THABITI - La Zendaya - traduction des paroles en allemand

La Zendaya - THABITItraduction en allemand




La Zendaya
La Zendaya
J'fume la Zendaya
Ich rauche die Zendaya
(Sito) ooh-oh
(Sito) ooh-oh
Ça remonte la Zendaya
Das dreht sich um die Zendaya
J'suis dans le tiek-son, le binks, la street (j'fume la Zendaya)
Ich bin im Viertel, im Block, auf der Straße (ich rauche die Zendaya)
La drogue, le shit, posté au charbon, le hazi, le biff (ça vend d'la Zendaya)
Drogen, Shit, am Schuften, Haze, Bares (hier wird Zendaya verkauft)
La frappe, la weed
Das Haze, das Weed
C'est pour mes vrais gars qui n'ont pas peur des anciens
Das ist für meine echten Jungs, die keine Angst vor den Alten haben
Moi, j'ai confiance en dégun, j't'arrange pas même si t'es l'frangin
Ich vertraue niemandem, ich helfe dir nicht, auch wenn du mein Bruder bist
Merco, GTS, je conduis normal sous ballon
Merco, GTS, ich fahre normal, obwohl ich dicht bin
Fourgon d'armes de l'Est, deux camions semi plein d'balourds
Lieferwagen voller Waffen aus dem Osten, zwei LKWs voll mit schweren Jungs
Cagoule, T-Max noir, armes russes, ça t'laisse par terre en PLS
Sturmhaube, schwarzer T-Max, russische Waffen, die dich in Schockstarre versetzen
Ça dégrade jusqu'à Figueres à la Person of Interest
Das geht runter bis nach Figueres, wie bei Person of Interest
J'fume la Zendaya (Zenda', Zenda')
Ich rauche die Zendaya (Zenda', Zenda')
Dans ma tête, c'est l'euphoria (bendo, bendo)
In meinem Kopf ist Euphorie (Bendo, Bendo)
Oui, d'la Zendaya (Zendaya)
Ja, von der Zendaya (Zendaya)
Ça peut te fumar normal (en pleine Canebière)
Das kann dich einfach umhauen (mitten auf der Canebière)
J'suis dans le tiek-son, le binks, la street (j'fume la Zendaya)
Ich bin im Viertel, im Block, auf der Straße (ich rauche die Zendaya)
La drogue, le shit, posté au charbon, le hazi, le biff (ça vend d'la Zendaya)
Drogen, Shit, am Schuften, Haze, Bares (hier wird Zendaya verkauft)
La frappe, la weed
Das Haze, das Weed
C'est pour mes vrais gars qui n'ont pas peur des anciens
Das ist für meine echten Jungs, die keine Angst vor den Alten haben
Moi, j'ai confiance en dégun, j't'arrange pas même si t'es l'frangin (Yessir)
Ich vertraue niemandem, ich helfe dir nicht, auch wenn du mein Bruder bist (Yessir)
Puedo matar pero no por la plata (plata)
Ich kann töten, aber nicht für Geld (Geld)
Solo si tu tocas a la mama (mama)
Nur wenn du meine Mutter anfasst (Mutter)
Me gusta fumar la Zendaya (Zendaya)
Ich rauche gerne die Zendaya (Zendaya)
J'accélère, accélère, y a la guardia (mmh-mmh)
Ich gebe Gas, Gas, da ist die Guardia (mmh-mmh)
Malaga (Malaga), go-fast (go-fast)
Malaga (Malaga), Go-Fast (Go-Fast)
Marseille (Marseille), low fast (low fast)
Marseille (Marseille), Low-Fast (Low-Fast)
Bibi la Zendaya pour la best life (best life)
Verkaufe die Zendaya für das beste Leben (bestes Leben)
À fond sur la A7 dans le S-Line (oh-oh-oh)
Vollgas auf der A7 im S-Line (oh-oh-oh)
Go, go, go, go, kheyou, pas d'concurrence, c'est des fatigués
Go, go, go, go, mein Lieber, keine Konkurrenz, das sind Schwächlinge
Go, go, go, go, donne-moi un MPK, j'vais les allumer
Go, go, go, go, gib mir eine MPK, ich werde sie abknallen
Go, go, go, go, depuis petit, à la rue, j'suis marié
Go, go, go, go, seit ich klein bin, bin ich mit der Straße verheiratet
Go, go, go, go, chez nous, même les mineurs sont calibrés
Go, go, go, go, bei uns sind sogar die Minderjährigen bewaffnet
J'suis dans le tiek-son, le binks, la street (j'fume la Zendaya)
Ich bin im Viertel, im Block, auf der Straße (ich rauche die Zendaya)
La drogue, le shit, posté au charbon, le hazi, le biff (ça vend d'la Zendaya)
Drogen, Shit, am Schuften, Haze, Bares (hier wird Zendaya verkauft)
La frappe, la weed
Das Haze, das Weed
C'est pour mes vrais gars qui n'ont pas peur des anciens
Das ist für meine echten Jungs, die keine Angst vor den Alten haben
Moi, j'ai confiance en dégun, j't'arrange pas même si t'es l'frangin (le frangin)
Ich vertraue niemandem, ich helfe dir nicht, auch wenn du mein Bruder bist (mein Bruder)





Writer(s): Thabiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.