Paroles et traduction TERRY feat. Erika - Interlude
いつも通り笑って
Always
with
a
smile
見せる自分がいる
I
pretend
for
you
本当はすごく泣きたいのに
But
baby,
behind
it
all
なぜだろう...
There's
a
river
of
tears
思えば思うほど
The
more
I
try
to
make
it
right
遠く離れて行く
The
farther
I
seem
to
fall
この想いは叶うの?
Will
I
ever
break
through?
今まで諦めようと何度も
So
many
times
I've
given
up
立ち止まって
考えていたけど
So
many
doubts
have
filled
my
head
君がくれた言葉がそんな私の
But
your
words
gave
me
hope
この背中をそっと押すから
And
now
they
fill
my
heart
instead
ここで空を見て
風を聴いて
Out
here
in
the
open,
beneath
the
sky
何を感じられるだろう...
I
search
for
answers
in
the
wind
また逢おうって
手を伸ばして
One
more
time,
I'll
reach
for
you
カケラかき集めて今も追い続けて
Collecting
fragments
of
my
dreams
One
Time...
Two
Times...
One
Time...
Two
Times...
Three
times...
Alright,
Once
Again!!
Three
times...
Alright,
Once
Again!!
One
Life...
For
Life...
胸に抱く強さを
I
Believe...
One
Life...
For
Life...
The
strength
within,
I
Believe...
待ってるのがダメ
Waiting's
no
good
それって全くオレも同じさ
And
baby,
I
feel
the
same
闘ってる間は無心になれるし
In
the
battle,
we
find
our
peace
良い意味で遊び場
A
playground
to
play
our
game
情熱は忘れるな!!
Hold
on
to
your
passion
それが何よりも大事なモノだから
It's
the
fire
that
sets
you
ablaze
また幾度となく来るピンチに
When
the
going
gets
tough
思い出して欲しいこの詩
Remember
the
words
I
say
もっと強くなりたいって
You
say
you
want
to
be
stronger
君はよく言うけど
But
darling,
we're
all
the
same
本当はみんな同じ弱さ抱えてる
We
all
carry
our
own
secret
pain
もしまた挫けそうな
If
ever
you
feel
like
giving
up
辛い時が来ても
Or
like
the
weight
of
the
world
is
on
your
shoulders
乗り越えられる君なら大丈夫
You've
got
this,
I
know
you
do
いつかは
こぼれるくらい
One
day,
we'll
laugh
笑って
ハメ外したい
Until
our
hearts
overflow
どこかへ
And
together,
we'll
explore
旅にでも行こうなんて話して
Embarking
on
a
journey
we
both
know
叶える
オレたちが
We'll
make
our
dreams
come
true
夢も希望も見せてやるよ!!
So
don't
you
dare
give
up
on
you!!
もうダメって顔して
Stop
with
that
pitiful
face
泣くんじゃねーぞ!!
And
dry
your
tears!!
ここで空を見て
風を聴いて
Out
here
in
the
open,
beneath
the
sky
何を感じられるだろう...
I
search
for
answers
in
the
wind
また逢おうって
手を伸ばして
One
more
time,
I'll
reach
for
you
カケラかき集めて今も追い続けて
Collecting
fragments
of
my
dreams
One
Time...
Two
Times...
One
Time...
Two
Times...
Three
times...
Alright,
Once
Again!!
Three
times...
Alright,
Once
Again!!
One
Life...
For
Life...
胸に抱く強さを
I
Believe...
One
Life...
For
Life...
The
strength
within,
I
Believe...
一度きりの人生だから
This
life
is
ours
to
live
ただ真っ直ぐな道走ってるだけの
And
I
won't
settle
for
a
path
that's
straight
最初から分かってる未来なんて
I'll
forge
my
own
destiny
いらないって何度も叫んだ
No
matter
what
the
cost
裏切られてももう裏切らない
Even
if
I'm
betrayed,
I
won't
give
up
あの時ほんと助けられたんだよ
Your
words
saved
me
that
day
傷を負ってでも守りたい
I'll
protect
you,
even
if
it
means
getting
hurt
次は俺らが助ける番だぜ
Now
it's
our
turn
to
save
the
day
大切なものは形じゃない
For
what
matters
most
isn't
gold
or
fame
君がいるから強くなりたい
You
give
me
strength,
my
love
だから遠慮はなしって言ってんだ!!
So
don't
hold
back,
let
your
heart
soar!!
ありがとうなんてのは後だろ後!!
Thank
you,
my
love
One
Time...
Two
times...
One
Time...
Two
Times...
全部最後は何とかなるから
In
the
end,
everything
will
be
okay
One
Life...
For
Life...
One
Life...
For
Life...
今は笑おうぜ!!
So
let's
smile
for
today!!
ここで空を見て
風を聴いて
Out
here
in
the
open,
beneath
the
sky
何を感じられるだろう...
I
search
for
answers
in
the
wind
また逢おうって
手を伸ばして
One
more
time,
I'll
reach
for
you
カケラかき集めて今も追い続けて
Collecting
fragments
of
my
dreams
One
Time...
Two
Times...
One
Time...
Two
Times...
Three
Times...
Alright,
Once
Again!!
Three
Times...
Alright,
Once
Again!!
One
Life...
For
Life...
キミに届くように
Once
Again!!
One
Life...
For
Life...
May
my
words
reach
your
heart,
Once
Again!!
One
Life...
For
Life...
One
Life...
For
Life...
胸に抱く強さを
I
Believe...
The
strength
within,
I
Believe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.