TG - Broke Nigga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TG - Broke Nigga




Broke Nigga
Разорванный Нищий
Ela é gremista e eu sou colorado
Она болеет за Гремио, а я за Интернасьонал
Ela gosta de verão e eu curto clima gelado Ela adora sair, não tem crise nem drama
Она любит лето, а я люблю холод Она обожает выходить в свет, у нее нет проблем или драм
E eu? tenho preguiça até de levantar da cama
А я? Мне лень даже вставать с постели
Ela gosta de falar, eu sou quieto, calado Ela anda bem arrumada, e eu todo bagunçado
Она любит говорить, я тихий, молчаливый Она всегда хорошо одета, а я неряшлив
Não gosto de chocolate e ela ama Kit Kat As músicas que eu curto ela odeia, sabe?
Я не люблю шоколад, а она обожает Kit Kat Музыку, которую я слушаю, она ненавидит, понимаешь?
Ela pensa no futuro, grana, facul e emprego
Она думает о будущем, деньгах, учебе и работе
E eu? quero ela, no resto eu dou um jeito
А я? Я просто хочу быть с ней, а остальное как-нибудь устрою
Sempre foi equilibrada e eu bem extremista
Она всегда была уравновешенной, а я экстремальным
Eu não me importo com detalhes, mas ela é detalhista
Я не обращаю внимания на детали, а она дотошна
Ela tem medo de tudo e eu sou meio sem noção
Она всего боится, а я немного безрассуден
Ela ouve a razão enquanto eu sigo coração
Она слушает разум, а я иду на поводу у сердца
Ela é tão meiga, irmão, e eu pago de durão
Она такая милая, брат, а я строю из себя крутого
que ela me conhece mais que a palma da mão
Только она знает меня как свои пять пальцев
E a gente se encaixa, a gente se encaixa Como em um quebra-cabeças que sem ela não tem graça
И мы подходим друг другу, мы подходим друг другу Как пазл, который без нее не имеет смысла
E a gente se encaixa, a gente se encaixa
И мы подходим друг другу, мы подходим друг другу
Ela é sempre muito calma e eu explodo sem pensar
Она всегда очень спокойна, а я взрываюсь, не задумываясь
Ela sempre me acalma sem nem precisar falar
Она всегда успокаивает меня, даже не говоря ни слова
Ela quer ter segurança e isso eu posso dar Ela sabe o que eu penso pelo jeito olhar
Она хочет чувствовать себя в безопасности, и это я могу ей дать Она знает, о чем я думаю, по одному только моему взгляду
E eu conheço ela, pra mim ela foi feita Amo até os defeitos, eu diria ela é perfeita Enfeita meu dia, me mima, me morde
И я знаю ее, для меня она создана Я люблю даже ее недостатки, я бы сказал, она идеальна Украшает мой день, балует меня, кусает меня
Me irrita, mas faz lembrar de como eu tenho sorte
Раздражает меня, но напоминает о том, как мне повезло
Como a água, é, inseparáveis, sim
Как вода, да, неразделимы, да
Eu não diferencio mais ela de mim
Я больше не различаю ее и себя
Com o meu moletom que pra ela fica um vestido
В моей толстовке, которая на ней как платье
Pra mim tudo bom se ela estiver comigo
Мне хорошо все, если она рядом
Ela é cheia de sonhos, eu sou meio indeciso
Она полна мечтаний, я немного нерешителен
Mas nada é tão lindo quanto ver ela sorrindo
Но нет ничего прекраснее, чем видеть ее улыбку
Meu passado, nem sei, não consigo lembrar
Мое прошлое, даже не знаю, не могу вспомнить
Injustiça foi esperar todo esse tempo pra te achar
Несправедливо было ждать так долго, чтобы найти тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.