Terry - Old Time Religion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terry - Old Time Religion




I miss those days when we were children
Я скучаю по тем дням, когда мы были детьми.
You see, Grandma would tuck me in and sing
Понимаешь, бабушка укладывала меня спать и пела.
"God loves you more than Grandma′s able"
"Бог любит тебя больше, чем бабушка".
That's when we bowed our heads
Вот тогда мы и склонили головы.
And Grandma would pray
И бабушка молилась.
Give me that old time religion, oh, yeah
Дай мне эту старую религию, О да
Remember the words we used to speak
Помнишь слова, которые мы говорили?
Every time we′d start to
Каждый раз, когда мы начинали ...
Give me that old time commitment
Дай мне это давнее обязательство.
Down on our knees at night to pray
Ночью мы стоим на коленях, чтобы помолиться.
Asking for His saving grace (hear me Lord)
Прося его спасительной благодати (услышь меня, Господи).
Give me that old time religion
Дай мне эту старую религию.
Husband and wife unite as one
Муж и жена объединяются в одно целое.
Teaching the daughter and the son
Учить дочь и сына.
Give me that old time religion
Дай мне эту старую религию.
(Giving Him glory) and gave our Lord the glory, glory
(Даруя ему славу) и дал нашему Господу славу, славу.
(Giving Him honour)
(Отдавая ему честь)
A bright and early Sunday morning
Ясное и раннее воскресное утро.
God woke us up for another day (one more day)
Бог разбудил нас на еще один день (еще один день).
I could still hear my grandma say:
Я все еще слышал, как бабушка говорила:
"Boy, grab your coat and let's get ready
"Парень, хватай свое пальто и давай собираться.
After the sixty-five bowls, we'll be
После шестидесяти пяти чаш мы будем ...
Headed for the church up top of the hill"
Направляюсь к церкви на вершине холма.
And on her knees, she cried:
И, стоя на коленях, она закричала:
(I love the Lord) "I love you Lord"
люблю Господа) люблю тебя, Господь".
That′s when my whole life changed (I love the Lord)
Вот когда вся моя жизнь изменилась люблю Господа).
He became my closest friend
Он стал моим самым близким другом.
You see, Grandma told me all about Him
Видишь ли, бабушка рассказывала мне о нем все.
She said, "He brought us a mighty long way"
Она сказала: "он провел нас очень далеко".
And she prayed for me ′til her dying day
И она молилась за меня до самой смерти.
Give me that old time religion
Дай мне эту старую религию.
Husband and wife unite as one (over fifty years)
Муж и жена объединяются в одно целое (более пятидесяти лет).
Teaching the daughter and the son (Grandpa loved her)
Учит дочь и сына (дедушка любил ее).
We need that old time religion
Нам нужна старая религия.
(Giving Him glory) when we gave Him glory, glory
(Воздавая Ему славу) когда мы воздавали ему славу, славу
(Giving Him honour)
(Отдавая ему честь)
And with one hand
И одной рукой
(The hand of God was upon us, each day He touched us)
(Рука Божья была на нас, каждый день он касался нас)
And loved us more than we loved ourselves
И любила нас больше, чем мы любили самих себя.
So, He made a way, out of no way
Итак, он проложил путь из ниоткуда.
And every day Grandma would pray and pray
И каждый день бабушка молилась и молилась.
She'd pray from sun-up to sundown
Она молилась от рассвета до заката.
Give me that old time religion
Дай мне эту старую религию.
Remember the words we used to speak
Помнишь слова, которые мы говорили?
Every time we used to pray
Каждый раз, когда мы молились,
Give me that old, give me that old
Дай мне это старое, дай мне это старое.
Give me that old, give me that old
Дай мне это старое, дай мне это старое.
Give me that old time religion
Дай мне эту старую религию.
Give me that old time religion
Дай мне эту старую религию.
Husband and wife unite as one
Муж и жена объединяются в одно целое.
Teaching the daughter and the son
Учить дочь и сына.
Give me that old time religion
Дай мне эту старую религию.
Giving Him glory
Даруя ему славу





Writer(s): Terry Price-grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.