TERRY feat. Erika & Crover - I sing for you featuring ERIKA & CROVER - traduction des paroles en allemand

I sing for you featuring ERIKA & CROVER - Erika , Terry traduction en allemand




I sing for you featuring ERIKA & CROVER
Ich singe für dich featuring ERIKA & CROVER
雨の降る公園で 俺は話す言葉浮かばなくて
Im regnerischen Park fielen mir keine Worte ein, um zu sprechen
中ボーの頃みてーだ まるでダセェ 弱ぇ自分よ どっか行け
Wie damals in der Mittelschule, total lahm, mein schwaches Ich, verschwinde
大きな問題じゃないけど お前泣いちまうくらい嫌なのかよ?
Es ist kein großes Problem, aber hasst du es so sehr, dass du weinen musst?
これが俺の生き方なんだぞ? もういい、なら別れてやるよ
Das ist meine Art zu leben, weißt du? Schon gut, dann trenne ich mich eben von dir
お前と歩いた道とか 今思い出せばいつもの未知さ
Die Wege, die ich mit dir ging, wenn ich mich jetzt erinnere, sind es die gewohnten Wege
なんら変わること無いんだが 今日は一人で歩いてるんだな
Nichts hat sich wirklich geändert, aber heute gehe ich allein
何もツラくねぇ、男だから もう戻らねぇ 俺、頑固だから
Es tut überhaupt nicht weh, weil ich ein Mann bin. Ich kehre nicht zurück, weil ich stur bin
煮えきらねぇ夜は越えた But, petty days I'll be back
Die unentschlossenen Nächte habe ich überwunden, But, petty days I'll be back
いつかもし、何年後にお前とまた出会えたら
Wenn ich dich vielleicht eines Tages, in einigen Jahren, wiedersehen könnte
一人だけのため歌うぜ 次は誰かのためとかでは無くて
Werde ich nur für dich allein singen, nächstes Mal nicht für irgendjemand anderen
お前一人呼んで 合わせて二人だけのOne day
Ich rufe nur dich, mich eingeschlossen, ein "One day" nur für uns beide
もう手遅れなんだけど 俺諦めきれねぇぞ!
Es ist schon zu spät, aber ich kann nicht aufgeben!
この街でパッと時が流れ 数え切れぬほど出会い、別れ
In dieser Stadt verging die Zeit wie im Flug, unzählige Begegnungen und Trennungen
「逃げ出すなんて... あんたバカね。」 なんて言われて俺、メチャクチャだね
"Weglaufen... du Idiot." So wurde mir gesagt, ich bin echt ein Chaos
全部がどうでもよくなって 飲めねぇ酒で酔っ払って
Alles wurde mir egal, betrank mich mit Alkohol, den ich nicht vertrage
つまらねぇ事でカッとなって だんだん夢も無くなってく
Wurde wegen Nichtigkeiten wütend, verlor allmählich auch meine Träume
でも夢追うことがこれほど いろんなモノ失うなんて
Aber dass das Verfolgen von Träumen bedeutet, so viele Dinge zu verlieren
昔は考えてなかった 失うものさえも無かった
Daran dachte ich früher nicht, ich hatte nicht einmal etwas zu verlieren
24SEVEN 時が流れ 気づいたとこで待ってくれねぇ
24SEVEN die Zeit vergeht, sie wartet nicht auf mich, wenn ich es bemerke
遅すぎるまるでドラマのよう この状況 Ima fuct up every day
Zu spät, wie in einem Drama, diese Situation, Ima fuct up every day
いつかもし、何年後にお前とまた出会えたら
Wenn ich dich vielleicht eines Tages, in einigen Jahren, wiedersehen könnte
一人だけのため歌うぜ 次は誰かのためとかでは無くて
Werde ich nur für dich allein singen, nächstes Mal nicht für irgendjemand anderen
お前一人呼んで 合わせて二人だけのOne day
Ich rufe nur dich, mich eingeschlossen, ein "One day" nur für uns beide
もう手遅れなんだけど 俺諦めきれねぇぞ!
Es ist schon zu spät, aber ich kann nicht aufgeben!
今の気持ちを伝えたいよ ここにいるはずのお前に
Ich möchte dir meine jetzigen Gefühle mitteilen, dir, die hier sein sollte
強く強く思ってる ただ会いたいと
Ich denke fest, fest daran, ich will dich einfach nur sehen
スゴク淋しいよ (スゴク会いたいよ)
Ich bin so einsam (Ich möchte dich so sehr sehen)
隠すためついた初めてのウソ
Die erste Lüge, die ich erzählte, um es zu verbergen
溢れる泪と強がりもこれが最後
Diese überfließenden Tränen und das Starktun, das ist das letzte Mal
だから抱きしめて欲しいぎゅっと
Deshalb möchte ich dich fest umarmen
アナタが綴るLyric 命宿るココロに響く強く
Meine Lyrics hallen stark in deinem Herzen wider, in dem Leben wohnt
アナタを待ってるヒトがいるから
Weil es Menschen gibt, die auf mich warten
いつかまた逢える日までのサヨナラ...
Ein Lebewohl bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen können...
いつかもし、何年後にお前とまた出会えたら
Wenn ich dich vielleicht eines Tages, in einigen Jahren, wiedersehen könnte
一人だけのため歌うぜ 次は誰かのためとかでは無くて
Werde ich nur für dich allein singen, nächstes Mal nicht für irgendjemand anderen
お前一人呼んで 合わせて二人だけのOne day
Ich rufe nur dich, mich eingeschlossen, ein "One day" nur für uns beide
もう手遅れなんだけど 俺諦めきれねぇぞ!
Es ist schon zu spät, aber ich kann nicht aufgeben!
いつかもし、何年後にお前とまた出会えたら
Wenn ich dich vielleicht eines Tages, in einigen Jahren, wiedersehen könnte
一人だけのため歌うぜ 次は誰かのためとかでは無くて
Werde ich nur für dich allein singen, nächstes Mal nicht für irgendjemand anderen
いつかもし、何年後にお前とまた出会えたら
Wenn ich dich vielleicht eines Tages, in einigen Jahren, wiedersehen könnte
一人だけのため歌うぜ お前のために歌うぜ
Werde ich nur für eine Person singen, ich werde für dich singen





Writer(s): Erika, Terry, erika, terry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.