THABITI - La Zendaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THABITI - La Zendaya




La Zendaya
Ла Зе́нда́йя
J'fume la Zendaya
Я курю Зе́нда́йю,
(Sito) ooh-oh
(Сито) у-у-у
Ça remonte la Zendaya
Меня прёт с Зе́нда́йи.
J'suis dans le tiek-son, le binks, la street (j'fume la Zendaya)
Я в низах, детка, на районе, на улице курю Зе́нда́йю),
La drogue, le shit, posté au charbon, le hazi, le biff (ça vend d'la Zendaya)
Наркота, гашиш, впахиваю как проклятый, гашиш, бабки (продаю Зе́нда́йю),
La frappe, la weed
Травка, дурь
C'est pour mes vrais gars qui n'ont pas peur des anciens
Это для моих корешей, которые не боятся старших.
Moi, j'ai confiance en dégun, j't'arrange pas même si t'es l'frangin
Лично я, никому не доверяю, уложу любого, даже если ты братан.
Merco, GTS, je conduis normal sous ballon
Мерс, GTS, я за рулём под кайфом,
Fourgon d'armes de l'Est, deux camions semi plein d'balourds
Фургон с пушками с востока, две фуры, забитые дураками.
Cagoule, T-Max noir, armes russes, ça t'laisse par terre en PLS
Балаклава, черный T-Max, русские стволы, оставят тебя валяться на земле.
Ça dégrade jusqu'à Figueres à la Person of Interest
Уничтожаю всё до Фиге́реса, как в «Подозреваемый».
J'fume la Zendaya (Zenda', Zenda')
Я курю Зе́нда́йю (Зе́нда́йя, Зе́нда́йя),
Dans ma tête, c'est l'euphoria (bendo, bendo)
В моей голове эйфория (кайф, кайф),
Oui, d'la Zendaya (Zendaya)
Да, Зе́нда́йю (Зе́нда́йя),
Ça peut te fumar normal (en pleine Canebière)
Она может нормально тебя покурить (прямо на Канебье́р).
J'suis dans le tiek-son, le binks, la street (j'fume la Zendaya)
Я в низах, детка, на районе, на улице курю Зе́нда́йю),
La drogue, le shit, posté au charbon, le hazi, le biff (ça vend d'la Zendaya)
Наркота, гашиш, впахиваю как проклятый, гашиш, бабки (продаю Зе́нда́йю),
La frappe, la weed
Травка, дурь
C'est pour mes vrais gars qui n'ont pas peur des anciens
Это для моих корешей, которые не боятся старших.
Moi, j'ai confiance en dégun, j't'arrange pas même si t'es l'frangin (Yessir)
Лично я, никому не доверяю, уложу любого, даже если ты братан (точно).
Puedo matar pero no por la plata (plata)
Puedo matar pero no por la plata (бабки),
Solo si tu tocas a la mama (mama)
Solo si tu tocas a la mama (маму),
Me gusta fumar la Zendaya (Zendaya)
Me gusta fumar la Zendaya (Зе́нда́йю),
J'accélère, accélère, y a la guardia (mmh-mmh)
Жму на газ, жму на газ, там легавые (ммм-ммм),
Malaga (Malaga), go-fast (go-fast)
Ма́лага (Ма́лага), быстрая езда (быстрая езда),
Marseille (Marseille), low fast (low fast)
Марсель (Марсель), медленная езда (медленная езда),
Bibi la Zendaya pour la best life (best life)
Малышка Зе́нда́йя для лучшей жизни (лучшей жизни),
À fond sur la A7 dans le S-Line (oh-oh-oh)
На полном ходу по A7 в S-Line (о-о-о).
Go, go, go, go, kheyou, pas d'concurrence, c'est des fatigués
Го, го, го, го, братан, конкурентов нет, они слабаки,
Go, go, go, go, donne-moi un MPK, j'vais les allumer
Го, го, го, го, дай мне MPK, я их подожгу,
Go, go, go, go, depuis petit, à la rue, j'suis marié
Го, го, го, го, с детства, я женат на улице,
Go, go, go, go, chez nous, même les mineurs sont calibrés
Го, го, го, го, у нас, даже малолетки четко работают.
J'suis dans le tiek-son, le binks, la street (j'fume la Zendaya)
Я в низах, детка, на районе, на улице курю Зе́нда́йю),
La drogue, le shit, posté au charbon, le hazi, le biff (ça vend d'la Zendaya)
Наркота, гашиш, впахиваю как проклятый, гашиш, бабки (продаю Зе́нда́йю),
La frappe, la weed
Травка, дурь
C'est pour mes vrais gars qui n'ont pas peur des anciens
Это для моих корешей, которые не боятся старших.
Moi, j'ai confiance en dégun, j't'arrange pas même si t'es l'frangin (le frangin)
Лично я, никому не доверяю, уложу любого, даже если ты братан (братан).





Writer(s): Thabiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.