THANKS TEDDY & Piripiri - Atrakciq - traduction des paroles en russe

Atrakciq - THANKS TEDDY & Piripiritraduction en russe




Atrakciq
Аттракцион
Рапета чакат кво
Детка, ждут чего
Рапета чакат кво
Детка, ждут чего
Рапета чакат рейса да ни настигнат кво
Детка, ждут рейс, чтобы догнать нас, чего
Брат като влизаме в клуба сме атракции
Брат, когда заходим в клуб, мы аттракционы
Брат искам всички Bijū-та кат Akatsuki
Брат, хочу всех Бидзю как Акацуки
Тая дигна минижупа а още сме на как си
Та подняла миниюбку, а мы ещё на «как сам»
Брат отношенията ви почват да братски
Брат, ваши отношения становятся братскими
За нас е throwback за вас е новост
Для нас это throwback, для вас это новость
Путко throw it back с по-голяма скорост
Детка, throw it back с большей скоростью
За нас е throwback за вас е новост
Для нас это throwback, для вас это новость
С тия дори не съм на един полюс
С этими даже не на одном полюсе
Метай пари да вали нема край
Кидай деньги, чтоб лило, нет конца
С балъчета си делим нема как
С пацанами делим, нет как
Метай пари да вали нема край
Кидай деньги, чтоб лило, нет конца
С балъчета си делим нема как
С пацанами делим, нет как
Метай пари да вали нема край
Кидай деньги, чтоб лило, нет конца
С балъчета си делим нема как
С пацанами делим, нет как
Метай пари да вали нема край
Кидай деньги, чтоб лило, нет конца
Брат дърпам и летим нема чай
Брат, тяну и лечу, нет чая
Бърка ми в джоба иска пачката ми
Копается в кармане, хочет мою пачку
Тва е патката ми
Это моя уточка
Ама пак я хвани
Но снова её возьми
Дори да няма хора баци пак ше гърмим
Даже если нет людей, брат, всё равно будем греметь
Щото имаме пари и ни се правят магарии
Потому что у нас есть деньги и нам хочется проказничать
Голям нос голям джоб големи планове
Большой нос, большой карман, большие планы
Голям ъхъ
Большой ух
Да не могат ми дават наклон на него
Чтоб не могли, дают мне наклон на него
Голям джип с голям багажник ше е най добре
Большой джип с большим багажником будет лучше всего
Щото имам много его да набутам в него
Потому что у меня много эго, чтобы затолкать в него
Недей ми прави филми путко ти не си
Не строй мне фильмы, детка, ты не
Michelle Pfeiffer
Мишель Пфайффер
Цел афтър правиш драми
Весь афтер делаешь драмы
Тва не ти е биг брадър
Это не твой биг брадер
Бих казал
Я бы сказал
Писна ми от тебе аре peace out
Надоела ты мне, а теперь peace out
Не си ми никва просто съм ти писал
Ты мне не годишься, просто я тебе писал
Метай пари да вали нема край
Кидай деньги, чтоб лило, нет конца
С балъчета си делим нема как
С пацанами делим, нет как
Метай пари да вали нема край
Кидай деньги, чтоб лило, нет конца
С балъчета си делим нема как
С пацанами делим, нет как
Метай пари да вали нема край
Кидай деньги, чтоб лило, нет конца
С балъчета си делим нема как
С пацанами делим, нет как
Метай пари да вали нема край
Кидай деньги, чтоб лило, нет конца
Брат дърпам и летим нема чай
Брат, тяну и лечу, нет чая





Writer(s): Teodor Mandraliev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.