her
and
then
have
her
stuck
Fickt
sie
und
lässt
sie
dann
hängen
Ha,
probably
said
some
cute
shit
Ha,
habe
wahrscheinlich
irgendeinen
süßen
Scheiß
gesagt
Yeah,
I
said
that
but
damn
I
was
drunk
Ja,
das
habe
ich
gesagt,
aber
verdammt,
ich
war
betrunken
Niggas
told
me
to
drop
this
for
the
longest
Typen
haben
mir
gesagt,
ich
soll
das
schon
längst
fallen
lassen
I'm
tired
of
all
this
procastination
Ich
bin
müde
von
all
dieser
Prokrastination
Getting
complacent,
thought
you
changed
Wurde
selbstgefällig,
dachte,
du
hättest
dich
verändert
Looked
in
the
mirror,
saw
you
still
the
same
Schaute
in
den
Spiegel,
sah,
dass
du
immer
noch
dieselbe
bist
Niggas
never
change,
bitches
never
change
Typen
ändern
sich
nie,
Schlampen
ändern
sich
nie
Niggas
never
change,
bitches
never
change
Typen
ändern
sich
nie,
Schlampen
ändern
sich
nie
Even
if
they
say
so
Auch
wenn
sie
es
sagen
Still
live
by
the
same
code
with
the
same
bros
Leben
immer
noch
nach
demselben
Kodex
mit
denselben
Kumpels
On
the
same
road
with
the
same
hoes
Auf
derselben
Straße
mit
denselben
Schlampen
Never
changed,
nah
Haben
sich
nie
verändert,
nein
Niggas
never
change,
bitches
never
change
Typen
ändern
sich
nie,
Schlampen
ändern
sich
nie
Niggas
never
change,
bitches
Typen
ändern
sich
nie,
Schlampen
Niggas
never
change,
bitches
never
change
Typen
ändern
sich
nie,
Schlampen
ändern
sich
nie
We
never
change,
no,
no
Wir
ändern
uns
nie,
nein,
nein
I
don't
know
if
that's
good
or
bad
Ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
oder
schlecht
ist
I'mma
let
the
whiskey
judge
right
now,
for
real
Ich
lasse
den
Whiskey
jetzt
urteilen,
ganz
ehrlich
Niggas
never
change,
bitches
Typen
ändern
sich
nie,
Schlampen
Niggas
never
chan...
Typen
ändern
sich
nie...
Niggas
never
change,
bitches
never
change
Typen
ändern
sich
nie,
Schlampen
ändern
sich
nie
Niggas
never
change,
bitches
Typen
ändern
sich
nie,
Schlampen
Thank
God,
my
niggas
never
changed
Gott
sei
Dank
haben
sich
meine
Kumpels
nie
verändert
Still,
Henny
shots
to
the
brain
Immer
noch
Henny-Shots
ins
Gehirn
Thank
God,
my
niggas
never
changed
Gott
sei
Dank
haben
sich
meine
Kumpels
nie
verändert
Still,
Vodka
shots
to
the
brain
Immer
noch
Wodka-Shots
ins
Gehirn
Thank
God,
my
niggas
never
changed
Gott
sei
Dank
haben
sich
meine
Kumpels
nie
verändert
Loyalty,
only
thing
we
maintain
Loyalität,
das
Einzige,
was
wir
bewahren
Loyalty,
only
thing
we
maintain
Loyalität,
das
Einzige,
was
wir
bewahren
Everything
else
is
breaking
off
Alles
andere
bricht
ab
Devil
working
overtime,
demons
take
a
lot
Der
Teufel
arbeitet
Überstunden,
Dämonen
nehmen
viel
Crazy
stories
shawty,
I
could
never
make
it
up
Verrückte
Geschichten,
Kleine,
ich
könnte
mir
das
nie
ausdenken
Lotta
niggas
left,
my
niggas
alright
Viele
Typen
sind
gegangen,
meine
Kumpels
sind
in
Ordnung
Lotta
bitches
left,
my
bitches
alright
Viele
Schlampen
sind
gegangen,
meine
Schlampen
sind
in
Ordnung
Thank
God,
my
niggas
never
changed
Gott
sei
Dank
haben
sich
meine
Kumpels
nie
verändert
Drunk
of
shots,
drunk
as
fuck,
screaming
out
the
brain,
yeah
Betrunken
von
Shots,
sturzbesoffen,
schreien
aus
vollem
Halse,
ja
10,
nigga,
till
I
die
10,
Nigga,
bis
ich
sterbe
Pretty
boy
till
I
die
Hübscher
Junge,
bis
ich
sterbe
FOREVRR
till
I
die
FOREVRR,
bis
ich
sterbe
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
Wave
maker
till
I
die
Wellenmacher,
bis
ich
sterbe
Africano
till
I
die
Afrikaner,
bis
ich
sterbe
Same
clique
till
I
die
Dieselbe
Clique,
bis
ich
sterbe
21
till
I
die
21,
bis
ich
sterbe
Gorgeous
women
till
I
die
Wunderschöne
Frauen,
bis
ich
sterbe
Rich
soul
till
I
die
Reiche
Seele,
bis
ich
sterbe
Young
Terizia
till
I
die
Junger
Terizia,
bis
ich
sterbe
'Preme
every
Thursday,
nigga,
till
I,
till
I
'Preme
jeden
Donnerstag,
Nigga,
bis
ich,
bis
ich
Thank
God,
my
niggas
never
changed
Gott
sei
Dank
haben
sich
meine
Kumpels
nie
verändert
Thank
God,
my
niggas
never
changed,
oh
no,
no,
no,
no,
no,
no
Gott
sei
Dank
haben
sich
meine
Kumpels
nie
verändert,
oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
We
gon'
do
this
shit
till
we
die
Wir
werden
diesen
Scheiß
machen,
bis
wir
sterben
Acting
a
fool,
acting
all
rude
Benehmen
uns
wie
Narren,
benehmen
uns
total
unhöflich
We
gon'
do
this
shit
till
we
die
Wir
werden
diesen
Scheiß
machen,
bis
wir
sterben
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
10,
nigga,
till
I
die
10,
Nigga,
bis
ich
sterbe
Pretty
boy
till
I
die
Hübscher
Junge,
bis
ich
sterbe
FOREVRR
till
I
die
FOREVRR,
bis
ich
sterbe
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
Till
I,
till
I
Bis
ich,
bis
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holger Boettcher, Mathis Richter-reichhelm, Holger Nik Hafemann
Album
10
date de sortie
18-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.